Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fernmündliche Meldung
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Hinweisgeber
Meldung
Meldung des Wegzugs
Meldung von Missständen
RECHTSINSTRUMENT
Telefonische Meldung
Telephonische Meldung
Und sind weder durch diese
Whistleblowing

Traduction de «meldung diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


fernmündliche Meldung | telefonische Meldung | telephonische Meldung

telefonische aankondiging


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Bescheinigung über die Meldung des Verlustes oder der Vernichtung eines Personalausweises

bewijs van aangifte van verlies of vernietiging van een identiteitskaart






Whistleblowing [ Hinweisgeber | Meldung von Missständen ]

klokkenluiden [ aan de bel trekken | klokkenluider ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch Artikel 60 des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen wurde diese fünfjährige Frist auf drei Jahre verkürzt im Hinblick auf die Abschaffung der Verpflichtung zur Meldung einer beruflichen Tätigkeit oder des Bezugs einer Sozialleistung infolge der Automatisierung der Kontrolle (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2098/001, SS. 50-52; Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2098/022, S. 3).

Bij artikel 60 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen is die vijfjarige termijn verkort tot drie jaar met het vooruitzicht op de afschaffing van de verplichte aangifte van een beroepsbezigheid of het genot van een sociale uitkering ingevolge de automatisering van de controle (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2098/001, pp. 50-52; Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2098/022, p. 3).


Die betroffenen Begünstigten melden sich durch jedes Mittel, das ihrer Meldung ein sicheres Datum verleiht, und zwar bevor die kommunale Kommission tagt, wobei diese Begünstigen die betroffenen Güter einschließlich der Angaben zu deren Identifizierung angeben.

De betrokken begunstigden melden zich bij elk middel waarbij een vaststaande datum wordt verleend, en uiterlijk vóór het houden van de vergadering van de gemeentelijke commissie, waarbij de betrokken goederen, met inbegrip van de identificatiegegevens van deze goederen worden vermeld.


Die meldenden Finanzinstitute können auf Drittdienstleister zurückgreifen, um die im Gesetz vorgesehenen Meldungs- und Sorgfaltspflichten zu erfüllen, doch die meldenden Finanzinstitute bleiben verantwortlich für diese Verpflichtungen.

De rapporterende financiële instellingen mogen een beroep doen op derde dienstverleners om de in de wet bepaalde rapporterings- en zorgvuldigheidsverplichtingen na te komen maar de rapporterende financiële instellingen blijven desalniettemin verantwoordelijk voor die verplichtingen.


In Fällen, in denen die Einzelheiten eines Wertpapierfinanzierungsgeschäfts einem Transaktionsregister gemäß Artikel 9 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 gemeldet werden müssen und diese Meldung die nach Absatz 1 dieses Artikels erforderlichen Einzelheiten tatsächlich enthält, gilt die Meldepflicht nach Absatz 1 dieses Artikels als erfüllt.

Wanneer de gegevens over een SFT overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EU) nr. 648/2012 aan een transactieregister moeten worden gerapporteerd en die rapportage effectief de in lid 1 van dit artikel bedoelde gegevens bevat, wordt aan de in lid 1 van dit artikel neergelegde rapportageverplichting geacht te zijn voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Die Mitgliedstaaten können finanzielle Anreize für Personen, die relevante Informationen über mögliche Verstöße gegen diese Verordnung bereitstellen, unter der Voraussetzung gewähren, dass diese Personen nicht bereits zuvor anderen gesetzlichen oder vertraglichen Verpflichtungen zur Meldung solcher Informationen unterliegen, sowie unter der Voraussetzung, dass die Informationen neu sind und dass sie zur Verhängung einer Verwaltungssanktion oder einer anderen Maßnahme aufgrund eines Verstoßes gegen diese Verordnung oder einer strafr ...[+++]

4. De lidstaten kunnen bepalen dat aan personen die dienstige informatie over mogelijke inbreuken op deze verordening verstrekken, financiële stimulansen worden toegekend in overeenstemming met het nationale recht, wanneer deze personen niet reeds een wettelijke of contractuele verplichting hebben om dergelijke informatie te melden, de informatie niet reeds bekend is, en de informatie resulteert in het opleggen van een administratieve sanctie of maatregel dan wel een strafrechtelijke sanctie vanwege een inbreuk op deze verordening.


2b) Enthält die Meldung personenbezogene Daten, so dürfen sie nur Empfängern in der zuständigen Behörde oder zentralen Anlaufstelle offengelegt werden, bei der die Meldung eingegangen ist und die diese Daten verarbeiten müssen, um ihre Aufgaben im Einklang mit den Datenschutzvorschriften zu erfüllen.

2 ter. Indien de melding persoonsgegevens bevat, worden deze binnen de bevoegde autoriteit of het contactpunt die/dat de melding heeft ontvangen, uitsluitend bekendgemaakt aan de ontvangers die deze gegevens moeten verwerken om hun taken te vervullen overeenkomstig de voorschriften inzake gegevensbescherming.


Da diese Angaben als Grundlage für die Bestimmung der Zielvorgaben für die spezifischen CO-Emissionen für Hersteller neuer Personenkraftwagen und für die Beurteilung dienen sollen, ob die Hersteller diese Ziele erfüllen, müssen die Vorschriften für die Sammlung und Meldung dieser Angaben harmonisiert werden.

Aangezien op basis van deze gegevens de specifieke CO-emissiedoelstellingen voor fabrikanten van nieuwe personenauto’s worden vastgesteld en wordt beoordeeld of de fabrikanten die doelstellingen naleven, moeten de regels voor het verzamelen en rapporteren van die gegevens worden geharmoniseerd.


· Neben der Meldung von Nebenwirkungen über das Internet muss es auch andere Möglichkeiten, wie die Meldung per Post, Fax oder Telefon geben (wie in den Vereinigten Staaten oder im Vereinigten Königreich), damit Personen, die keinen Internetzugang haben oder dieses Medium nicht nutzen können, nicht ausgeschlossen werden und insgesamt mehr Möglichkeiten zur Meldung von Nebenwirkungen durch die Patienten zur Verfügung stehen.

· Het gebruik van een webformulier voor meldingen zou moeten worden aangevuld met andere middelen, bijvoorbeeld post, fax en telefoon, zoals dit in de VS en het Verenigd Koninkrijk het geval is, teneinde mensen die geen toegang hebben tot internet of niet in staat zijn het te gebruiken, niet uit te sluiten en het melden van bijwerkingen door patiënten te verbeteren.


22. begrüßt die Möglichkeit, eine Überarbeitung der Richtlinie 2004/38/EG in dem Artikel 5 Absatz 5 betreffenden Teil in dem Sinne vorzunehmen, dass der Mitgliedstaat verpflichtet wird, den sich als Gäste aufhaltenden Bürgern die Meldung ihrer Anwesenheit und die Frist, innerhalb derer diese Meldung vorzulegen ist, vorzuschreiben; erachtet es ferner als notwendig, die Mitgliedstaaten dazu zu verpflichten, bei Nichteinhaltung der Vorschriften für die Vorlage der Meldung der Anwesenheit im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats Sankt ...[+++]

22. is positief over de mogelijkheid van herziening van Richtlijn 2004/38/EG op het punt van artikel 5, alinea 5, opdat de lidstaat aan de gastburgers de verplichting kan stellen om hun aanwezigheid aan te melden en de termijn waarbinnen deze aanmelding moet worden verricht; acht het tevens nodig dat de lidstaten de verplichting krijgen om sancties te treffen bij niet-naleving van de voorschriften voor aanmelding van aanwezigheid op het grondgebied van de gastlidstaat;


(2) Die zuständige Behörde billigt ein System zur Abgleichung oder Meldung von Geschäften im Sinne von Artikel 25 Absatz 5 der Richtlinie 2004/39/EG, wenn die in diesem System vorgesehenen Vorkehrungen für die Meldung von Geschäften Absatz 1 dieses Artikels erfüllen und von der zuständigen Behörde im Hinblick auf ihre kontinuierliche Einhaltung überwacht werden.

2. Een systeem voor de matching of melding van orders wordt door de bevoegde autoriteit goedgekeurd voor de toepassing van artikel 25, lid 5, van Richtlijn 2004/39/EG indien de regelingen voor het melden van transacties waarin dat systeem voorziet, voldoen aan lid 1 van dit artikel en door een bevoegde autoriteit worden getoetst op het feit of doorlopend aan de voorwaarden van genoemd lid wordt voldaan.




D'autres ont cherché : gats per     hinweisgeber     meldung     meldung des wegzugs     meldung von missständen     rechtsinstrument     whistleblowing     fernmündliche meldung     telefonische meldung     telephonische meldung     meldung diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meldung diese' ->

Date index: 2024-08-21
w