Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Einen vertieften Meinungsaustausch vornehmen
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «meinungsaustausch unsere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


einen vertieften Meinungsaustausch vornehmen

overgaan tot een grondige gedachtenwisseling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Der erste wichtige Schritt wird sein, unsere Zusammenarbeit in sämtlichen internationalen Gremien im Wege von systematischen Konsultationen im Vorfeld wichtiger Konferenzen der Vereinten Nationen und anderer Veranstaltungen zu verstärken, wobei es darum gehen wird, einen Meinungsaustausch zu führen, wann immer möglich Positionen abzustimmen, die gegenseitige Unterstützung in wichtigen Fragen zu vereinbaren und gemeinsame Initiativen zu entwickeln.

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.


Wir haben in unsere Überlegungen die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Juli 2013 sowie den regelmäßigen Meinungsaustausch mit Ihnen und dem Parlament und die Ergebnisse der konstruktiven Gespräche zwischen den Kommissionsmitgliedern und Parlamentsausschüssen einbezogen.

Bij het opstellen van deze agenda is rekening gehouden met de resolutie van het Europees Parlement van 4 juli 2013, mijn veelvuldige overleg met u en het Parlement en de vruchtbare besprekingen tussen de commissarissen en de parlementaire commissies.


Bei einem solchen Meinungsaustausch ist es besonders interessant, mehr über die unterschiedlichen Vorstellungen der verschiedenen Kulturkreise und Generationen in unserer Gesellschaft zu erfahren und diese miteinander zu vergleichen", so Rudy Demotte, Ministerpräsident der Wallonie und der Föderation Wallonie-Brüssel.

Bij deze gedachtewisseling komen de visies op de samenleving van verschillende culturen en generaties aan de orde”, meent Rudy Demotte, minister-president van Wallonië en de Federatie Wallonië-Brussel.


Ich bin sicher, dass der in dieser Woche geführte Meinungsaustausch unsere parlamentarische Zusammenarbeit befördern wird.

Ik ben ervan overtuigd dat de uitwisseling van meningen die deze week heeft plaatsgevonden onze parlementaire samenwerking verder zal versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es war deshalb wichtig, dass der Vorschlag unserer Fraktion angenommen wurde, durch unsere Stimme dafür, da dies die Freiheit des Meinungsaustauschs zwischen Benutzern beibehält, ohne dass dieser von Vermittlern kontrolliert oder gefördert werden muss.

Daarom is het belangrijk dat het voorstel van mijn fractie met onze stem is aangenomen. Aldus wordt de vrijheid van uitwisseling tussen gebruikers gehandhaafd zonder controle of sponsoring door intermediairs.


Mögen unser Meinungsaustausch und unsere Zusammenarbeit sowohl im Hinblick auf das Maßnahmenpaket zur Klima- und Energiepolitik als auch in Bezug auf die internationalen Verhandlungen im Vorfeld von Posen und Kopenhagen, anhalten.

Hopelijk kan onze samenwerking en de uitwisseling van meningen doorgaan, zowel als het gaat om het pakket maatregelen inzake klimaat en energie als bij de internationale onderhandelingen in de aanloop naar Poznań en Kopenhagen.


- Der erste wichtige Schritt wird sein, unsere Zusammenarbeit in sämtlichen internationalen Gremien im Wege von systematischen Konsultationen im Vorfeld wichtiger Konferenzen der Vereinten Nationen und anderer Veranstaltungen zu verstärken, wobei es darum gehen wird, einen Meinungsaustausch zu führen, wann immer möglich Positionen abzustimmen, die gegenseitige Unterstützung in wichtigen Fragen zu vereinbaren und gemeinsame Initiativen zu entwickeln.

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.


Deshalb: Der offene Meinungsaustausch von unserer Seite mit Wladimir Putin und allen Russen, russischen Politikerinnen und Politikern, die uns begegnen, ist ein Teil unseres Verständnisses vom Umgang mit Partnern.

Daarom maakt de open gedachtewisseling tussen ons en Vladimir Poetin en alle Russen en Russische politici die we ontmoeten, deel uit van de manier waarop wij met partners omgaan.


Deshalb: Der offene Meinungsaustausch von unserer Seite mit Wladimir Putin und allen Russen, russischen Politikerinnen und Politikern, die uns begegnen, ist ein Teil unseres Verständnisses vom Umgang mit Partnern.

Daarom maakt de open gedachtewisseling tussen ons en Vladimir Poetin en alle Russen en Russische politici die we ontmoeten, deel uit van de manier waarop wij met partners omgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinungsaustausch unsere' ->

Date index: 2024-01-07
w