Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angesetzte Preise und Mengen
Bestimmte Mengen
Chemische Aspekte von Schokolade
Chemische Eigenschaften von Schokolade
Detailverkauf
Die Lösung in kleinen Mengen auftragen
Eigenschaften von Textilien bewerten
Einzelverkauf
En-gros-Verkauf
Funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln
Funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln
Funktionelle Merkmale von Lebensmitteln
Funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln
Großvertrieb
Preis-Mengen-Vertrag
Prüfung der Eigenschaften
Verkauf in größeren Mengen
Verkauf in kleinen Mengen

Traduction de «mengen eigenschaften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funktionelle Merkmale von Lebensmitteln | funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln | funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln | funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln

functionele eigenschappen van voedingsmiddelen






Einzelverkauf [ Detailverkauf | Verkauf in kleinen Mengen ]

detailverkoop




die Lösung in kleinen Mengen auftragen

in gedeelten opgebrachte oplossing


angesetzte Preise und Mengen

hypothesen voor prijzen en hoeveelheden


En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


Eigenschaften von Textilien bewerten

eigenschappen van textiel evalueren


chemische Aspekte von Schokolade | chemische Eigenschaften von Schokolade

chemische aspecten van chocolade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie erhalten klarere Informationen über die wichtigsten ernährungs­physiologischen Eigenschaften verarbeiteter Lebensmittel, d. h. zum Energiegehalt und zu den Mengen an Fett, gesättigten Fettsäuren, Kohlenhydraten, Zucker, Eiweiß und Salz.

Er zal duidelijkere informatie worden verstrekt over bepaalde belangrijke voedingskenmerken van verwerkte levensmiddelen – energie, vetten, verzadigde vetten, koolhydraten, suikers, eiwitten en zout.


Art. 5 - § 1. Um den Sachstand in der Wallonischen Region besser zu erfassen, erkennen die Parteien an, dass es in ihrem gemeinsamen Interesse ist, über zuverlässige statistische Daten sowohl zu den Mengen und den Eigenschaften des auf den Markt oder zum Verbrauch gebrachten Papiers als auch zu den erzeugten Papierabfällen zu verfügen.

Art. 5. § 1. Voor een beter overzicht van de stand van zaken in het Waalse Gewest beamen de partijen het gemeenschappelijk belang om over betrouwbare statistieken te beschikken, zowel wat betreft de hoeveelheden en de kwaliteit van het op de markt of in omloop gebrachte papier als wat betreft de geproduceerde papierafval.


2° die gemäss Artikel 23, § 3, Absatz 2 aufgezeichneten Mengen und Eigenschaften der im Berichtszeitraum gelieferten und injizierten CO-Ströme und die Zusammensetzung dieser Ströme;

2° de hoeveelheden en kenmerken van de tijdens de verslagperiode geleverde en geïnjecteerde CO-stromen, met inbegrip van de samenstelling van deze stromen, als geregistreerd overeenkomstig artikel 23, § 3, tweede lid;


Art. 5 - § 1. Um den Sachstand in der Wallonischen Region besser zu erfassen, erkennen die Parteien an, dass es in ihrem gemeinsamen Interesse ist, über zuverlässige statistischen Daten sowohl zu den Mengen und den Eigenschaften des auf den Markt oder zum Verbrauch gebrachten Papiers als auch zu den erzeugten Papierabfällen zu verfügen.

Art. 5. § 1. Voor een beter overzicht van de stand van zaken in het Waalse Gewest beamen de partijen het gemeenschappelijk belang om over betrouwbare statistieken te beschikken, zowel wat betreft de hoeveelheden en de kwaliteit van het op de markt of in omloop gebrachte papier als wat betreft de geproduceerde papierafval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informationen zu Identität und Zusammensetzung, Mengen, Eigenschaften oder sonstigen Merkmalen des Lebensmittels;

informatie over de identiteit en samenstelling, hoeveelheden, eigenschappen of andere kenmerken van het levensmiddel;


Informationen zu Identität und Zusammensetzung, Mengen, Eigenschaften oder sonstigen Merkmalen des Lebensmittels;

informatie over de identiteit en samenstelling, hoeveelheden, eigenschappen of andere kenmerken van het levensmiddel;


Gemäß REACH sind Unternehmen, die chemische Stoffe in Mengen ab 1 Tonne/Jahr herstellen oder einführen, dazu verpflichtet, Informationen über die physikalisch-chemischen, die gesundheits- und die umweltbezogenen Eigenschaften ihrer Stoffe zu gewinnen und anhand dieser Informationen festzulegen, wie diese Stoffe sicher verwendet werden können.

REACH verplicht fabrikanten en importeurs van chemische stoffen (≥ 1 ton/jaar) informatie over de fysisch-chemische, gezondheids- en milieueigenschappen van hun stoffen te verzamelen en aan de hand daarvan te bepalen hoe deze stoffen veilig kunnen worden gebruikt.


Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten als mutmasslich gefährlich die Ausrüstungen, die gefährliche Stoffe in Mengen enthalten, die eine von den gefährlichen Eigenschaften des Produktes, seinem physikalischen Zustand und ggf. seinem Standort im Verhältnis zu einer anderen gefährlichen Ausrüstung abhängende Bezugsmasse überschreiten.

Voor de toepassing van dit besluit worden als gevaarlijk beschouwd : de uitrustingen waarvan de hoeveelheid gevaarlijke producten groter is dan een referentiemassa bepaald op grond van de gevaarlijke eigenschappen van het product, van de fysische staat en, eventueel, de ligging ervan t.o.v. een andere gevaarlijke uitrusting.


Art. 5 - § 1. Um den Sachstand in der Wallonischen Region besser zu erfassen, erkennen die Parteien an, dass es in ihrem gemeinsamen Interesse ist, über zuverlässige Statistiken sowohl zu den Mengen und den Eigenschaften des auf den Markt gebrachten Papiers als auch zu den erzeugten Papierabfällen zu verfügen.

Art. 5. § 1. Teneinde de situatie in het Waalse Gewest beter te kennen, erkennen de partijen een gemeenschappelijk belang om te beschikken over betrouwbare statistieken, zowel inzake de hoeveelheid en de kwaliteit van het papier dat op de markt komt als het gegenereerde papierafval.


15. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass sämtliche in der Europäischen Union erzeugten oder in die Europäische Union eingeführten Chemikalien, sei es als Stoffe, Zubereitungen oder als Bestandteile von Erzeugnissen, bei Mengen von mehr als 1 Tonne, im Rahmen des neuen Systems registriert werden, um auf diese Weise einen Überblick über die grundlegenden Eigenschaften und die tatsächliche Verwendung dieser Chemikalien zu erhalten; hieraus lassen sich dann Prioritäten für die weitere Risikobewertung und/oder Risikover ...[+++]

15. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle stoffen die in een hoeveelheid van meer dan één ton in de EU worden geproduceerd of naar de EU worden ingevoerd als stoffen, preparaten of producten in het nieuwe systeem worden geregistreerd, om een overzicht te krijgen van de fundamentele kenmerken en het werkelijke gebruik van deze chemische stoffen, op basis waarvan prioriteiten kunnen worden vastgesteld voor verdere evaluatie en/of beperking van de gevaren; voor chemische producten die in een volume van meer dan 1 ton uitsluitend worden gebruikt voor onderzoeks- en ontwikkelingswerkzaamheden of die uitsluitend worden gebruikt als ...[+++]


w