Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensch tier könnte weiter " (Duits → Nederlands) :

Daher ist es angebracht, auf solche Maßnahmen nur dann zurückzugreifen, wenn sie verhältnismäßig und erforderlich sind, wenn beispielsweise eine Seuche ein erhebliches Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier darstellt oder darstellen könnte.

Daarom is het van wezenlijk belang dat dergelijke maatregelen enkel worden toegepast indien zij evenredig en noodzakelijk zijn, zoals wanneer een ziekte een significant risico voor de diergezondheid of de volksgezondheid inhoudt of vermoedelijk inhoudt.


Material der Kategorie 3, bestehend aus Futtermitteln, die aus Mitgliedstaaten stammende Erzeugnisse tierischen Ursprungs enthalten, die nicht mehr zum menschlichen Verzehr bestimmt sind aus kommerziellen Gründen oder aufgrund von Herstellungs- oder Verpackungsmängeln oder Mängeln, von denen keine Gefahr für die Gesundheit von Mensch oder Tier ausgeht, gemäß Artikel 10 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 darf ohne weitere Behandlung zur Verf ...[+++]

Categorie 3-materiaal dat bestaat uit levensmiddelen die uit de lidstaten afkomstige producten van dierlijke oorsprong bevatten, die niet langer voor menselijke consumptie bestemd zijn om commerciële redenen of wegens productieproblemen, verpakkingsgebreken of andere problemen die geen risico voor de volksgezondheid of de diergezondheid inhouden, als bedoeld in artikel 10, onder f), van Verordening (EG) nr. 1069/2009, mag zonder verdere verwerking in de handel worden gebracht voor vervoedering aan andere landbouwhuisdieren dan pelsdieren, mits:


Die Überwachung der Gesundheit von Mensch und Tier könnte weiter verbessert werden, um eine wirksame Überwachung ungewöhnlicher Ausbrüche von menschlichen und tierischen Krankheiten zu gewährleisten und praktische Verfahren für die Koordinierung europäischer und internationaler Gegenmaßnahmen bei schweren, möglicherweise durch biologische Waffen ausgelösten Zwischenfällen zu entwickeln.

Het toezicht op de gezondheid van mens en dier zou verder kunnen worden versterkt om een doeltreffende controle te waarborgen in geval van een ongewone uitbraak van een ziekte bij mens en dier en om praktische methoden vast te stellen voor de coördinatie van Europese en internationale reacties op belangrijke gebeurtenissen waarbij gebruik zou kunnen worden gemaakt van biologische wapens .


4. BEGRÜSST AUSSERDEM die vorgeschlagene Verordnung über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln sowie das Vorhaben der Mitgliedstaaten, auf der Grundlage der vorgeschlagenen Rahmenrichtlinie weitere, die Anwendung und Verwendung von Pflanzenschutzmitteln betreffende Maßnahmen zu ergreifen, um Risiken, die durch die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln für Mensch, Tier und Umwelt entstehen können, weiter zu verringern, wobei ...[+++]

4. IS VOORTS INGENOMEN MET de voorgestelde verordening betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen en met het gegeven dat de lidstaten bijkomende maatregelen zullen nemen met het oog op de regeling van de toepassing en het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen, op basis van de voorgestelde kaderrichtlijn, teneinde de risico's van die middelen voor mens en dier en voor het milieu verder te verminderen, en tegelijk voor de nodige gewasbescherming in de Gemeenschap te zorgen;


Aus diesem Grund sollten Tiere stets als fühlende Wesen behandelt werden und ihre Verwendung in wissenschaftlichen Verfahren sollte auf die Bereiche beschränkt werden, die die Wissenschaft voranbringen und grundlegende Kenntnisse vermitteln, da dies letztendlich einen Nutzen beispielsweise für die Gesundheit von Mensch und Tier oder für die Umwelt bedeuten könnte . ...[+++]

Dieren moeten daarom altijd worden behandeld als wezens met gevoel en het gebruik ervan in wetenschappelijke procedures moet worden beperkt tot gebieden die de wetenschap en fundamentele kennis vooruit helpen, aangezien dit uiteindelijk van nut kan zijn voor bijvoorbeeld de gezondheid van mensen of dieren of voor het milieu.


Aus diesem Grund sollten Tiere stets als fühlende Wesen behandelt werden, und ihre Verwendung in wissenschaftlichen Verfahren sollte auf die Bereiche beschränkt werden, die die Wissenschaft voranbringen und grundlegende Kenntnisse vermitteln, da dies letztendlich einen Nutzen, beispielsweise für die Gesundheit von Mensch und Tier oder für die Umwelt, bedeuten könnte.

Dieren moeten daarom altijd worden behandeld als wezens met gevoel en het gebruik ervan in wetenschappelijke procedures moet worden beperkt tot gebieden die de wetenschap en fundamentele kennis vooruit helpen, aangezien dit uiteindelijk van nut kan zijn voor bijvoorbeeld de gezondheid van mensen of dieren of voor het milieu.


Anschließend hat die Kommission die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) erneut konsultiert, die in ihrer Stellungnahme vom 29. März 2006 zu dem Schluss gekommen ist, dass es keinen Grund zu der Annahme gibt, dass das weitere Inverkehrbringen der betreffenden genetisch veränderten Organismen eine Gefährdung der Gesundheit von Mensch und Tier oder der Umwelt mit sich bringen ...[+++]

De Commissie heeft vervolgens opnieuw de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) geraadpleegd, die in haar advies van 29 maart 2006 concludeerde dat er geen aanwijzingen zijn dat het in de handel brengen van deze producten schadelijke gevolgen voor de gezondheid van mens of dier of het milieu zou hebben.


Die weitere Anwendung ist nur insoweit zulässig, als sie keine schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier und keine unannehmbaren Auswirkungen auf die Umwelt hat;

het voortgezette gebruik wordt alleen geaccepteerd voorzover dat geen schadelijke gevolgen heeft voor de gezondheid van mens of dier en geen onaanvaardbare effecten heeft voor het milieu;


(6) Das Risiko der Verschleppung oder Übertragung der Seuche durch lebende Rinder auf nichtinfizierte Tierpopulationen wird als hoch eingeschätzt. Die von Portugal vorgeschlagenen zusätzlichen Maßnahmen, mit denen eine Gefährdung von Mensch und Tier durch infiziertes Material ausgeschlossen werden soll, gelten als angemessen. Die tatsächliche Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen anzuwenden und ihre effektive Durchsetzung sollten berücksichtigt werden. Aus diesem Grund kann das Verbot der Versendung von Rindererzeugnissen zeitlic ...[+++]

(6) Overwegende dat het risico dat levende runderen de ziekte verspreiden onder of binnenbrengen in ziektevrije dierpopulaties, aanzienlijk wordt geacht; dat de door Portugal voorgestelde aanvullende maatregelen om greep te krijgen op het risico van blootstelling van mens en dier aan besmet materiaal, adequaat worden geoordeeld; dat ermee rekening dient te worden gehouden dat die maatregelen daadwerkelijk ten uitvoer worden gelegd en dat er een beoordeling geschiedt van het daadwerkelijk doe ...[+++]


Dazu müßten die drei wichtigsten Bereiche untersucht werden, in denen ein Risiko für die Lebensmittelsicherheit bestehen könnte: - im Vorfeld - in Form von Umweltschadstoffen, einschließlich Schädlingsbekämpfungsmitteln, Tierarzneimitteln etc.; - im landwirtschafltichen Betrieb - durch Berücksichtigung der Gesundheit von Mensch und Tier und der ar ...[+++]

In dit verband moeten de drie belangrijkste stadia worden bekeken, waarin een gezondheidsrisico kan ontstaan, namelijk : - het grondstofstadium, met mogelijke schadelijke gevolgen van bestrijdingsmiddelen, diergeneeskundige preparaten, enz.; - de produktie op het landbouwbedrijf, waarbij aandacht moet worden besteed aan de gezondheid van de dieren, de volksgezondheid en het welzijn van de dieren; - het leveringsstadium, waarin de kritieke punten voor besmetting bij de behandeling van de levensmiddelen moeten worden bepaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensch tier könnte weiter' ->

Date index: 2023-12-26
w