Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbesuch von Sachverständigen
Beobachtungskommission
ESOMAR
Gutachten
Gutachterkommission
Meinung
Nationales Register der gerichtlichen Sachverständigen
Sachverständigen-Bewerter
Untersuchungskommission
Öffentliche Meinung
Überprüfungskommission
öffentliche Meinung

Traduction de «meinung sachverständigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nationales Register der gerichtlichen Sachverständigen

nationaal register voor gerechtsdeskundigen


Europäische Gesellschaft für Meinungs- und Marketing-Forschung | ESOMAR [Abbr.]

ESOMAR [Abbr.]








Untersuchungskommission [ Arbeitsbesuch von Sachverständigen | Beobachtungskommission | Gutachterkommission | Überprüfungskommission ]

vooronderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwischen Dezember 2007 und März 2008 wurden zudem Treffen mit akademischen Sachverständigen, Vertretern der Mitgliedstaaten, von Nichtregierungsorganisationen (NRO) und des UNHCR sowie mit Mitgliedern des Europäischen Parlaments organisiert, um deren Meinung zu einer weiteren Verbesserung der Normen für die im Rahmen der Aufnahme gewährten Vorteile einzuholen.

Van december 2007 tot en met maart 2008 zijn ook bijeenkomsten belegd met universitaire deskundigen, de lidstaten, NGO's, de UNHCR en leden van het Europees Parlement om hun mening te vernemen over de verdere verbetering van de normen voor opvangvoorzieningen.


13. bekundet seine Sorge angesichts der steigenden Zahl von Naturkatastrophen, die nach Meinung von Sachverständigen zum Teil auf den Klimawandel und auf das immer häufigere Vorkommen von extremen Wetterbedingungen zurückzuführen ist sowie auf ineffiziente, ökologisch nicht vertretbare, wirtschaftlich unhaltbare und gesellschaftlich überholte und diskriminierende land- und forstwirtschaftliche Methoden, die zur Entvölkerung von wichtigen Naturräumen führen, die nur erhalten werden können, wenn Menschen dort leben;

13. spreekt zijn bezorgdheid uit over het toenemend aantal natuurrampen, die volgens deskundigen deels kunnen worden toegeschreven aan de klimaatverandering en de steeds vaker voorkomende extreme weersomstandigheden, en aan landbouw- en bosbouwmethoden die inefficiënt zijn, milieuonvriendelijk, economisch onduurzaam en sociaal achterhaald en discriminerend, omdat zij leiden tot de ontvolking van grote natuurgebieden, die alleen behouden kunnen blijven als er mensen wonen;


Die Gewinnerstadt wird durch ein unabhängiges Gremium von Sachverständigen des Verkehrssektors ausgewählt, das alle teilnahmeberechtigten Einreichungen bewertet und eine Auswahlliste der zehn lokalen Behörden zusammenstellt, die ihrer Meinung nach herausragende Leistungen erbracht haben.

De winnende stad is gekozen door een onafhankelijk panel van vervoersdeskundigen die alle inzendingen heeft beoordeeld en een shortlist heeft opgesteld van de 10 lokale autoriteiten die naar hun mening een uitzonderlijke prestatie hebben geleverd.


Der Berichterstatter ist außerdem der Meinung, dass sichergestellt werden muss, dass die Sachverständigen des Parlaments an den Expertentreffen der Kommission zur Vorbereitung und Umsetzung der delegierten Rechtsakte teilnehmen können.

Uw rapporteur is eveneens van mening dat het van belang is erop toe te zien dat deskundigen van het Parlement door de Commissie voor de opstelling en tenuitvoerlegging van gedelegeerde handelingen georganiseerde deskundigenbijeenkomsten kunnen bijwonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem hat die Kommission mehrere Tagungen veranstaltet, auf denen sie die Meinung von Sachverständigen sowie der Mitgliedstaaten eingeholt hat. Sie wird dies auch künftig tun.

De Commissie heeft tijdens verscheidene deskundigenbijeenkomsten ook het advies van deskundigen en van de lidstaten over daarmee samenhangende thema’s ingewonnen en zij zal dat blijven doen.


Der Berichterstatter ist deshalb der Meinung, dass der endgültige Standpunkt des Europäischen Parlaments unabhängig von der erforderlichen Konsultation und Information auf autonomen Verfahren wie etwa eigenen Delegationen, unabhängigen Sachverständigen, Anhörungen, Ermittlungsmissionen und allen weiteren erforderlichen Mitteln beruhen muss.

Uw rapporteur is dan ook van mening dat, zonder afbreuk te doen aan alle nodige raadpleging en informatie, het uiteindelijke standpunt van het Europees Parlement tot stand moet komen op basis van autonome procedures, zoals door middel van eigen delegaties, onafhankelijke deskundigen, hoorzittingen, fact-finding missies en andere nodige maatregelen.


Des Weiteren würde das Europäische Büro für chemische Stoffe den operativen Rahmen für das Zulassungsverfahren liefern und die Meinung der Sachverständigen der Mitgliedstaaten sowie des CSTEE einholen.

Bovendien moet het Europees Bureau voor chemische stoffen het operationele kader voor de vergunningprocedure verzorgen en het advies inwinnen van deskundigen van de lidstaten en het WCTEM.


Die meisten Sachverständigen sind übereinstimmend der Meinung, daß ein Maßnahmenpaket zur Bekämpfung dieses Problems notwendig ist, das Grenzwerte für den Alkoholgehalt im Blut, eine wirksame und gezielte Durchsetzung, Strafen und Rehabilitationsprogramme für Personen vorsieht, die sich in diesem Bereich schwerer Verstöße schuldig gemacht haben.

De meeste experts zijn het erover eens dat daarvoor een reeks maatregelen nodig zijn, waaronder maximaal toegestane alcoholpromillages in het bloed, doeltreffende en doelgerichte controles, straffen en rehabilitatieprogramma's voor zware overtreders.


Art. 10. § 1. Im Rahmen der ihr aufgrund der Artikel 4 und 5 anvertrauten Aufgaben ist die Gruppe von Sachverständigen berechtigt, alle Personen, deren Meinung sie für nötig hält, anzuhören und jede für die Ausübung ihrer Aufgaben notwendige Auskunft einzuholen.

Art. 10. § 1. In het kader van de taken die haar krachtens de artikelen 4 en 5 worden opgelegd, mag de groep deskundigen alle personen horen van wie ze het advies nuttig acht en bij wie ze geschikte inlichtingen kan inwinnen.


* Während sich die Mitgliedstaaten zwar im Detail in Form und Gehalt bei der Umsetzung ihrer nationalen Wohlverhaltensregeln unterscheiden, scheinen diese doch einen gleichwertigen Schutz für professionelle Anleger zu bieten, indem sie die sachverständigen Anleger in die Lage versetzen, sich eine fundierte Meinung über die Wesensart der angebotenen Dienstleistungen zu bilden.

* hoewel de specifieke inhoud van de gedragsregels en de wijze waarop deze worden toegepast van lidstaat tot lidstaat verschillen, de diverse nationale regelingen niettemin een gelijkwaardig niveau van bescherming lijken te bieden aan professionele partijen, in die zin dat zij deskundige beleggers in staat stellen de aard van de aangeboden diensten met kennis van zaken te beoordelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meinung sachverständigen' ->

Date index: 2023-05-13
w