Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffälligkeiten im Flugzeuginnenraum melden
Der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung
In jeweiligen Preisen
Melden
Melden
Mängel an Schornsteinen melden
Ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden
Zu laufenden Preisen

Traduction de «melden jeweiligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




in jeweiligen Preisen (2) | zu laufenden Preisen (1)

in lopende prijzen


der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung

verplaatsing overeenkomstig afwijking


Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke

montagemethode voor elk merk


Mängel an Schornsteinen melden

defecten aan schoorstenen herstellen | defecten aan schoorstenen repareren


ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden

problemen doorgeven aan ervaren collega’s


Auffälligkeiten im Flugzeuginnenraum melden

afwijkingen aan de binnenkant vliegtuigen melden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Im Rahmen der Berichterstattung gemäß Absatz 1 sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass die Kraftstoffanbieter der von dem jeweiligen Mitgliedstaat benannten Behörde jährlich die Biokraftstoff-Herstellungswege, die Mengen von Biokraftstoffen, die aus den in Anhang V Teil A in Kategorien eingeteilten Rohstoffen hergestellt wurden, und die Lebenszyklustreibhausgasemissionen pro Energieeinheit einschließlich der vorläufigen Mittelwerte der geschätzten Emissionen infolge indirekter Landnutzungsänderungen durch Biokraftstoffe melden.

7. Als onderdeel van de in lid 1 bedoelde rapportage, zien de lidstaten erop toe dat de brandstofleveranciers jaarlijks aan de door de lidstaten aangewezen autoriteit verslag uitbrengen over de productieketens voor biobrandstoffen, de volumes biobrandstoffen die uit de in bijlage V, deel A, geclassificeerde grondstoffen worden verkregen, en de broeikasgasemissies gedurende de levenscyclus per eenheid energie, met inbegrip van de voorlopige gemiddelde waarden van de geraamde emissies afkomstig van biobrandstoffen ten gevolge van indirecte veranderingen in het landgebruik.


5. Die Mitgliedstaaten melden der Kommission ihre jeweiligen nationalen Ziele für den Einsatz alternativer Kraftstoffe und den Aufbau der einschlägigen Infrastruktur sowie ihre jeweiligen nationalen Strategierahmen [binnen 18 Monaten ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Richtlinie].

5. De lidstaten stellen de Commissie [binnen 18 maanden na de datum van inwerkingtreding van de onderhavige richtlijn] in kennis van hun nationale streefcijfers voor de uitrol van alternatieve brandstoffen en de bijbehorende infrastructuur alsook hun nationale beleidskaders.


2. Zentralverwahrer beantragen alle für die Zwecke dieser Verordnung erforderlichen Zulassungen bzw. Genehmigungen und melden die jeweiligen Zentralverwahrer-Verbindungen innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten aller technischen Regulierungsstandards nach den Artikeln 17, 26, 45, 47 und 48 sowie gegebenenfalls den Artikeln 55 und 59 .

2. Csd's vragen alle voor de toepassing van deze verordening noodzakelijke vergunningen aan en melden de betrokken csd-koppelingen aan binnen zes maanden na de datum van inwerkingtreding van alle technische reguleringsnormen uit hoofde van de artikelen 17, 26, 45, 47 en 48, en, indien toepasselijk, de artikelen 55 en 59 .


„(6) Die Kraftstoffanbieter melden der von dem jeweiligen Mitgliedstaat benannten Behörde bis zum 31. März jeden Jahres die Biokraftstoff-Herstellungswege, Mengen und Lebenszyklustreibhausgasemissionen pro Energieeinheit, einschließlich der geschätzten Emissionen infolge indirekter Landnutzungsänderungen nach Anhang V. Die Mitgliedstaaten melden diese Daten der Kommission.“

6. De brandstofleveranciers brengen tegen 31 maart van elk jaar aan de door de lidstaten aangewezen autoriteit verslag uit over de productietrajecten voor biobrandstoffen, de desbetreffende volumes en de broeikasgasemissies gedurende de levenscyclus per eenheid van energie, inclusief de geraamde emissies ten gevolge van indirecte veranderingen in het landgebruik overeenkomstig bijlage V. De lidstaten rapporteren over deze gegevens aan de Commissie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitglieder und Teilnehmer geregelter Märkte, MTF und OTF melden dem jeweiligen Handelsplatz die Einzelheiten ihrer Positionen nach Artikel 60 Absatz 2;

de leden en deelnemers van gereglementeerde markten, MTF's en OTF's moeten bij de respectieve handelsplatforms conform artikel 60, lid 2, nader verslag uitbrengen omtrent hun posities;


2. Um die in Absatz 1 Buchstabe a genannte Veröffentlichung zu ermöglichen, schreiben die Mitgliedstaaten den Mitgliedern und Teilnehmern geregelter Märkte, MTF und OTF vor, dem jeweiligen Handelsplatz die Einzelheiten ihrer Positionen in Echtzeit zu melden, einschließlich aller im Namen ihrer Kunden gehaltenen Positionen.

2. Om de in lid 1, onder a), vermelde publicatie mogelijk te maken, schrijven de lidstaten voor dat leden en deelnemers van gereglementeerde markten, MTF's en OTF's aan het respectieve handelsplatform in realtime de bijzonderheden over hun posities moeten rapporteren, met vermelding van enigerlei voor rekening van hun cliënten aangehouden posities.


Die Kraftstoffanbieter melden der von dem jeweiligen Mitgliedstaat benannten Behörde vor dem 31. März jeden Jahres die Biokraftstoff-Herstellungswege, Mengen und Lebenszyklustreibhausgasemissionen pro Energieeinheit, einschließlich der geschätzten Emissionen infolge indirekter Landnutzungsänderungen in Anhang V. Die Mitgliedstaaten melden diese Daten der Kommission.“

De brandstofleveranciers brengen tegen 31 maart van elk jaar aan de door de lidstaten aangewezen autoriteit verslag uit over de productietrajecten voor biobrandstoffen, de desbetreffende volumes en de broeikasgasemissies gedurende de levenscyclus per eenheid van energie, inclusief de geraamde emissies ten gevolge van indirecte veranderingen in het landgebruik overeenkomstig bijlage V. De lidstaten rapporteren over deze gegevens aan de Commissie".


(2) Die Mitgliedstaaten melden der Kommission vor Ende des vierten Monats nach Ablauf des jeweiligen Jahreszeitraums die Mengen (in Kilogramm), die tatsächlich in dem betreffenden Zeitraum im Rahmen dieser Verordnung in den freien Verkehr überführt wurden.

2. De lidstaten delen de Commissie vóór het einde van de vierde maand na iedere jaarlijkse periode mee welke, in kilogram uitgedrukte hoeveelheden in de loop van de betrokken periode daadwerkelijk op grond van deze verordening in het vrije verkeer zijn gebracht.


(1) Abweichend von Artikel 11 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 melden die Mitgliedstaaten der Kommission vor Ende des ersten Monats des jeweiligen Teilzeitraums die Gesamtmengen (in Kilogramm), die von gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe b der genannten Verordnung ausgestellten Einfuhrlizenzen abgedeckt werden.

1. In afwijking van artikel 11, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1301/2006 worden de totale, in artikel 11, lid 1, onder b), van die verordening bedoelde hoeveelheden waarvoor invoercertificaten zijn afgegeven, uitgedrukt in kilogram, door de lidstaten aan de Commissie meegedeeld vóór het einde van de eerste maand van elke deelperiode.


- die Mitgliedstaaten, welche diese Bestimmung in Anspruch nehmen, melden der Kommission alljährlich die Anzahl der hiervon betroffenen Anlagen und die jeweiligen Halonenmengen.

- de lidstaten die gebruikmaken van deze bepaling stellen de Commissie ieder jaar op de hoogte van het aantal installaties en de hoeveelheden halonen waar het om gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'melden jeweiligen' ->

Date index: 2022-09-21
w