Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «messausrüstungen diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° bringt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes, wenn er Eigentümer der betroffenen Messausrüstungen ist, diese Ausrüstungen spätestens innerhalb dreissig Tagen nach der in Artikel 208 erwähnten Mitteilung in Konformität; er übernimmt die Kosten für die Kontrollen und nimmt gegebenenfalls die Berichtigungen der Abrechnung, die sich aus der Nichtübereinstimmung der Messausrüstungen ergeben, vor;

2° brengt de beheerder van het lokale transmissienet, indien hij eigenaar is van de betrokken meetuitrustingen, die uitrustingen in overeenstemming uiterlijk dertig dagen volgend op de kennisgeving bedoeld in artikel 208, neemt de kost van de controles over en verricht in voorkomend geval de correcties in de facturatie voortvloeiend uit de niet-conformiteit van de meetuitrustingen;


Art. 203 - Wenn die in Artikel 202 erwähnten Kontrollen darauf hinweisen, dass die Messausrüstungen, die nicht zum Eigentum des Betreibers des lokalen Übertragungsnetzes gehören, den Bestimmungen der vorliegenden Regelung oder den kraft der vorliegenden Regelung abgeschlossenen Verträgen nicht entsprechen, sind diese Ausrüstungen durch den Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes innerhalb dreissig Tagen nach der diesbezüglichen Notifizierung durch den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes in Konformität zu bringen oder bringen zu l ...[+++]

Art. 203. Indien de controles bedoeld in artikel 202 aantonen dat meetuitrustingen waarvan de beheerder van het lokale transmissienet niet eigenaar is niet conform zijn aan de bepalingen van dit reglement of van de krachtens dit reglement gesloten contracten, brengt de gebruiker van het lokale transmissienet ze in overeenstemming of laat ze in overeenstemming brengen binnen de dertig dagen volgend op de kennisgeving die de beheerder van het lokale transmissienet daartoe opgesteld heeft.


Art. 199 - § 1. Jede Person, einschliesslich des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes, der Zugang zu den Anlagen hat, wo sich die Messausrüstungen befinden, ist insbesondere für die Beachtung der Vertraulichkeit der Messdaten verantwortlich, zu denen dieser Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes oder diese anderen Personen Zugang haben können.

Art. 199. § 1. Elke persoon, met inbegrip van de gebruiker van het lokale transmissienet, die toegang heeft tot de installaties waar zich de meetuitrustingen bevinden is onder meer verantwoordelijk voor de naleving van de vertrouwelijkheid van de meetgegevens waartoe die gebruiker van het lokale transmissienet of die andere personen toegang kunnen hebben.


2° bringt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes, wenn er Eigentümer der betroffenen Messausrüstungen ist, diese Ausrüstungen spätestens innerhalb dreissig Tagen nach der in Artikel 208 erwähnten Mitteilung in Konformität; er übernimmt die Kosten für die Kontrollen und nimmt gegebenenfalls die Berichtigungen der Abrechnung, die sich aus der Nichtübereinstimmung der Messausrüstungen ergeben, vor;

2° brengt de beheerder van het lokale transmissienet, indien hij eigenaar is van de betrokken meetuitrustingen, die uitrustingen in overeenstemming uiterlijk dertig dagen volgend op de kennisgeving bedoeld in artikel 208, neemt de kost van de controles over en verricht in voorkomend geval de correcties in de facturatie voortvloeiend uit de niet-conformiteit van de meetuitrustingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° bringt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes, wenn er Eigentümer der betroffenen Messausrüstungen ist, diese Ausrüstungen spätestens innerhalb dreissig Tagen nach der in Artikel 208 erwähnten Mitteilung in Konformität; er übernimmt die Kosten für die Kontrollen und nimmt gegebenenfalls die Berichtigungen der Abrechnung, die sich aus der Nichtübereinstimmung der Messausrüstungen ergeben, vor;

2° brengt de beheerder van het lokale transmissienet, indien hij eigenaar is van de betrokken meetuitrustingen, die uitrustingen in overeenstemming uiterlijk dertig dagen volgend op de kennisgeving bedoeld in artikel 208, neemt de kost van de controles over en verricht in voorkomend geval de correcties in de facturatie voortvloeiend uit de niet-conformiteit van de meetuitrustingen;




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     messausrüstungen diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'messausrüstungen diese' ->

Date index: 2022-08-11
w