Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anliegen
Anliegen am Hangenden
Anliegen vorstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Heim
Vor

Traduction de «meinungen anliegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sollte hervorgehoben werden, dass eine aktive Partizipation an der politischen Willensbildung dem Wohl der Gesellschaft wie auch der einzelnen Bürger dient, deren Anliegen und Meinungen berücksichtigt werden.

Er moet op worden gewezen dat actieve deelname aan het proces van het scheppen van politieke wil zowel de samenleving als de individuele burger ten goede komt, aangezien in dit proces rekening wordt gehouden met de belangen en standpunten van de individuele burger.


Ich habe den verschiedenen Anliegen, den verschiedenen Ideen der Abgeordneten aufmerksam zugehört. Ich denke, dass unsere Meinungen gar nicht so weit auseinander liegen, und ich bin sicher, dass wir am Ende einen akzeptablen Kompromiss finden werden.

Ik geloof dat we niet zo ver uit elkaar staan en ik ben ervan overtuigd dat we aan het einde van de dag tot een acceptabel compromis zullen komen.


Ich habe den verschiedenen Anliegen, den verschiedenen Ideen der Abgeordneten aufmerksam zugehört. Ich denke, dass unsere Meinungen gar nicht so weit auseinander liegen, und ich bin sicher, dass wir am Ende einen akzeptablen Kompromiss finden werden.

Ik geloof dat we niet zo ver uit elkaar staan en ik ben ervan overtuigd dat we aan het einde van de dag tot een acceptabel compromis zullen komen.


Wir haben ein breites Spektrum an Meinungen gehört. Wir konnten auch erkennen, dass jedem, der heute hier ist, dieses Thema ein ernstes Anliegen ist, mit dem man nicht leichtfertig umgeht, dass jeder sich viele Gedanken gemacht hat, und dass wir alle auch daheim natürlich in der Verantwortung stehen – vor den Verbrauchern auf der einen Seite und vor den Milcherzeugern auf der anderen Seite.

We hebben ook kunnen vaststellen dat dit voor iedereen een heel serieus onderwerp is dat we het niet als een bagatel mogen behandelen. Iedereen heeft zijn eigen problemen en we zullen thuis allemaal verantwoording moeten afleggen – ten aanzien van zowel de consumenten als de producenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Zweck der vorliegenden mündlichen Anfrage besteht darin, die Hintergründe und das Anliegen des Grünbuchs selbst zu erläutern und den Abgeordneten des Europäischen Parlaments die Möglichkeit zu bieten, ihre Meinungen im Rahmen der öffentlichen Konsultation zum Ausdruck zu bringen, ohne jedoch dabei den Standpunkten vorzugreifen, die in dem künftigen Bericht dargelegt werden sollen.

Doel van deze mondelinge vraag is duidelijkheid te verkrijgen omtrent achtergrond en doel van het groenboek zelf en de leden van het Europees Parlement in staat te stellen hun opvattingen in het kader van de openbare raadpleging naar voren te brengen, zonder daarmee echter vooruit te lopen op het standpunt dat in het toekomstige verslag zal worden ingenomen.


Zur Unterstützung der Politikerarbeitung und stärkeren Berücksichtigung verbraucherpolitischer Anliegen in wichtigen Politikbereichen der EU, die Auswirkungen auf die Verbraucherinteressen haben, wurden rund 2,1 Mio. € für Erhebungen über Einstellungen und Meinungen der Verbraucher zu Finanzdienstleistungen, Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und Rechte der Benutzer öffentlicher Verkehrsmittel bereitgestellt.

Om de beleidsontwikkeling en de aandacht voor de consument op voor de consument belangrijke EU-beleidsgebieden te bevorderen, is ongeveer 2,1 miljoen euro uitgetrokken voor consumentenperceptie- en -opinieonderzoek over financiële diensten, diensten van algemeen belang en passagiersrechten.


Zur Unterstützung der Politikerarbeitung und stärkeren Berücksichtigung verbraucherpolitischer Anliegen in wichtigen Politikbereichen der EU, die Auswirkungen auf die Verbraucherinteressen haben, wurden rund 2,1 Mio. € für Erhebungen über Einstellungen und Meinungen der Verbraucher zu Finanzdienstleistungen, Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und Rechte der Benutzer öffentlicher Verkehrsmittel bereitgestellt.

Om de beleidsontwikkeling en de aandacht voor de consument op voor de consument belangrijke EU-beleidsgebieden te bevorderen, is ongeveer 2,1 miljoen euro uitgetrokken voor consumentenperceptie- en -opinieonderzoek over financiële diensten, diensten van algemeen belang en passagiersrechten.


3. Der Verlust des Konsenses innerhalb der öffentlichen Meinungen und die immer weiter um sich greifende Abwehrhaltung, Enttäuschung und Misstrauen gegenüber der Entwicklung der Union, sind Dinge, die sich nicht allein mit dem mangelnden oder nicht überzeugenden Engagement der Union in Bezug auf die konkreten Politik, ihre Reaktionen auf wichtige Anliegen und Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger, der Familien, der Bevölkerung insgesamt erklären lassen.

3. De verminderde belangstelling van de publieke opinie, de steeds grotere onverschilligheid, ontgoocheling en wantrouwen ten aanzien van de ontwikkeling van de Unie is niet alleen te verklaren uit het tekortschietende en weinig overtuigende optreden van de Unie, haar concrete beleid, haar antwoord op wensen en verwachtingen die belangrijk zijn voor het leven en de toekomst van de burgers, de gezinnen, de volkeren.


2.3.1. Bei jeglicher Maßnahme zur Bewertung der Funktionsweise des Konsultationsprozesses und der Rolle, die die wirtschaftlichen und sozialen Interessengruppen bei der Vertretung der Meinungen und Anliegen ihrer Mitglieder sowie bei ihrer Mitwirkung an der Umsetzung des Acquis spielen können, muss dieser Kontext vollständig berücksichtigt werden.

2.3.1. Bij iedere evaluatie van de werking van het in Bulgarije op gang gebrachte overleg, van de rol die sociaal-economische belangengroeperingen kunnen spelen door het verwoorden van de standpunten en zorgen van hun leden, en van de bijdrage van de belangengroeperingen aan de tenuitvoerlegging van het communautaire acquis, moeten die achtergrondgegevens onverkort meespelen.


4. Die Meinungen und Anliegen der Jugendlichen sollten sowohl in Bottom-up- als auch Top-down-Dialogprozessen ermittelt werden, damit jene Aspekte ihres Lebens berücksichtigt werden, die sie selber für wichtig halten.

4. door middel van zowel van de top als van de basis uitgaande dialoogprocessen kennis moet worden genomen van en rekening moet worden gehouden met de meningen en verlangens van jongeren, zodat die aspecten van het leven van jongeren worden meegenomen die jongeren zelf belangrijk vinden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinungen anliegen' ->

Date index: 2025-11-19
w