Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menschen irak davon profitieren " (Duits → Nederlands) :

Deshalb sollte die EU ein breitenwirksames Wachstum fördern, bei dem die Menschen am Wohlstand und an der Schaffung von Arbeitsplätzen teilhaben und davon profitieren. Die Förderung menschenwürdiger Beschäftigung – von der Schaffung von Arbeitsplätzen über den Schutz der Rechte am Arbeitsplatz und soziale Sicherheit bis hin zum sozialen Dialog – ist von zentraler Bedeutung.

Het is van essentieel belang dat fatsoenlijk werk wordt bevorderd, wat onder meer inhoudt dat er banen worden gecreëerd, de arbeidsrechten worden gewaarborgd en dat er sociale bescherming en een sociale dialoog is.


Die EU sollte diese Stärke so nutzen, dass sowohl die europäischen Bürger als auch die Menschen in anderen Teilen der Welt, insbesondere in den ärmsten Ländern der Erde, davon profitieren.

De EU moet deze kracht zodanig gebruiken dat zowel haar eigen burgers als die in andere delen van de wereld – vooral in de armste landen van de wereld – hier profijt van hebben.


Wirksamere Vorschriften: Für alle Menschen und Unternehmen in der EU wird in der elektronischen Kommunikation dasselbe Schutzniveau gelten, denn zur Aktualisierung der e-Datenschutz-Richtlinie wurde eine unmittelbar geltende Verordnung gewählt.Die Unternehmen werden ebenfalls davon profitieren, dass EU-weit einheitliche Vorschriften gelten werden.

Krachtiger regels: De bestaande e-privacyrichtlijn wordt aangepast met een verordening. Dat betekent dat de regels nu rechtstreeks toepasselijk worden, zodat alle consumenten en bedrijven in alle EU-landen even goed beschermd worden.Bedrijven weten zo ook waar ze aan toe zijn: in de hele EU gelden voortaan dezelfde regels.


Um diese Herausforderungen bewältigen zu können, sollten die Mitgliedstaaten die verfügbaren EU-Mittel vollständig in Anspruch nehmen und alle Optionen für eine Lösung nutzen, die im Rahmen der Initiative „Chancen für junge Menschen“ angeboten werden, damit diejenigen jungen Menschen davon profitieren können, die derzeit weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren.

Om dit probleem aan te pakken moeten de lidstaten de beschikbare EU-middelen, evenals de mogelijke uitwegen die het "Kansen voor jongeren"-initiatief biedt, ten volle benutten, ten gunste van jongeren die geen baan hebben en geen onderwijs of opleiding volgen.


Q. in der Erwägung, dass sowohl Verbraucher als auch Unternehmen davon profitieren würden, den laut einer vom Europäischen Parlament in Auftrag gegebenen Studie 30 Millionen Menschen über 18 Jahre ohne Bankkonto den Zugang zu einem Basiskonto zu ermöglichen; in der Erwägung, dass das den Binnenmarkt und die Verbraucherrechte stärken würde;

Q. overwegende dat zowel consumenten als bedrijven ervan zouden profiteren als de – volgens een studie in opdracht van het Europees Parlement – huidige 30 miljoen personen boven de 18 jaar die geen betaalrekening hebben, toegang tot een elementaire betaalrekening zouden krijgen; overwegende dat dit de interne markt en de consumentenrechten ten goede zou komen;


Deshalb sollte die EU ein breitenwirksames Wachstum fördern, bei dem die Menschen am Wohlstand und an der Schaffung von Arbeitsplätzen teilhaben und davon profitieren. Die Förderung menschenwürdiger Beschäftigung – von der Schaffung von Arbeitsplätzen über den Schutz der Rechte am Arbeitsplatz und soziale Sicherheit bis hin zum sozialen Dialog – ist von zentraler Bedeutung.

Het is van essentieel belang dat fatsoenlijk werk wordt bevorderd, wat onder meer inhoudt dat er banen worden gecreëerd, de arbeidsrechten worden gewaarborgd en dat er sociale bescherming en een sociale dialoog is.


38. stellt fest, dass kreativere Ansätze zur Wiedereingliederung der arbeitsmarktfernsten Menschen Gefahr laufen, keine finanzielle Unterstützung zu erhalten, da diese nur für Methoden gewährt wird, die engeren Maßstäben genügen und die einfach zu quantifizierende Ergebnisse zeitigen; fordert die Kommission deshalb auf, die Vergabe von Strukturfondsmitteln und insbesondere von Mitteln aus dem ESF für Bottom-Up-Ansätze zu verbessern und Indikatoren zu entwickeln, die die Fortschritte bei der sozialen und aktiven Eingliederung messen, so dass auch innovative, an der Basis entwickelte Maßnahmen zur Förderung der aktiven Eing ...[+++]

38. merkt op dat het risico bestaat dat bij de toewijzing van financiële middelen voor het voorbereiden op de arbeidsmarkt van degenen die het verst van die arbeidsmarkt af staan, meer enge benaderingen die op gemakkelijk kwantificeerbare resultaten zijn gebaseerd de voorkeur krijgen boven meer creatieve benaderingen; verzoekt de Commissie daarom om een betere financiering van bottom-upbenaderingen uit de Structuurfondsen, en vooral uit het ESF, en om de ontwikkeling van indicatoren voor het meten van de vorderingen inzake ...[+++]


4. bekräftigt, daß die Vereinten Nationen, die WHO und das Rote Kreuz weiterhin die Einfuhr und die gerechte Verteilung der Waren und Dienstleistungen überwachen werden, damit die ärmsten und schwächsten Menschen im Irak davon profitieren können;

4. herhaalt dat de VN, de WHO en het Rode Kruis toezicht zullen moeten blijven uitoefenen op de invoer en de billijke verdeling van goederen en diensten zodat daarvan de meest berooide en kwetsbare mensen in Irak profiteren;


6. bekräftigt die Notwendigkeit, daß die Vereinten Nationen, die WHO, das Rote Kreuz und andere internationale Organisationen die Einfuhr und die gerechte Verteilung von Waren und Dienstleistungen weiterhin überwachen, damit die ärmsten und schwächsten Menschen im Irak davon profitieren können;

6. herhaalt dat de VN, de WHO, het Rode Kruis en andere soortgelijke internationale organisaties moeten doorgaan met het controleren van de invoer en de eerlijke verdeling van goederen en diensten, zodat de armste en kwetsbaarste Irakezen hiervan kunnen profiteren;


Zu fördern, gegebenenfalls unter Inanspruchnahme der Strukturfonds, wären spezifische Initiativen, die darauf abzielen, etwas gegen das Problem zu unternehmen, dass gut ausgebildete und geschulte Menschen einen besseren Zugang zu Bildungsmöglichkeiten haben und diesen tatsächlich auch besser nutzen als weniger gut ausgebildete und geschulte Menschen, die davon am meisten profitieren würden, wie z.B. Frauen und ältere Arbeitnehmer.

mede met gebruikmaking van de structuurfondsen specifieke initiatieven aanmoedigen om het probleem aan te pakken dat hoog opgeleiden meer leermogelijkheden hebben en daar in de praktijk ook meer gebruik van maken dan minder goed opgeleiden, die juist het meest van opleiding zouden profiteren, zoals vrouwen en oudere werknemers;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menschen irak davon profitieren' ->

Date index: 2025-07-07
w