Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Erklärung der Menschenrechte
Beeinträchtigung der Menschenrechte
Bioethik-Konvention
Charta der Menschenrechte
EGMR
EIDHR
Europäische Kommission für Menschenrechte
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
Gerichtshof für Menschenrechte
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Internationale Charta der Menschenrechte
Menschenrechte
Menschenrechtsdeklaration
Menschenrechtskonvention
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Schutz der Menschenrechte
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Verletzung der Menschenrechte
Verteidigung der Menschenrechte
Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin

Traduction de «menschenrechte verfügung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]


Charta der Menschenrechte [ allgemeine Erklärung der Menschenrechte | internationale Charta der Menschenrechte | Menschenrechtsdeklaration | Menschenrechtskonvention ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]


Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte [ EGMR | Europäische Kommission für Menschenrechte | Gerichtshof für Menschenrechte ]

Europees Hof voor de rechten van de mens [ EHRM | Europese commissie voor de rechten van de mens | Hof voor de rechten van de mens ]


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte | Europäisches Instrument für weltweite Demokratie und Menschenrechte | Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte | EIDHR [Abbr.]

Europees instrument voor democratie en mensenrechten | financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld | EIDHR [Abbr.]


Bioethik-Konvention | Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin

bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten

Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen von Kapitel B7-7 des Haushaltsplans, seit 1994 unter der Bezeichnung ,Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte", werden jährlich 100 Mio. EUR zur Unterstützung von Maßnahmen in den Bereichen Menschenrechte, Demokratisierung und Konfliktprävention zur Verfügung gestellt, die vor allem in Partnerschaft mit NRO und internationalen Organisationen durchgeführt werden.

Jaarlijks is uit hoofdstuk B7-7 van de begroting, dat sinds 1994 het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR) heet, circa 100 miljoen euro beschikbaar voor de ondersteuning van mensenrechten, democratisering en conflictpreventie; de activiteiten daarvoor worden in hoofdzaak in partnerschap met NGO's en internationale organisaties uitgevoerd.


Diesen Berichten zufolge könnte die Wirkung erheblich gesteigert werden, wenn eine strategische Nutzung der Instrumente angestrebt würde, die der Gemeinschaft für die Unterstützung von Menschenrechts- und Demokratiezielen zur Verfügung stehen.

In de verslagen wordt gesteld dat het effect aanzienlijk zou kunnen worden versterkt door het ontwikkelen van een meer strategische visie op de inzet van de instrumenten waarover de Gemeenschap voor de ondersteuning van mensenrechten en democratie beschikt.


Zwischen 2007 und 2013 hat die Europäische Kommission Mittel in Höhe von 61 Mio. EUR für die Beziehungen zwischen der EU und Brasilien (z. B. in den Bereichen Handel, Menschenrechte, wirtschaftliche und soziale Entwicklung und Umwelt) zur Verfügung gestellt.

In de periode 2007–2013 heeft de Europese Commissie Brazilië voor 61 miljoen euro steun gegeven ten behoeve van de betrekkingen met de EU (o.a. handel, mensenrechten, economische en sociale ontwikkelingen en milieu).


Zusätzlich zum ENI sollen den Partnerländern auch noch weitere Instrumente wie die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte oder das Instrument für Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherheit sowie die Hilfsprogramme für Krisensituationen (humanitäre Hilfe, Makrofinanzhilfe, Instrument für Stabilität) zur Verfügung stehen.

De partnerlanden zullen naast het ENI ook profiteren van andere instrumenten, zoals het Europees Initiatief voor democratie en mensenrechten of het Instrument voor samenwerking rond nucleaire veiligheid, die inspelen op crisissituaties (humanitaire hulp, macrofinanciële bijstand, het stabiliteitsinstrument).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union steht für die Kooperation mit anderen VN-Mitgliedern zur Verfügung, um den Menschenrechtsrat zu einem effektiven und effizienten Gremium zu machen, das einen echten Beitrag zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte für alle leisten wird.

De Europese Unie staat klaar met andere leden van de VN samen te werken om van de Raad voor de mensenrechten een doeltreffend en doelmatig orgaan te maken dat een echte bijdrage aan de bescherming en bevordering van alle mensenrechten voor allen kan leveren.


Die in der vorliegenden Mitteilung vorgeschlagenen praktischen Maßnahmen werden zu größerer Kohärenz und Vereinbarkeit zwischen den Maßnahmen der Gemeinschaft und der GASP führen und die Nutzung von Synergien auf allen Handlungsebenen ermöglichen: auf der Ebene des politischen Dialogs, durch stärkere Berücksichtigung der Menschenrechts- und Demokratisierungsdimension in den Kooperationsprogrammen und durch Stärkung der Komplementarität zwischen den einzelnen Kooperationsinstrumenten, die der Europäischen Union zur Verfügung stehen.

De praktische maatregelen die in deze mededeling worden voorgesteld, zullen leiden tot een grotere coherentie en consistentie tussen communautaire maatregelen en het GBVB en synergie mogelijk maken tussen alle niveaus waarop maatregelen plaatsvinden: op het niveau van de politieke dialoog, door de dimensie mensenrechten en democratisering een grotere rol te geven in samenwerkingsprogramma's en door versterking van de complementariteit tussen de verschillende samenwerkingsinstrumenten die de Europese Unie ter beschikking staan.


Gestützt auf gemeinsame Verpflichtungen zeigt die vorliegende Mitteilung Leitlinien für die beste Nutzung der Instrumente auf, die der Union und ihren Mittelmeer-Partnern zur Verfügung stehen, um ihr gemeinsames Ziel der Förderung der Demokratisierung und der Förderung und des Schutzes der universellen Menschenrechte und Grundfreiheiten wirksam umzusetzen.

Op basis van gezamenlijke verbintenissen beschrijft de onderhavige mededeling richtsnoeren voor het beste gebruik van de instrumenten die de EU en haar mediterrane partners ter beschikking staan om hun gemeenschappelijke doelstelling van de bevordering van democratisering en bevordering en bescherming van de universele rechten van de mens en fundamentele vrijheden op doeltreffende wijze ten uitvoer te leggen.


Aufgrund der verschiedenen Instrumente, die ihr in den Bereichen Diplomatie, Handel, finanzielle Zusammenarbeit und Entwicklungshilfe zur Verfügung stehen, spielt die EU bei der Förderung der Menschenrechte und Demokratie auf internationaler Ebene eine wichtige Rolle.

Op internationaal niveau speelt de EU een belangrijke rol in de bevordering van de mensenrechten en de democratie door middel van diplomatieke betrekkingen, handelsinstrumenten, financiële samenwerking en ontwikkelingshulp.


Für NRO-Maßnahmen in Chile stellte die EG 1992 insgesamt 2,5 Mio. ECU zur Verfügung. Damit wurden 32 Projekte in sehr verschiedenen Bereichen finanziert (Gesundheit, Ausbildung, Menschenrechte, wirtschaftliche Basisaktivitäten usw.).

De EG heeft in 1992 ter ondersteuning van de in Chili werkzame NGO's 32 projecten ter waarde van ongeveer 2,5 miljoen ecu gefinancierd op allerlei terreinen (gezondheidszorg, opleiding, mensenrechten, economische basisactiviteiten, enz.).


Einwirkung auf die Ursachen des Zuwanderungsdrucks Nach Auffassung der Kommission ist eine solche Einwirkung nur dann möglich, wenn sichergestellt wird, daß die Einwanderungs- und Asylpolitik voll in die Außenpolitik der Union einbezogen wird und die der Union zur Verfügung stehenden außenpolitischen Instrumente genutzt werden, um die tieferen Ursachen des Zuwanderungsdrucks zu bekämpfen. Dies bedeutet u.U. ein Vorgehen in unterschiedlichen Bereichen, wie der Handels-, der Entwicklungs- und der Kooperationspolitik sowie auf dem Gebiet der humanitären Hilfe und der Menschenrechte ...[+++]

Dit zou een optreden op een aantal verschillende niveaus kunnen impliceren, bij voorbeeld op het gebied van het handels-, ontwikkelings- en samenwerkingsbeleid en het beleid inzake humanitaire steun en mensenrechten.


w