Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
Meilenstein
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «meilenstein unser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nur ein paar Wochen nach den Vorschlägen der Kommission für eine saubere Mobilität ist die heutige Einigung ein weiterer Meilenstein in den umfassenderen Bemühungen der EU, die weltweit führende Stellung unserer Automobilindustrie bei sauberen und sicheren Fahrzeugen zu festigen.“

Slechts enkele weken na de Commissievoorstellen voor schone mobiliteit bereiken we vandaag opnieuw een mijlpaal in de bredere inspanningen van de EU ter versterking van de wereldwijde leiderspositie van onze automobielindustrie op het gebied van schone en veilige voertuigen".


Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker begrüßte diesen Meilenstein in der Handelspolitik der EU: „Dieses Abkommen steht für genau die Handelspolitik, die wir uns wünschen: Sie soll ein Instrument für Wachstum sein, vom dem die europäischen Unternehmen ebenso wie die Bürgerinnen und Bürgern profitieren, und uns gleichzeitig helfen, unsere Werte zu schützen, die Globalisierung zu meistern und globale Handelsregeln zu gestalten.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker verwelkomde deze mijlpaal in het handelsbeleid van de EU: "Deze overeenkomst omvat alles wat we van ons handelsbeleid verwachten — een instrument voor groei ten dienste van de Europese ondernemingen en burgers, maar ook een instrument om onze waarden uit te dragen, de globalisering in goede banen te leiden en aan de regels voor de wereldhandel vorm te geven.


Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident Jyrki Katainen erklärte dazu: „Die neuen Emissionsprüfungen sind ein Meilenstein in unserer Arbeit für sauberere und nachhaltigere Kraftfahrzeuge in den kommenden Jahren.

Jyrki Katainen, de vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen zei hierover het volgende: „De nieuwe emissietests vormen een mijlpaal in ons voortdurende streven om auto's de komende jaren schoner en duurzamer te maken.


– Herr Präsident, in meinen Ausführungen werde ich den kommenden EU-US-Gipfel ansprechen, der einen wichtigen Meilenstein unserer transatlantischen Partnerschaft darstellt. Ferner werde ich auf bestimmte EU-US-Aspekte eingehen, insbesondere auf die aktuellen Verhandlungen zum Klimawandel und auch auf bestimmte kritische GLS-Angelegenheiten.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in mijn opmerkingen wil ik graag kort ingaan op de aanstaande topontmoeting EU/VS die een belangrijke mijlpaal zal vormen in ons trans-Atlantische partnerschap, en tevens bepaalde aspecten van de betrekkingen tussen de EU en de VS behandelen, met name de onderhandelingen over klimaatverandering die binnenkort plaatsvinden en enkele cruciale GLS-kwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Frau Präsidentin, erlauben Sie mir, zu Beginn hervorzuheben, dass die Meinungsfreiheit und das Verbot von Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung und Geschlechtszugehörigkeit Meilensteine unserer demokratischen Gesellschaften sind.

− (SV) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe om in de eerste plaats te onderstrepen dat vrijheid van meningsuiting en non-discriminatie op grond van seksuele geaardheid en genderidentiteit hoekstenen van onze democratische samenlevingen zijn.


Daher wird Ihr Votum morgen eine großartige Gelegenheit sein, einen historischen Meilenstein zu erreichen, nämlich die Währungsunion durch eine wirkliche und tatsächlich funktionierende Wirtschaftsunion – die wir definitiv brauchen – zu ergänzen und damit die Europäische Union in die Lage zu versetzen, die derzeitige Krise zu überwinden – mit den gelernten Lektionen, hoffentlich auch besser für die Zukunft gerüstet und auf jeden Fall mit neuen geeigneten politischen Instrumenten für nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung und das Wohl unserer Bürgerinnen und Bür ...[+++]

Uw stem is morgen dus een fantastische gelegenheid om een historische mijlpaal te bereiken, namelijk door de monetaire unie aan te vullen met een werkelijk goed functionerende economische unie – die we zeker nodig hebben – en de Europese Unie zo in staat te stellen wijzer en hopelijk sterker en, in ieder geval, met nieuwe passende beleidsinstrumenten voor duurzame groei en werkgelegenheid uit de huidige crisis tevoorschijn te komen, met oog voor het belang van onze burgers.


Wie seine Vorgänger ist der Berichterstatter der Auffassung, dass der vierteljährliche währungspolitische Dialog zwischen dem Parlament und der EZB, der von Präsident Duisenberg eingeleitet und von Präsident Trichet fortgesetzt wurde, ein wichtiger Meilenstein im Zeitplan unserer parlamentarischen Aktivitäten ist und zur Rechenschaftspflicht der EZB gegenüber dem Parlament beiträgt.

Evenals de vorige rapporteurs ben ik van mening dat de driemaandelijkse dialoog tussen het Parlement en de ECB, die door president Duisenberg is ingesteld en door president Trichet is voortgezet, een belangrijke mijlpaal is in ons parlementair programma, en bijdraagt tot de verantwoording van de ECB aan het Parlement.


Die Kommission wird zudem prüfen, welche Meilensteine, einschließlich der erforderlichen Reduktionsszenarien für 2030, unser Fahrplan bis 2050 enthalten sollte.

Daarnaast zal de Commissie een analyse maken van de belangrijke mijlpalen op de route naar 2050, waaronder de nodige scenario’s voor de ambities voor 2030.


In Übereinstimmung mit der Mitteilung „Eine Energiepolitik für Europa“ [14] wird der SET-Plan auf die verschiedenen Fristen und die Meilensteine eingehen, die es zu erreichen gilt, um unser Energiesystem auf den Weg der Nachhaltigkeit zu bringen.

In samenhang met de mededeling " Een energiebeleid voor Europa "[14] zullen in het SET-Plan verschillende tijdshorizonten en belangrijke mijlpalen worden vastgesteld die vereist zijn om ons energiesysteem duurzaam te maken.


Die gesamteuropäische Ministerkonferenz Umwelt und Gesundheit, die im Juni 2004 zum Thema "Die Zukunft unserer Kinder" in Budapest stattfinden wird, wird der nächste Meilenstein in diesem Prozess sein.

De komende pan-Europese ministeriële conferentie over milieu en gezondheid, met als thema "de toekomst van onze kinderen", die in juni 2004 in Boedapest zal plaatsvinden, is een volgende belangrijke mijlpaal in dit proces.




D'autres ont cherché : uap     estland ist unsere heimat     meilenstein     unsere heimat ist estland     meilenstein unser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meilenstein unser' ->

Date index: 2021-08-17
w