Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anatomisch
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Handel mit menschlichen Geweben
Handel mit menschlichen Organen
Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension
Organ menschlichen Ursprungs
Therapeutische Substanz menschlichen Ursprungs
Therapeutischer Stoff menschlichen Ursprungs
Zum menschlichen Verhalten forschen

Vertaling van "menschlichen wirtschaftlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
therapeutische Substanz menschlichen Ursprungs | therapeutischer Stoff menschlichen Ursprungs

therapeutische stof van menselijke oorsprong


Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension | Jahreskonferenz über die Umsetzung der menschlichen Dimension

bijeenkomst betreffende de uitvoering van de menselijke dimensie | HDIM [Abbr.]


Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie


Handel mit menschlichen Geweben

handel in menselijke weefsels


Handel mit menschlichen Organen

handel in menselijke organen


Organ menschlichen Ursprungs

orgaan van menselijke oorsprong


zum menschlichen Verhalten forschen

menselijk gedrag onderzoeken


Produktion von Wildfleisch für den menschlichen Verzehr kontrollieren

productie van wild voor menselijke consumptie controleren


Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten

raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Das Recht auf gerechte Entlohnung ist eines der wesentlichen Elemente der wirtschaftlichen Ziele der menschlichen Tätigkeit.

" Het recht op een billijke beloning vormt een essentieel bestanddeel van de economische doelstellingen t.o.v. de menselijke activiteit.


In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer die menschlichen Aktivitäten in der Gegend (Tourismus, Tierzucht, usw.) sowie deren Umwelt und Landschaft, als Faktoren der wirtschaftlichen Entwicklung betrachten und befürchten, dass der Steinbruch diese Entwicklung bremsen oder die lokalen Aktivitäten (Tierzucht usw.) zerstören könnte; ;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de huidige menselijke activiteiten in de regio (toerisme, veebedrijven...), evenals het milieukader en het landschap waarin ze ingebed zijn, als economische ontwikkelingsfactoren in de regio zien en bijgevolg vrezen dat de steengroeve hier een rem op zet of de plaatselijke activiteiten (vee, enz) vernietigt;


"Dies setzt nämlich voraus, dass alle menschlichen, sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und umweltbezogenen Interessen gleichgestellt werden, ohne dass dabei einem Bereich der Vorzug gegenüber einem anderen gegeben würde, wobei die endgültige Wahl, d.h. die Entscheidung der Regierung unter anderem auf den Ergebnissen der Umweltverträglichkeitsprüfung beruhen kann, die nunmehr jeder Revision eines Sektorenplans beigefügt werden muss"(Wal. Parl., 74 (2004-2005)-Nr. 1, S. 29);

« Dit houdt immers in dat alle menselijke, sociale, economische, culturele en milieubezorgdheden op gelijke voet geplaatst moeten worden,zonder overwicht van de ene op de andere, waarbij de definitieve keuze, namelijk de arbitrage door de Regering, gegrond kan worden op ondermeer de resultaten van het effectonderzoek dat voortaan gepaard moet gaan met de herziening van het gewestplan » (Waals Parl., 74(2004-2005)-Nr. 1, p. 29);


In der Erwägung, dass einige Anwohner die wirtschaftliche Zweckmäßigkeit des Vorhabens betonen, dass nach Ansicht mancher Anwohner die Aktivität zur Schaffung von Arbeitsstellen und demnach einer menschlichen und nachhaltigen Entwicklung beitragen würde; dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, das Projekt würde einer bedeutenden wirtschaftlichen Notwendigkeit Rechnung tragen;

Overwegende dat enkele bezwaarindieners wijzen op de economische gegrondheid van het project; dat sommige omwonenden menen dat de activiteit banen zal creëren en, bijgevolg, menselijke en duurzame ontwikkeling; dat bezwaarindieners vinden dat het project inspeelt op een belangrijke economische behoefte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der maritime Raumplan ist « ein Plan, mit dem die gewünschte räumliche dreidimensionale und zeitliche Struktur der menschlichen Tätigkeiten organisiert wird auf der Grundlage einer Langzeitvision und anhand von deutlichen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Zielen.

Het marien ruimtelijk plan is « een plan dat de gewenste ruimtelijke driedimensionale en temporele structuur van de menselijke activiteiten organiseert, op basis van een langetermijnvisie en aan de hand van duidelijke economische, sociale en ecologische doelstellingen.


Sie setzt ebenfalls die Weiterführung eines Ubergangsprozesses voraus, der die gesellschaftlichen Akteure und die sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Funktionen mobilisiert, um eine optimale Benutzung aller Arten von immateriellen, menschlichen, natürlichen und finanziellen Ressourcen und eine ständige Verringerung der Abschöpfung der nicht erneuerbaren Ressourcen zu gewährleisten;

Ze impliceert ook de voortzetting van een overgangsproces dat de maatschappelijke actoren en de sociale, economische en culturele functies mobiliseert om een optimaal gebruik van alle types onstoffelijke, menselijke, natuurlijke en financiële hulpbronnen en een permanente vermindering van het afnemen van de niet-hernieuwbare hulpbronnen te verzekeren;


Wenn der Notar durch die Parteien über ihre jeweiligen wirtschaftlichen und menschlichen Probleme in Kenntnis gesetzt wird, muss er eine Einigung empfehlen, die den rechtmässigen Interessen jeder Partei entspricht und ausgewogene Rechte und Pflichten schützt, bei denen die Schwächsten vor Rechtsmissbrauch bewahrt und Dritte gegen jede Benachteiligung geschützt werden [.].

Ingelicht nopens de economische en menselijke problemen waarmee de partijen zijn geconfronteerd, moet de notaris een overeenkomst nastreven die de wettige belangen van partijen vrijwaart en die een evenwicht bewerkstelligt tussen ieders rechten en plichten, zodat de zwakkeren beveiligd worden tegen rechtsmisbruik en derden geen nadeel wordt berokkend [.].


« Dies setzt nämlich voraus, dass alle menschlichen, sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und umweltbezogenen Interessen gleichgestellt werden, ohne dass dabei einem Bereich der Vorzug gegenüber einem anderen gegeben würde, wobei die endgültige Wahl, d.h. die Entscheidung der Regierung unter anderem auf den Ergebnissen der Umweltverträglichkeitsprüfung beruhen kann, die nunmehr jeder Revision eines Sektorenplans beigefügt werden muss »(Wal. Parl., 74 (2004-2005)-Nr. 1, S. 29);

« Dit houdt immers in dat alle menselijke, sociale, economische, culturele en milieubezorgdheden op gelijke voet geplaatst moeten worden,zonder overwicht van de ene op de andere, waarbij de definitieve keuze, namelijk de arbitrage door de Regering, gegrond kan worden op ondermeer de resultaten van het effectonderzoek dat voortaan gepaard moet gaan met de herziening van het gewestplan « (Waals Parl., 74(2004-2005)-Nr. 1, p. 29);


In Erwägung, dass bestimmte Beschwerden die Umsetzung der durch die Wir-kungsstudie angeregte Alternative empfehlen, die darin besteht, das Projekt zur Entwicklung von Bierset zu revidieren, um die Belästigungen an der Quelle durch eine strikte Auswahl der Betreiber zu verringern, die eine harmonische Ko-existenz der wirtschaftlichen und menschlichen Aspekte berücksichtigt; dass die Lösungen 2 und 3 sich eher um ein gerechtes Gleichgewicht zu sorgen scheinen;

Overwegende dat bepaalde klachten voorstander zijn van het alternatief dat wordt voorgesteld in het effectenonderzoek en dat erin bestaat het ontwikkelingsproject voor Bierset te herzien om de overlast aan de bron te verminderen door een strikte selectie van operators die rekening houden met een harmonieus samengaan van economische en menselijke aspecten; dat de oplossingen 2 en 3 gericht lijken op een beter evenwicht;


Er kommt zu dem Schluss, dass eine gründliche Reform und Konsolidierung der politischen Steuerung, eine Stärkung der politischen und wirtschaftlichen Freiheiten und die Verbesserung der Beteiligung der Öffentlichkeit wesentliche Voraussetzungen für die Verwirklichung einer dauerhaften wirtschaftlichen, sozialen und menschlichen Entwicklung sind.

Het rapport komt tot de conclusie dat een diepgaande hervorming en consolidatie op het gebied van 'governance', versterking van politieke en economische vrijheden en verbetering van de inspraak door de bevolking van wezenlijk belang zijn voor het bereiken van een duurzame economische, sociale en menselijke ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschlichen wirtschaftlichen' ->

Date index: 2025-05-04
w