Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschen unternehmen setzen weitaus » (Allemand → Néerlandais) :

6. fordert zum gemeinsamen Handeln der europäischen Fonds und insbesondere der Instrumente der Kohäsionspolitik, vor allem des ESF und des EFRE auf, um Investitionen zugunsten von Wachstum und Arbeitsplätzen anzuregen und rasch auf die sich verschlechternde Lage zu reagieren; erinnert daran, dass die KMU den Motor Europas und den Eckstein für die Beschäftigung darstellen und der wichtigste Akteur im Hinblick auf die Beendigung der Krise sind; erachtet es daher als erforderlich, ihnen einen besseren Zugang zur Finanzierung zu ermöglichen und das jeweilige unternehmerische Umfeld zu verbessern; bestärkt die Europäische Investitionsbank darin, in die Schaffung von Arbeitsplätzen für junge Menschen ...[+++]

6. verzoekt om gezamenlijke actie van de structuurfondsen, met name de instrumenten van het cohesiebeleid (ESF en EFRO) om investeringen ten behoeve van groei en werkgelegenheid te stimuleren en met spoed een uitweg te vinden uit deze zorgwekkende situatie; wijst erop dat het midden- en kleinbedrijf de drijvende kracht achter Europa is, de hoeksteen van de werkgelegenheid vormt en de belangrijkste factor is om uit de crisis te geraken; acht het dan ook noodzakelijk dat kmo's betere toegang krijgen tot financiering en tot de bedrijfsomgeving waarin zij werkzaam zijn; moedigt de Europese Investeringsbank aan in werkgelegenheid voor jongeren te investeren en daarbij te rekenen op de secundaire voordelen die dat oplevert, mits zij in de eers ...[+++]


38. ruft SOLVIT, Ihr Europa – Beratung, Enterprise Europe Network, Europäische Verbraucherzentren und EURES auf, die Hauptsorgen von Bürgern und Unternehmen zur Kenntnis zu nehmen, wie in der Arbeitsunterlage der Kommission „The Single Market through the lens of the people: A snapshot of citizens“ and businesses' 20 main concerns' [„Der Binnenmarkt aus Sicht der Menschen: Eine Momentaufnahme der 20 Hauptsorgen von Bürgern und Unternehmen“] dargelegt, und entsprechende Prioritäten für ihre Arbeit zu ...[+++]

38. roept SOLVIT, Uw Europa - Advies, de Enterprise Europe Network, Europese Consumentencentra en de Europese Werkgelegenheidsdienst op om nota te nemen van de voornaamste zorgen van burgers en bedrijven zoals geuit in de discussienota van de Commissie „The Single Market through the lens of the people: A snapshot of citizens” and businesses' 20 main concerns„, en om hun werk dienovereenkomstig te prioriteren;


38. ruft SOLVIT, Ihr Europa – Beratung, Enterprise Europe Network, Europäische Verbraucherzentren und EURES auf, die Hauptsorgen von Bürgern und Unternehmen zur Kenntnis zu nehmen, wie in der Arbeitsunterlage der Kommission „The Single Market through the lens of the people: A snapshot of citizens’ and businesses’ 20 main concerns“ [„Der Binnenmarkt aus Sicht der Menschen: Eine Momentaufnahme der 20 Hauptsorgen von Bürgern und Unternehmen“] dargelegt, und entsprechende Prioritäten für ihre Arbeit zu ...[+++]

38. roept SOLVIT, Uw Europa - Advies, de Enterprise Europe Network, Europese Consumentencentra en de Europese Werkgelegenheidsdienst op om nota te nemen van de voornaamste zorgen van burgers en bedrijven zoals geuit in de discussienota van de Commissie "The Single Market through the lens of the people: A snapshot of citizens' and businesses' 20 main concerns", en om hun werk dienovereenkomstig te prioriteren;


Verständliche Informationen sind jedenfalls auf die spezielle Situation der Betroffenen abgestimmt, und Menschen wie Unternehmen setzen weitaus größeres Vertrauen in ihre eigenen Verbände und Organisationen als in öffentlich-rechtliche Institutionen.

Goede informatie is immers afgestemd op de specifieke situatie van de betrokkenen, en mensen en ondernemingen hebben veel meer vertrouwen in hun eigen verenigingen en organisaties dan in publiekrechtelijke instellingen.


Abschließend möchte ich sagen, daß wir zunächst auf die Menschen, dann auf die Unternehmen setzen und schließlich darauf achten müssen, daß die Europäische Union weder das Handeln der einen noch die Entwicklung der anderen beeinträchtigt.

Mijn conclusie is de volgende: laten we eerst investeren in de mensen, vervolgens in de bedrijven en er tenslotte op toezien dat de Europese Unie niet de actie en de ontwikkeling van deze mensen en bedrijven belemmert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen unternehmen setzen weitaus' ->

Date index: 2022-03-03
w