Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion
Biochemische Prozesse der Cider-Produktion
Cardiff-Prozess
Ehrlicher Prozess
Eindringen
Heart-of-Asia-Prozess
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess
Meilenstein
Penetratio
Prozess
Prozesse der Lebensmitteltrocknung
Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung
Qualität der Softwareverfahren
Qualitätsmodelle für IKT-Services
Qualitätsmodelle für IT-Prozesse
Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

Traduction de «meilenstein prozess » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan




Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion | biochemische Prozesse der Cider-Produktion

biochemische processen bij de productie van cider


Prozesse der Lebensmitteltrocknung | Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung

processen voor de dehydratie van voedsel


Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Appelle | Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Beitragsappelle

procedure van geconsolideerde oproepen namens diverse VN-organisaties








Penetratio(n) | Eindringen (eines krankhaften Prozesses)

penetratie | binnendringing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Prozess stützt sich auf die Indikatoren der Europäischen Umweltagentur zum Zustand der Umwelt sowie auf Indikatoren, die zur Überwachung von Fortschritten bei der Verwirklichung bestehender Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Umwelt- und Klimaschutzes und von Zielen wie Klima- und Energieziele, Biodiversitätsziele und Ressourceneffizienz-Meilensteine verwendet werden.

Bij dit proces wordt gebruikgemaakt van de indicatoren van het Europees Milieuagentschap voor de beoordeling van de toestand van het milieu, alsmede van de indicatoren die worden gebruikt om de vooruitgang te controleren die wordt geboekt met de uitvoering van de bestaande milieu- en klimaatgerelateerde wetgeving en het realiseren van de bestaande milieu- en klimaatgerelateerde doelstellingen, bijvoorbeeld de klimaat- en energiedoelstellingen, de biodiversiteitsdoelstellingen en de mijlpalen voor hulpbronnenefficiëntie.


Diese sind weder die ersten noch die letzten Schritte im Rahmen des Prozesses zur Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion Europas, aber sie stellen weitere wichtige Meilensteine des allgemeinen Unterfangens dar.

Die vormen niet de eerste en ook niet de laatste stap in het proces ter voltooiing van de Europese economische en monetaire unie, maar vertegenwoordigen belangrijke mijlpalen in het gehele proces.


Dies sind einige der im Weißbuch-Prozess vorgesehenen Meilensteine.

Dit zijn enkele mijlpalen in het witboekproces.


Der Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker begrüßte das Ergebnis der in Straßburg erfolgten Abstimmung mit den Worten: „Die heutige Abstimmung des Europäischen Parlaments ist ein wichtiger Meilenstein im demokratischen Prozess der Ratifizierung des mit Kanada ausgehandelten Abkommens und ermöglicht sein vorläufiges Inkrafttreten.

Voorzitter Jean-Claude Juncker verwelkomde het resultaat van de stemming in Straatsburg: "De stemming van vandaag in het Europees Parlement is een belangrijke mijlpaal in het democratisch proces van de ratificatie van de overeenkomst met Canada, die tevens de weg vrijmaakt voor de voorlopige inwerkingtreding ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. betont die Bedeutung der anstehenden Wahl zum Repräsentantenhaus, die einen weiteren Meilenstein im Prozess des demokratischen Übergangs darstellt und von der ägyptischen Regierung genutzt werden sollte, um durch einen echten nationalen Dialog mit sinnvoller Beteiligung aller demokratischen politischen Kräfte einen inklusiven politischen Prozess auf der Grundlage von Konsens und gemeinsamer Verantwortung zu begründen; fordert alle politischen Kräfte in Ägypten auf, gemeinsam darauf hinzuarbeiten;

2. wijst op het belang van de komende parlementsverkiezingen, die een volgende mijlpaal zijn in het overgangsproces naar democratie en door de Egyptische regering moeten worden aangegrepen om een op consensus en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerd politiek proces op gang te brengen waarbij geen enkele partij wordt uitgesloten, via een waarachtige nationale dialoog waaraan alle democratische politieke krachten op zinvolle wijze kunnen deelnemen; roept alle politieke krachten in Egypte op hieraan mee te werken;


3. teilt den Standpunkt hinsichtlich der Notwendigkeit eines mit neuem Leben zu füllenden Barcelona-Prozesses, der weiterhin das zentrale Element der Zusammenarbeit der Europäischen Union mit der Mittelmeerregion sein sollte, da er das einzige Forum ist, in dem alle Partner der Europäischen Union im Mittelmeerraum ihre Standpunkte austauschen und einen konstruktiven Dialog führen; sieht in der Erklärung von Barcelona, ihren Zielvorgaben und den in ihr festgelegten Bereichen der Zusammenarbeit einen Meilenstein dieser Beziehungen; ho ...[+++]

3. stemt in met de opvatting van de noodzaak van intensivering van het Proces van Barcelona, dat het centrale element moet blijven van de samenwerking van de EU met het Middellandse-Zeegebied, daar dit het enige forum is waarbinnen alle mediterrane partners van gedachten kunnen wisselen en een constructieve dialoog kunnen voeren; beschouwt de verklaring van Barcelona en de erin opgenomen doelstellingen en samenwerkingsgebieden als een mijlpaal in deze betrekkingen; hoopt dat het nieuwe initiatief voortbouwt op de bereikte resultaten van het Euromediterrane Partnerschap, wat het proces een toegevoegde waarde zou ...[+++]


3. teilt die Auffassung, dass der Barcelona-Prozess wiederbelebt werden muss und dass er als das einzige Forum, in dem alle Mittelmeerpartnerländer der EU vertreten sind, weiterhin das zentrale Element der Zusammenarbeit der EU mit der Mittelmeerregion bilden sollte; betrachtet die Erklärung von Barcelona, ihre Ziele und Bereiche der Zusammenarbeit als einen Meilenstein im Rahmen dieser Beziehungen; hofft, dass die neue Initiative auf den Errungenschaften der euromediterranen Partnerschaft aufbauen und dem Prozess einen Zusatznutzen ...[+++]

3. stemt in met de zienswijze dat nieuwe kracht moet worden verleend aan het Barcelona-proces, en dat dit proces, als het enige forum waarvan alle mediterrane partners van de EU lid zijn, het centrale element moet blijven van de samenwerking tussen de EU en het Middellandse-Zeegebied; beschouwt de verklaring van Barcelona en de erin opgenomen doelstellingen en samenwerkingsgebieden als een mijlpaal in de ontwikkeling van deze betrekkingen; hoopt dat het nieuwe initiatief voortbouwt op de verwezenlijkingen van het Euromediterrane partnerschap, wat het proces een toegevoegde waarde zou verlenen ...[+++]


3. bedauert, dass die von der EU-Kommission und dem Rat sowie der Kommission der AU und dem Exekutivrat der AU festgesetzten Fristen für die Einführung und Annahme der gemeinsamen Strategie zu schwerwiegenden Einschränkungen des Prozesses geführt haben; nimmt zur Kenntnis, dass die Herausforderung, die mit der Gewährleistung der uneingeschränkten und unverzüglichen Beteiligung von Parlamenten und nichtstaatlichen Akteuren einhergeht, in allen Phasen der Annahme, der Durchführung, der Überwachung und der Bewertung der gemeinsamen Strategie berücksichtigt werden sollte, da das Gipfeltreffen von Lissabon als ein ...[+++]

3. betreurt dat de tijdslimieten die voor de vastlegging en aanneming van de gezamenlijke strategie door de Europese Commissie, de Raad van de EU en de Commissie en de uitvoerende Raad van de Afrikaanse Unie bepaald zijn, de procedure ernstige beperkingen opleggen; wijst op de uitdaging ervoor te zorgen dat de parlementen volledig bij de zaak worden betrokken en benadrukt dat niet-overheidsactoren en de plaatselijke autoriteiten dringend volledig bij de zaak moeten worden betrokken en dat met hen rekening moet worden gehouden in alle fasen van de goedkeuring, invoering, bewaking en evaluatie van de gemeenschappelijke strategie, aangezien de top van Lissabon slechts moet worden beschouwd als één mijlpaal in een lang en open ...[+++]


3. bedauert, dass die von der EU-Kommission und dem Rat sowie der Kommission der AU und dem Exekutivrat der AU festgesetzten Fristen für die Einführung und Annahme der gemeinsamen Strategie zu schwerwiegenden Einschränkungen des Prozesses geführt haben; nimmt zur Kenntnis, dass die Herausforderung, die mit der Gewährleistung der uneingeschränkten und unverzüglichen Beteiligung von Parlamenten und nichtstaatlichen Akteuren einhergeht, in allen Phasen der Annahme, der Durchführung, der Überwachung und der Bewertung der gemeinsamen Strategie berücksichtigt werden sollte, da das Gipfeltreffen von Lissabon als ein ...[+++]

3. betreurt dat de tijdslimieten die voor de vastlegging en aanneming van de gezamenlijke strategie door de Europese Commissie, de Raad en de Commissie en de uitvoerende Raad van de Afrikaanse Unie bepaald zijn, de procedure ernstige beperkingen opleggen; wijst op de uitdaging ervoor te zorgen dat de parlementen volledig bij de zaak worden betrokken en benadrukt dat niet-overheidsactoren en de plaatselijke autoriteiten dringend volledig bij de zaak moeten worden betrokken en dat met hen rekening moet worden gehouden in alle fasen van de goedkeuring, invoering, bewaking en evaluatie van de gemeenschappelijke strategie, aangezien de top van Lissabon slechts moet worden beschouwd als één mijlpaal in een lang en open ...[+++]


Die gesamteuropäische Ministerkonferenz Umwelt und Gesundheit, die im Juni 2004 zum Thema "Die Zukunft unserer Kinder" in Budapest stattfinden wird, wird der nächste Meilenstein in diesem Prozess sein.

De komende pan-Europese ministeriële conferentie over milieu en gezondheid, met als thema "de toekomst van onze kinderen", die in juni 2004 in Boedapest zal plaatsvinden, is een volgende belangrijke mijlpaal in dit proces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meilenstein prozess' ->

Date index: 2022-09-19
w