Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensch umwelt beurteilt werden " (Duits → Nederlands) :

In der Roadmap sollten Vorgaben, Ziele, Instrumente und Indikatoren zusammengestellt werden und sie sollte einen strengen Zeitplan enthalten, anhand dessen beurteilt werden kann, ob die vereinbarten Benchmarks erreicht wurden; ferner sollte sie auf das eigentliche der nachhaltigen Entwicklung auf der Grundlage einer harmonischen Wechselwirkung zwischen Wachstum, Kohäsion und Umwelt ausgerichtet werden.

De routekaart moet doelstellingen, instrumenten en indicatoren omvatten, en een dwingend tijdsschema om na te gaan of de gestelde doelen zijn bereikt, met het oog op een duurzame ontwikkeling op basis van een harmonieuze interactie van groei, cohesie en milieu.


* Risikobeherrschung und Produktzulassung: Produkte der Biotechnologie sollten, gemäß geltenden ordnungspolitischen Grundsätzen und Rahmenbedingungen, nur zugelassen werden, wenn sie eine umfassende wissenschaftliche Risikobewertung durchlaufen haben und als sicher für Leben und Gesundheit von Mensch, Tier und Pflanze sowie für die Umwelt erachtet werden.

* Risicomanagement en erkenning van producten: Overeenkomstig de bestaande regelgevende beginselen en kaders moeten biotechnologische producten worden erkend op grond van een omvattende wetenschappelijke risico-evaluatie en nadat is gebleken dat zij veilig zijn voor het leven en de gezondheid van mensen, dieren en planten en het milieu.


Diese Beschränkung oder dieses Verbot würde aus anderen Gründen als den Risiken für die Umwelt oder die Gesundheit von Mensch oder Tier, also jenen Kriterien, die von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA)* in ihrer Risikobewertung beurteilt werden, ausgesprochen.

Het beperken of verbieden geschiedt dan op andere gronden dan een risico voor het milieu of de gezondheid van mens en dier, de criteria die de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA)* in haar risicobeoordeling afweegt.


Gemäß der UVP-Richtlinie müssen die möglichen erheblichen Auswirkungen derartiger Projekte auf die Umwelt beurteilt werden und die notwendigen Maßnahmen, mit denen erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt vermieden, verringert und soweit möglich ausgeglichen werden sollen, müssen vor der Genehmigung bestimmt werden.

Daarnaast is Nord Stream in elk land waar de pijpleiding doorheen loopt ook geëvalueerd aan de hand van de nationale wetgeving, waarin de MER-richtlijn is omgezet. Op grond van die richtlijn dienen de waarschijnlijk significante milieu-effecten van voorgestelde projecten te worden beschreven. Daarnaast dient een beschrijving te worden gegeven van de beoogde maatregelen om belangrijke nadelige milieu-effecten van het project te vermijden, te beperken en zo mogelijk te verhelpen.


36. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gesamtgesellschaftlichen Aspekte der Entwicklung der Nanotechnologie, einschließlich der flankierenden sozialwissenschaftlichen Forschungen, besonders wichtig zu nehmen; betont, dass die Nanotechnologie anhand ihres Nutzens und ihrer Auswirkungen auf Mensch und Umwelt beurteilt werden sollte; stellt fest, dass eine aktive Beteiligung der betroffenen Sozialpartner ab einem möglichst frühen Stadium gewährleistet sein muss;

36. verzoekt de Commissie en de lidstaten speciale aandacht te schenken aan de sociale dimensie van de ontwikkeling van nanotechnologie, dus ook aan het begeleidend sociaalwetenschappelijk onderzoek; onderstreept dat de nanotechnologie aan de hand van het nut en de gevolgen ervan voor mens en milieu moet worden beoordeeld; is voorts van mening dat een actieve deelname van de betrokken sociale partners vanaf een zo vroeg mogelijk stadium gewaarborgd moet zijn;


16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gesamtgesellschaftlichen Aspekte der Entwicklung der Nanotechnologie, einschließlich der flankierenden sozialwissenschaftlichen Forschungen, besonders wichtig zu nehmen; betont, dass die Nanotechnologie anhand ihres Nutzens und ihrer Auswirkungen auf Mensch und Umwelt beurteilt werden sollte; stellt fest, dass eine aktive Beteiligung der betroffenen Sozialpartner ab einem möglichst frühen Stadium gewährleistet sein muss;

16. verzoekt de Commissie en de lidstaten speciale aandacht te schenken aan de sociale dimensie van de ontwikkeling van nanotechnologie, dus ook aan het begeleidend sociaalwetenschappelijk onderzoek; onderstreept dat de nanotechnologie aan de hand van het nut en de gevolgen ervan voor mens en milieu moet worden beoordeeld; is voorts van mening dat een actieve deelname van de betrokken sociale partners vanaf een zo vroeg mogelijk stadium gewaarborgd moet zijn.


"Risikoindikator" einen Parameter, mit dem die Auswirkungen des Einsatzes von Pestiziden auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt beurteilt werdennnen:

"risico-indicator": een parameter die kan worden gebruikt bij de beoordeling van de effecten van pesticidengebruik op de menselijke gezondheid en het milieu;


"Risikoindikator" einen Parameter, mit dem die Auswirkungen des Einsatzes von Pestiziden auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt beurteilt werdennnen:

"risico-indicator": een parameter die kan worden gebruikt bij de beoordeling van de effecten van pesticidengebruik op de menselijke gezondheid en het milieu;


(2) Unterstützung für die Binnenfischerei kann für Investitionen für den Bau, die Erweiterung, die Ausrüstung und die Modernisierung von Binnenfischerei-Einrichtungen gewährt werden, die im Interesse größerer Sicherheit, besserer Arbeits- oder Hygienebedingungen, einer besseren Produktqualität, des besseren Schutzes der Gesundheit von Mensch oder Tier oder zur Verringerung negativer Auswirkungen beziehungsweise wegen ihrer positiven Auswirkungen auf die Umwelt getätigt ...[+++]

2. Steun voor de binnenvisserij kan betrekking hebben op investeringen voor de bouw, de uitbreiding, de uitrusting en de modernisering van voorzieningen voor binnenvisserij, ter verbetering van de veiligheid, de arbeidsomstandigheden, de hygiëne en de productkwaliteit, de gezondheid van mens en dier of ter beperking van de negatieve gevolgen of ter stimulering van de gunstige gevolgen voor het milieu.


Mit der Überprüfung soll beurteilt werden, ob bei der Chemikalie infolge ihres weiträumigen Transports in der Umwelt mit so erheblichen schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und/oder die Umwelt zu rechnen ist, dass weltweite Maßnahmen gerechtfertigt sind.

Het doel van de beoordeling is het evalueren of de chemische stof, als gevolg van de verspreiding ervan over grote afstand in het milieu, aanmerkelijke nadelige effecten kan hebben voor de gezondheid van de mens en/of voor het milieu zodat mondiale maatregelen gerechtvaardigd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensch umwelt beurteilt werden' ->

Date index: 2023-04-14
w