Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «messung leistung des programms sollten indikatoren » (Allemand → Néerlandais) :

(7b) Zur Messung der Leistung des Programms sollten Indikatoren im Hinblick auf allgemeine, spezifische und operative Ziele des Programms festgelegt und erforderlichenfalls später im Rahmen eines Jahresarbeitsprogramms abgeändert werden.

(7 ter) Om de resultaten van het programma te meten, moeten de aan de algemene, specifieke en operationele doelstellingen van het programma gekoppelde indicatoren in een jaarlijks werkprogramma worden vastgesteld en, waar passend, vervolgens worden gewijzigd.


Diese Kriterien sollten Indikatoren zur Messung der Größe des Fischerei- und Aquakulturbereichs, das Ausmaß der Zuständigkeit für Kontrolle und Datenerhebung, die historischen Mittelausstattungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 und die historische Inanspruchnahme gemäß der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 des Rates einschließen.

Onder die criteria moeten onder meer worden verstaan: indicatoren aan de hand waarvan de omvang van de visserijtakken en de aquacultuursector wordt gemeten, de reikwijdte van de verantwoordelijkheden inzake controle en gegevensverzameling, de historische toewijzingen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1198/2006 en de historische besteding overeenkomstig Verordening (EG) nr. 861/2006.


Darin sollten die zur Überwachung der nationalen Programme verwendeten Indikatoren analysiert und die entsprechenden Indikatoren für die Überwachung der Entwicklung der TEN-V festgelegt werden.

Het doel van deze studie was een analyse te maken van de indicatoren die worden gebruikt om nationale programma's te bewaken en relevante indicatoren vast te stellen om de ontwikkeling van TEN-vervoer te bewaken.


Diese Bewertungen sollten auf den Indikatoren zur Messung der Auswirkungen des Programms basieren.

Die evaluaties moeten gebaseerd zijn op de indicatoren aan de hand waarvan het effect van het programma wordt gemeten.


Diese Kriterien sollten Indikatoren zur Messung der Größe des Fischerei- und Aquakulturbereichs, das Ausmaß der Zuständigkeit für Kontrolle und Datenerhebung, die historischen Mittelausstattungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 und die historische Inanspruchnahme gemäß der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 des Rates einschließen.

Onder die criteria moeten onder meer worden verstaan: indicatoren aan de hand waarvan de omvang van de visserijtakken en de aquacultuursector wordt gemeten, de reikwijdte van de verantwoordelijkheden inzake controle en gegevensverzameling, de historische toewijzingen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1198/2006 en de historische besteding overeenkomstig Verordening (EG) nr. 861/2006.


50. wiederholt seine früheren Aufforderungen an die Kommission, von Kontrollen des Inputs zur Messung der Ergebnisse anhand von Indikatoren überzugehen, indem ihr Berichterstattungssystem dahingehend verbessert wird, dass der Schwerpunkt auf die Wirksamkeit der Programme gelegt wird;

50. herhaalt zijn eerdere oproepen aan de Commissie om over te stappen van controles op input op het controleren van resultaten aan de hand van indicatoren door het rapportagesysteem te verbeteren en meer toe te snijden op de doeltreffendheid van de programma's;


51. wiederholt seine früheren Aufforderungen an die Kommission, von Kontrollen des Inputs zur Messung der Ergebnisse anhand von Indikatoren überzugehen, indem ihr Berichterstattungssystem dahingehend verbessert wird, dass der Schwerpunkt auf die Wirksamkeit der Programme gelegt wird;

51. herhaalt zijn eerdere oproepen aan de Commissie om over te stappen van controles op input op het controleren van resultaten aan de hand van indicatoren door het rapportagesysteem te verbeteren en meer toe te snijden op de doeltreffendheid van de programma's;


Bei den Maßnahmen zur Überwachung und Evaluierung des Programms sollten Ziele gesteckt und Indikatoren verwendet werden, die spezifisch, messbar, erreichbar, relevant und zeitlich gut ausgerichtet sind.

In de procedures voor het toezicht op en de evaluatie van het programma moet gebruik gemaakt worden van doelstellingen en indicatoren die specifiek, meetbaar, haalbaar en relevant zijn en waarvoor een termijn is vastgesteld.


Für die Verfahren zur Überwachung und Evaluierung des Programms sollten konkrete, messbare, erreichbare, sachgerechte und terminierte Ziele und Indikatoren genutzt werden.

In de procedures voor monitoring en evaluatie van het programma moet gebruik gemaakt worden van doelstellingen en indicatoren die specifiek, meetbaar, haalbaar en relevant zijn en waarvoor een termijn is vastgesteld.


(9) Im Anfangsstadium des Programms sollten Indikatoren zur Gewährleistung eines effizienten Systems zur Gesamtevaluierung des Programms festgesetzt werden.

(9) In een vroeg stadium van het programma dienen indicatoren te worden vastgesteld om te zorgen voor een efficiënt systeem inzake algemene evaluatie van het programma.


w