Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menschen behinderungen anwenden können » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Maßnahmen werden nationale Bemühungen unterstützen und ergänzen, die darauf abstellen, die Arbeitsmarktsituation von Menschen mit Behinderungen zu analysieren; gegen die Sozialleistungsabhängigkeit von Menschen mit Behinderungen vorzugehen, die sie davon abhalten, in den Arbeitsmarkt einzutreten; die Eingliederung von Menschen mit Behinderungen in den Arbeitsmarkt mithilfe des Europäischen Sozialfonds (ESF) zu erleichtern; ...[+++]

De EU-actie zal nationale inspanningen ondersteunen en aanvullen om: de arbeidsmarktsituatie van mensen met een handicap te analyseren; de strijd aan te binden tegen die uitkeringsculturen en -vallen voor gehandicapten welke demotiveren om aan de arbeidsmarkt deel te nemen; bij te dragen tot hun integratie op de arbeidsmarkt door middel van het Europees Sociaal Fonds (ESF); actief arbeidsmarktbeleid te ontwikkelen; arbeidsplaatsen toegankelijker te maken; diensten voor arbeidsbemiddeling, ondersteuningsstructuren en inservicetraining te ontwikkelen; gebruik te bevorderen ...[+++]


Sie enthält eine Strategie zur Befähigung von Menschen mit Behinderungen, damit diese ihre Rechte voll ausschöpfen und gleichberechtigt an der Gesellschaft und an der Wirtschaft teilhaben können.

De mededeling zet een strategie uiteen om mensen met een handicap in staat te stellen hun rechten volledig uit te oefenen en op gelijke voet als anderen aan de samenleving en de economie deel te nemen.


Dass Menschen mit Behinderungen uneingeschränkt am gesellschaftlichen Leben teilhaben können, ist eine der größten Herausforderungen für unsere Gesellschaft, denn es bleibt noch sehr viel zu tun, um die soziale Ausgrenzung dieser Menschen aufzuheben.

De volledige integratie van mensen met een handicap in de samenleving is een van onze belangrijkste maatschappelijke uitdagingen. Er is nog veel werk aan de winkel om de sociale uitsluiting van mensen met een handicap tegen te gaan.


Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, betonte: „Menschen mit Behinderungen sollten uneingeschränkt am gesellschaftlichen Leben teilnehmen können.

Marianne Thyssen, Commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken, vaardigheden en arbeidsmobiliteit benadrukte: "Mensen met handicaps moeten volledig kunnen deelnemen aan het maatschappelijk leven.


Mit der Auszeichnung wird das umfassende strategische Konzept von Borås zur Schaffung einer barrierefreien Stadt für alle gewürdigt; es ist ein gutes Beispiel dafür, wie Aktionen auf lokaler Ebene helfen können, die vielen Barrieren zu beseitigen, mit denen Menschen mit Behinderungen noch immer im Alltag konfrontiert sind.

Deze onderscheiding vormt een erkenning van de brede en strategische aanpak van Borås bij het creëren van een stad die voor iedereen toegankelijk is; een goed voorbeeld van actie op plaatselijk niveau om de talrijke obstakels waarmee mensen met handicaps nog steeds dagelijks te maken hebben, weg te nemen.


Die Mitgliedstaaten können das Recht zur Teilnahme an einem Konzessionsvergabeverfahren geschützten Werkstätten und Wirtschaftsteilnehmern vorbehalten, deren Hauptziel die gesellschaftliche und berufliche Integration von Menschen mit Behinderungen oder benachteiligten Personen ist, oder können vorsehen, dass solche Konzessionen im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse durchgeführt werden, wenn mindestens 30 ...[+++]

De lidstaten mogen het recht om deel te nemen aan procedures voor de gunning van concessies voorbehouden aan beschermde werkplaatsen en ondernemers waarvan het hoofddoel de sociale en professionele integratie van personen met een handicap of kansarmen is of mogen erin voorzien dat die concessies worden uitgevoerd in de context van programma’s voor beschermde arbeid mits ten minste 30 % van de werknemers van die werkplaatsen, ondernemers of programma’s personen met een handicap of kansarmen zijn.


bedacht wird, dass der Zugang zum Breitensport wichtig ist, einschließlich der Zugänglichkeit und Verfügbarkeit von Sporteinrichtungen, -infrastrukturen und -anlagen für möglichst viele Menschen, insbesondere Menschen mit Behinderungen, und dass es wichtig ist, dass Menschen mit Behinderungen in gleichem Maße wie andere an Erholungs-, Freizeit- und Sportaktivitäten teilnehmen können.

voor ogen te houden dat de toegang tot „sport voor allen” belangrijk is, evenals de toegankelijkheid en de beschikbaarheid van sportfaciliteiten, -infrastructuur en -locaties voor zoveel mogelijk mensen, in het bijzonder voor mensen met een beperking, en dat het van belang is mensen met een beperking in de gelegenheid te stellen op gelijke basis met anderen deel te nemen aan recreatieve, vrijetijds- en sportactiviteiten.


2009 Vorschläge zu unterbreiten, wie die rechtlichen und technischen Hindernisse für den Einsatz von IKT zur Verbesserung der Lebensqualität für ältere Menschen überwunden werden können, den Aufbau von Mechanismen für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zu fördern, die Mitgliedstaaten bei der Steigerung der Bekanntheit der Dienste und Maßnahmen, die auf diesem Gebiet in Europa bereits vorhanden sind, zu unterstützen, die Zugänglichkeit der Informationstechnologien für ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen zu verbes ...[+++]

in 2009 voorstellen te doen om juridische en technische belemmeringen voor ICT voor gezond ouder worden weg te nemen, bij te dragen aan mechanismes voor de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken, de lidstaten te steunen bij het zichtbaar maken van diensten en acties die op dit gebied in de Gemeenschap bestaan en beschikbaar zijn, de elektronische toegankelijkheid voor ouderen en personen met een handicap te verbeteren, onder meer middels Europese normen respectiev ...[+++]


Das Ziel des Europäischen Jahres besteht darin, die Einsicht zu verbreiten, dass Menschen mit Behinderungen ein Recht auf uneingeschränkte Teilnahme am Leben der Gesellschaft haben, am Arbeitsplatz und darüber hinaus. Eine Behinderung ist nicht an sich ein „Problem", das Problem besteht vielmehr darin, dass die Gesellschaft kein Umfeld bietet, in dem behinderte Menschen gleichberechtigt mit nichtbehinderten leben und arbeiten können.

Het jaar heeft ten doel de boodschap te verspreiden dat mensen met een handicap het recht hebben om aan alles in de maatschappij, op het werk en daarbuiten mee te doen. De handicap zelf is geen 'probleem'.


Die Europäische Kommission, die das Europäische Jahr in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Behindertenforum organisiert, lädt junge Menschen zwischen 10 und 15 Jahren zu einem Malwettbewerb ein, bei dem die Jugendlichen ihre Vorstellungen von einer Welt darstellen können, in der Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt in die Gesellschaft integriert sind.

De Europese Commissie, die het Europees Jaar in nauwe samenwerking met het Europees Gehandicaptenforum organiseert, roept jongeren tussen 10 en 15 jaar op om met een tekening te illustreren wat ze zouden doen om de positie van gehandicapten te verbeteren.


w