Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegebenenfalls
Gegebenenfalls geschudelter Betrag

Vertaling van "menschenrechten gegebenenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gegebenenfalls geschudelter Betrag

eventueel verschuldigde heffing




der Rat beraet darueber mit der Kommission und gegebenenfalls mit...

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. besteht darauf, dass die Zusammenarbeit zwischen der EU und den Mitgliedstaaten einerseits und den Ländern der Arabischen Liga bei der Terrorismusbekämpfung im Einklang mit den Menschenrechten und gegebenenfalls dem humanitären Völkerrecht stehen muss – insbesondere, was die Anforderungen an ein faires Verfahren betrifft –, um einer etwaigen europäischen Beihilfe zur Verletzung der Menschenrechte vorzubeugen;

12. benadrukt dat eventuele samenwerking van de EU en de lidstaten met de landen van de LAS inzake terrorismebestrijding in overeenstemming moet zijn met de mensenrechtenwetgeving en, in voorkomend geval, het internationale humanitaire recht, met name wat de eisen inzake een correcte procesgang betreft, om te voorkomen dat Europa zich medeplichtig maakt aan mensenrechtenschendingen;


Ausarbeitung von Leitprinzipien zu Demokratie, Menschenrechten und Arbeitsrechten insbesondere im Zusammenhang mit den Verfahren zur Vergabe von Sportgroßveranstaltungen, gegebenenfalls gefolgt von einer Liste mit Verpflichtungen (2. Jahreshälfte 2015)

Opstelling van leidende beginselen met betrekking tot democratie, mensenrechten en arbeidsrechten, met name in het kader van de gunningsprocedure van grote sportevenementen, eventueel gevolgd door een waarden- en normenbord (tweede helft 2015)


47. empfiehlt darüber hinaus, dass die Länderstrategien zu den Menschenrechten Maßnahmen enthalten, die die Einrichtung und den Betrieb oder gegebenenfalls die Stärkung nationaler Einrichtungen fördern, die wirksam zur Verhütung von Folter und Misshandlung beitragen können, wozu erforderlichenfalls auch die Möglichkeit einer finanziellen und technischen Unterstützung zählt;

47. beveelt voorts aan dat de landenstrategieën voor mensenrechten maatregelen dienen te bevatten voor het aanmoedigen van de oprichting en exploitatie van nationale instellingen of, in voorkomend geval, de versterking van nationale instellingen die de preventie van foltering en mishandeling op doeltreffende wijze zouden kunnen aanpakken, inclusief mogelijkheden voor financiële en technische bijstand indien nodig;


Ausarbeitung von Leitprinzipien zu Demokratie, Menschenrechten und Arbeitsrechten insbesondere im Zusammenhang mit den Verfahren zur Vergabe von Sportgroßveranstaltungen, gegebenenfalls gefolgt von einer Liste mit Verpflichtungen (2. Jahreshälfte 2015)

Opstelling van leidende beginselen met betrekking tot democratie, mensenrechten en arbeidsrechten, met name in het kader van de gunningsprocedure van grote sportevenementen, eventueel gevolgd door een waarden- en normenbord (tweede helft 2015)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
188. fordert erneut, dass der Wahlprozess, einschließlich der Vor- und Nachbereitung, in die verschiedenen Ebenen des mit den betreffenden Nicht-EU-Staaten geführten politischen Dialogs integriert und gegebenenfalls durch konkrete Handlungen begleitet wird, um die Kohärenz der EU-Maßnahmen zu gewährleisten und die grundlegende Bedeutung von Menschenrechten und Demokratie zu bekräftigen;

188. herhaalt zijn verzoek om het electorale proces, met inbegrip van de pre- en postverkiezingsfases, te integreren in de verschillende soorten politieke dialoog met de betreffende derde landen en zo nodig concrete flankerende maatregelen te treffen, teneinde de samenhang in het EU-beleid te waarborgen en de essentiële rol van mensenrechten en democratie te bevestigen;


Im Zuge der Förderung der wirksamen Einhaltung und umfassenden Inanspruchnahme von Menschenrechten in den Mitgliedstaaten des Europarates ist der Menschenrechtskommissar als unabhängige und unparteiische Institution bestrebt, die konkrete Menschenrechtslage in den einzelnen Mitgliedstaaten einzuschätzen, auf Probleme zu reagieren und gegebenenfalls Ratschläge für Abhilfemaßnahmen zu erteilen.

Teneinde de daadwerkelijke eerbiediging en het volledige genot van mensenrechten in de Raad van Europa-regio te bevorderen, voert de Commissaris voor de Mensenrechten op onafhankelijke en onpartijdige wijze een beoordeling uit van de concrete mensenrechtensituatie in elke lidstaat en doet, indien van toepassing, aanbevelingen over corrigerende maatregelen.


49. unterstreicht, dass gegebenenfalls die Verwaltungskapazität der Programme verbessert und die Bereitstellung von Humanressourcen überprüft werden muss; besteht darauf, dass die Ausführung der Mittel von Kapitel B7-70 der Bedeutung Rechnung tragen muss, die das Europäische Parlament und die EU-Bürger der Förderung von Menschenrechten und Demokratie beimessen;

49. wijst erop dat de capaciteit voor het beheer van de programma's dient te worden verbeterd en dat de toewijzing van personele middelen, waar nodig, dient te worden herzien; wijst er met klem op dat de tenuitvoerlegging van het eerder vermelde hoofdstuk B7-70 het belang dient te weerspiegelen dat het Europees Parlement en de Europese burger hechten aan de bevordering van de rechten van de mens en de democratie;




Anderen hebben gezocht naar : gegebenenfalls geschudelter betrag     gegebenenfalls     menschenrechten gegebenenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschenrechten gegebenenfalls' ->

Date index: 2025-08-06
w