Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung des Transatlantischen Gipfels
Meilenstein

Traduction de «meilenstein transatlantischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung des Transatlantischen Gipfels

Transatlantische Verklaring


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem wurde Mitte 2012 mit der gegenseitigen Anerkennung der Regelungen für Luftfracht und Luftpost der Europäischen Union bzw. der Vereinigten Staaten der nächste Meilenstein in der transatlantischen Zusammenarbeit für die Luftsicherheit erreicht.

Midden 2012 hebben de Europese Unie en de Verenigde Staten elkaars regelingen met betrekking tot luchtvracht- en post erkend, hetgeen een volgende mijlpaal was in de trans-Atlantische samenwerking op het gebied van luchtvaartbeveiliging.


15. begrüßt die Unterzeichnung der zweiten Stufe des „Open Skies“‑Luftfahrtübereinkommens zwischen der EU und den USA als einen Meilenstein einer erfolgreichen Zusammenarbeit, sowie den Abschluss des letzten Abkommens der ICAO vom 8. Oktober 2010 als einen wichtigen Schritt nach vorne im Bereich des transatlantischen Luftverkehrsmarkts; fordert die US-Behörden und die Kommission auf, auf eine größere Investitions- und Eigentumsfreiheit von Fluggesellschaften im Bereich von Transatlantikflügen unbeschadet ausländischer Staatsangehöri ...[+++]

15. is verheugd over de ondertekening in juni 2010 van de tweede fase van de luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS ("Open Skies"), een hoeksteen van een doeltreffende samenwerking, en over de sluiting van de meest recente ICAO-overeenkomst op 8 oktober 2010, die een belangrijke stap voorwaarts betekent voor de trans-Atlantische luchtvaartmarkt; verzoekt de Amerikaanse autoriteiten en de Commissie echter te streven naar een grotere vrijheid op het gebied van investeringen in en eigendom van luchtvaartmaatschappijen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan, zonder dat een buitenlandse nationaliteit daarbij een rol speelt, en naar ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der Transatlantische Wirtschaftsrat (TWR) seine Arbeit hin zu einem echten, integrierten transatlantischen Markt im Jahre 2015, der einen zentralen Meilenstein auf dem Wege zu einer Wiederbelebung des Wirtschaftswachstums und des wirtschaftlichen Aufschwungs verkörpert, fortsetzen muss,

E. overwegende dat het werk van de trans-Atlantische Economische Raad (TEC) dient te worden voortgezet in de richting van een werkelijk geïntegreerde trans-Atlantische markt in 2015, hetgeen een essentieel middel is om groei en herstel van de economie aan te zwengelen,


– Herr Präsident, in meinen Ausführungen werde ich den kommenden EU-US-Gipfel ansprechen, der einen wichtigen Meilenstein unserer transatlantischen Partnerschaft darstellt. Ferner werde ich auf bestimmte EU-US-Aspekte eingehen, insbesondere auf die aktuellen Verhandlungen zum Klimawandel und auch auf bestimmte kritische GLS-Angelegenheiten.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in mijn opmerkingen wil ik graag kort ingaan op de aanstaande topontmoeting EU/VS die een belangrijke mijlpaal zal vormen in ons trans-Atlantische partnerschap, en tevens bepaalde aspecten van de betrekkingen tussen de EU en de VS behandelen, met name de onderhandelingen over klimaatverandering die binnenkort plaatsvinden en enkele cruciale GLS-kwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verabschiedung der Rahmenvereinbarung zur Vertiefung der Wirtschaftsintegration auf dem Gipfel von 2007 war ein wichtiger Meilenstein, um den Geist der neuen transatlantischen Agenda von Madrid aus dem Jahre 1995 wiederzubeleben und der transatlantischen wirtschaftlichen Partnerschaft einen frischen Impuls zu verleihen.

De goedkeuring op de topconferentie van 2007 van de kaderovereenkomst om de economische integratie te vergroten was een belangrijke mijlpaal in het herstellen van de goede verstandhouding zoals die in 1995 in Madrid tijdens de Nieuwe Trans-Atlantische Agenda was, en zal een nieuwe impuls geven aan het Trans-Atlantische Economische Partnerschap.


Die Verabschiedung der Rahmenvereinbarung zur Vertiefung der Wirtschaftsintegration auf dem Gipfel von 2007 war ein wichtiger Meilenstein, um den Geist der neuen transatlantischen Agenda von Madrid aus dem Jahre 1995 wiederzubeleben und der transatlantischen wirtschaftlichen Partnerschaft einen frischen Impuls zu verleihen.

De goedkeuring op de topconferentie van 2007 van de kaderovereenkomst om de economische integratie te vergroten was een belangrijke mijlpaal in het herstellen van de goede verstandhouding zoals die in 1995 in Madrid tijdens de Nieuwe Trans-Atlantische Agenda was, en zal een nieuwe impuls geven aan het Trans-Atlantische Economische Partnerschap.


Wir hoffen, daß diese außergewöhnliche und einzigartige Form der Zusammenarbeit sich als wichtiger Meilenstein der transatlantischen Beziehungen erweisen wird".

Wij hopen dat deze originele en unieke vorm van samenwerking een belangrijke mijlpaal in de transatlantische betrekkingen zal zijn".


Der Europäische Rat stellt fest, daß das Gipfeltreffen zwischen der EU und den USA am 16. Dezember in Washington auf den ersten Jahrestag der in Madrid erfolgten Annahme der Neuen Transatlantischen Agenda und des Gemeinsamen Aktionsplans EU-USA fällt, und hofft, daß damit ein weiterer Meilenstein in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten gesetzt wird.

De Europese Raad merkt op dat de EU/VS-Top in Washington op 16 december de eerste verjaardag zal markeren van de aanneming in Madrid van de Nieuwe Transatlantische Agenda en het Gezamenlijke Actieprogramma EU-VS, en verwacht dat deze Top een nieuwe mijlpaal in de betrekkingen tussen de EU en de VS zal worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meilenstein transatlantischen' ->

Date index: 2021-11-16
w