Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschenrechte technologie eingerichtet wird » (Allemand → Néerlandais) :

8. fordert, dass im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte ein Fonds für Menschenrechte und Technologie eingerichtet wird;

8. vraagt dat een fonds voor mensenrechten en technologie wordt opgericht uit hoofde van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten;


8. fordert, dass im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte ein Fonds für Menschenrechte und Technologie eingerichtet wird;

8. vraagt dat een fonds voor mensenrechten en technologie wordt opgericht uit hoofde van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten;


59. erwartet, dass in alle zukünftigen Freihandelsabkommen neben Kapiteln über Soziales und die Umwelt ein umfassendes Kapitel über die Menschenrechte aufgenommen wird, und bedauert im Zusammenhang mit den derzeit laufenden Verhandlungen die Einwände gegen diesen Grundsatz seitens einiger Partner wie Indien und Kanada; fordert, dass das Kapitel über nachhaltige Entwicklung in den Abkommen verbessert wird, indem ein Beschwerdeverfahren aufgenommen wird, das den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft offen steht, ein unabhängiges Organ ...[+++]

59. verwacht in alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten naast hoofdstukken over sociale zaken en milieu een alomvattend hoofdstuk over mensenrechten aan te treffen, en betreurt in het kader van de lopende onderhandelingen het bezwaar dat tegen dit principe geuit werd door een aantal partners, waaronder India en Canada; verzoekt het hoofdstuk over duurzame ontwikkeling in overeenkomsten te versterken door een klachtenprocedure op te nemen die openstaat voor de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, ...[+++]


58. erwartet, dass in alle zukünftigen Freihandelsabkommen neben Kapiteln über Soziales und die Umwelt ein umfassendes Kapitel über die Menschenrechte aufgenommen wird, und bedauert im Zusammenhang mit den derzeit laufenden Verhandlungen die Einwände gegen diesen Grundsatz seitens einiger Partner wie Indien und Kanada; fordert, dass das Kapitel über nachhaltige Entwicklung in den Abkommen verbessert wird, indem ein Beschwerdeverfahren aufgenommen wird, das den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft offen steht, ein unabhängiges Organ ...[+++]

58. verwacht in alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten naast hoofdstukken over sociale zaken en milieu een alomvattend hoofdstuk over mensenrechten aan te treffen, en betreurt in het kader van de lopende onderhandelingen het bezwaar dat tegen dit principe geuit werd door een aantal partners, waaronder India en Canada; verzoekt het hoofdstuk over duurzame ontwikkeling in overeenkomsten te versterken door een klachtenprocedure op te nemen die openstaat voor de sociale partners en het maatschappelijk middenveld, ...[+++]


Im Zeitraum 2014 bis 2020 wird die Europäische Kommission Mittel in Höhe von 7,5 Mio. EUR für die Beziehungen zwischen der EU und Brasilien bereitstellen (Hochschulbildung einschließlich Erasmus Mundus sowie ein Projekt für sektorspezifische Dialoge, unter anderem zu den Themen Menschenrechte, Umwelt sowie Wissenschaft und Technologie).

In 2014–2020 zal de Europese Commissie voor 7,5 miljoen euro steun verlenen (hoger onderwijs, via Erasmus Mundus, en een project voor sectordialogen over onder meer mensenrechten, milieu en wetenschap en technologie).


Mit dieser Verordnung wird ein Europäisches Instrument für weltweite Demokratie und Menschenrechte für den Zeitraum 2014-2020 (im Folgenden „EIDHR“ für „European Instrument for Democracy and Human Rights“) eingerichtet, mit dem die Union Hilfe für die Entwicklung und Konsolidierung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit sowie der Achtung aller Menschenrechte und Grundfreiheiten leistet.

Bij deze verordening wordt een Europees instrument voor democratie en mensenrechten (European Instrument for Democracy and Human Rights — EIDHR) voor de periode 2014-2020 vastgesteld, op grond waarvan de Unie steun verleent aan de ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.


42. begrüßt, dass ein gemeinsames europäisches Netzwerk eingerichtet wird, in das die gegenwärtig von den EG-Beratungsstellen für Unternehmen (Euro Info Centres) und den Verbindungsbüros für Forschung und Technologie (Innovation Relay Centres) angebotenen Dienstleistungen einbezogen werden, um die KMU bei all ihren Bemühungen um Innovation und Wettbewerbsfähigkeit durch eine breite Palette an Dienstleistungen zu unterstützen;

42. is verheugd over de introductie van een Europees intern netwerk waarin de diensten worden opgenomen die momenteel de euro-infocentra en relaiscentra voor innovatie (IRC) leveren, teneinde het MKB met een breed scala aan diensten te ondersteunen bij alle inspanningen op het gebied van innovatie en concurrentievermogen;


EU-SOLARIS wird am Zentrum für moderne Technologie „Erneuerbare Energien" im spanischen Tabernas, Almeria, eingerichtet und dient in erster Linie der Entwicklung neuer Technologien für die konzentrierte Solarenergie.

De onderzoeksinfrastructuur voor zonne-energie EU-SOLARIS bij het Geavanceerd technologisch centrum voor hernieuwbare energie in Tabernas, Almeria (Spanje), richt zich op de ontwikkeling van nieuwe technologieën voor geconcentreerde zonne-energie; de bouw ervan kost ongeveer 80 miljoen euro.


Die Vertreter der Mitgliedstaaten verständigten sich auf der Tagung des Europäischen Rates vom 13. Dezember 2003 darauf, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1035/97 eingerichtete Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) auszubauen und ihr Mandat so auszuweiten, dass sie zu einer Agentur für Menschenrechte wird.

De vertegenwoordigers van de lidstaten zijn in de Europese Raad van 13 december 2003 overeengekomen om voort te bouwen op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (EUMC), dat is opgericht bij Verordening (EG) nr. 1035/97 , en om het mandaat daarvan uit te breiden zodat het een mensenrechtenbureau wordt.


Die Entscheidung, die sich auf Artikel 308 des EG-Vertrags stützt, hat zum Ziel, die Reaktion der Mitgliedstaaten auf schwere Natur-, Technologie-, Strahlungs- oder Umweltunfälle zu verbessern und zu koordinieren, indem ein gemeinsames Notfall-Kommunikationssystem eingerichtet sowie ein Verfahren für die frühzeitige Ermittlung, gemeinsame Ausbildung und schnelle Mobilisierung von Evaluierungs-/Koordinierungs- sowie Einsatzteams geschaffen wird.

De beschikking, die gebaseerd is op artikel 308 van het VEG, betreft de verbetering en coördinatie van de reacties van de lidstaten bij ernstige noodsituaties, te weten bij natuurrampen en technische rampen alsmede bij stralings- of milieuongevallen, door middel van een gemeenschappelijk communicatiesysteem voor noodsituaties en een mechanisme voor voorafgaande inventarisatie, gezamenlijke opleiding en snelle mobilisering van evaluatie/coördinatieteams en interventieteams.


w