Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinschaftsinitiative für städtische Gebiete
URBAN

Traduction de «meisten urban-ii-gebiete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsinitiative für städtische Gebiete | URBAN [Abbr.]

communautair initiatief voor stedelijke gebieden | URBAN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die meisten der URBAN-II-Gebiete sind neu und fielen nicht unter URBAN I (siehe die Karte in Anhang).

De meeste URBAN II-programmagebieden zijn nieuw en waren niet voorgedragen voor URBAN I (zie de kaart in een bijlage).


Wie aus den oben dargestellten sozioökonomischen Daten hervorgeht, gehören die URBAN-II-Gebiete zu den am meisten benachteiligten Gebieten in der Europäischen Union.

Volgens de hierboven verstrekte sociaal-economische gegevens behoren de URBAN II-gebieden tot de buurten met de ernstigste achterstanden in de Europese Unie.


In allen diesen Fällen deckt das URBAN-II-Gebiet das alte URBAN-I-Gebiet vollständig ab.

In elk van deze gevallen is het oude URBAN I-gebied volledig in het URBAN II-gebied opgenomen.


Bei der Auswahl der URBAN-II-Gebiete lassen sich vier wiederkehrende Kriterien feststellen:

Gewezen kan worden op vier criteria die vaak werden gehanteerd bij de selectie van de programmagebieden voor URBAN II:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im allgemeinen sind die URBAN-II-Gebiete gleichmäßig zwischen Ziel-1-Gebieten, Ziel-2-Gebieten und Gebieten außerhalb der Mainstream-Programme verteilt.

Ruwweg gesproken zijn de URBAN II-gebieden gelijk verdeeld over de doelstelling 1-gebieden, de doelstelling 2-gebieden en de niet onder één van deze mainstreamdoelstellingen vallende gebieden.


17. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die wichtige Rolle der Schafhaltung bei der nachhaltigen Bewirtschaftung der mit den meisten Schwierigkeiten konfrontierten Gebiete und bei der Raumordnung besser zu würdigen und die Niederlassung von Junglandwirten in diesem Sektor vorrangig zu fördern;

17. roept de Commissie en de lidstaten op om de essentiële rol van de schapenhouderij bij de economische en duurzame exploitatie van de meest achtergestelde gebieden en bij de ruimtelijke ordening meer op waarde te schatten en om vooral in deze sector de vestiging van nieuwe boerenbedrijven te bevorderen;


17. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die wichtige Rolle der Schafhaltung bei der nachhaltigen Bewirtschaftung der mit den meisten Schwierigkeiten konfrontierten Gebiete und bei der Raumordnung besser zu würdigen und die Niederlassung von Junglandwirten in diesem Sektor vorrangig zu fördern;

17. roept de Commissie en de lidstaten op om de essentiële rol van de schapenhouderij bij de economische en duurzame exploitatie van de meest achtergestelde gebieden en bij de ruimtelijke ordening meer op waarde te schatten en om vooral in deze sector de vestiging van nieuwe boerenbedrijven te bevorderen;


16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die wichtige Rolle der Schafhaltung bei der nachhaltigen Bewirtschaftung der mit den meisten Schwierigkeiten konfrontierten Gebiete und bei der Raumordnung besser zu würdigen und die Niederlassung von Junglandwirten in diesem Sektor vorrangig zu fördern;

16. roept de Commissie en de lidstaten op om de essentiële rol van de schapenhouderij bij de economische en duurzame exploitatie van de meest achtergestelde gebieden en bij de ruimtelijke ordening meer op waarde te schatten en om vooral in deze sector de vestiging van boerenbedrijven te bevorderen;


B. in der Erwägung, dass Ende August die verbrannten Flächen in Portugal 240.000 ha und in Spanien über 120.000 ha umfassten, was den Verlust von Menschenleben, insbesondere unter Feuerwehrleuten, die Zerstörung von Häusern, landwirtschaftlichen Betrieben und Fabriken, schwerwiegende Eingriffe in die Ökosysteme in den meisten der geschützten Gebiete, weitere Umweltschäden und gravierende moralische und psychologische Folgeschäden mit sich brachte, die nichts und niemand beheben können wird,

B. overwegende dat er einde augustus in Portugal een oppervlakte van 240.000 hectare afgebrand was, en in Spanje meer dan 120.000 hectare, met als gevolg verlies aan mensenlevens, meer bepaald van brandbestrijders, vernietiging van woonhuizen, boerderijen en fabrieken, ernstige schade aan het ecosysteem van de meeste beschermde gebieden, andere milieukosten en omvangrijke morele en psychologische schade, die door niets of niemand hersteld kan worden,


- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 3. Mai 1994 zu städtischen Gebieten (URBAN) und vom 28. März 1996 zur Verwendung der Reserven in Verbindung mit Gemeinschaftsinitiativen für städtische Gebiete (URBAN, etc.),

- onder verwijzing naar zijn resoluties van 3 mei 1994 over een ontwerpmededeling van de Commissie aan de lidstaten over stedelijke gebieden (URBAN) en 28 maart 1996 over het communautair initiatief voor stedelijke gebieden (URBAN),




D'autres ont cherché : meisten urban-ii-gebiete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisten urban-ii-gebiete' ->

Date index: 2025-02-14
w