Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mehrzahl
Mz.

Vertaling van "mehrzahl dort " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie der Gerichtshof entschieden hat, mußten nicht nur die Staatsangehörigen anderer Mitglied staaten als Italien mit Wohnsitz in der Provinz Bozen, sondern auch jene, die sich dort nur vorübergehend aufhielten, italienischen Staatsangehörigen mit Wohnsitz in dieser Provinz gleichgestellt werden, da die meisten italienischen Staatsangehörigen, die dieses Recht in Anspruch nahmen, tatsächlich in der Provinz Bozen wohnten, während die Mehrzahl der deutschsprachigen Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten dieses Kriterium nicht erfuellt ...[+++]

Het Hof van justitie oordeelde dat artikel 12 (ex artikel 6) niet alleen niet-Italiaanse onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap die in de provincie Bolzano woonachtig zijn, maar ook personen die daar tijdelijk verblijven, het recht geeft om te worden behandeld alsof zij Italiaans ingezetene van die provincie waren, omdat de meeste Italiaanse onderdanen die van dit recht zouden willen gebruikmaken ingezetene van de provincie Bolzano zouden zijn, terwijl dit bij de meeste Duitstalige niet-Italianen niet het geval zou zijn.


Auch die Mehrzahl der Europäer (56 %) bleiben nach ihrem Studienabschluss in den USA, um dort zu arbeiten.

Ook van de Europeanen die in de VS promoveren blijft een meerderheid (56 %) vervolgens daar werken.


5. weist darauf hin, dass es sich bei der Mehrzahl der an den islamistischen Terroranschlägen in EU-Mitgliedstaaten Beteiligten Meldungen zufolge bzw. tatsächlich um EU-Bürger handelt, die in der EU geboren wurden und dort auch gelebt haben;

5. herinnert eraan dat de meeste daders van islamistische aanslagen in EU-lidstaten naar verluidt of in werkelijkheid EU-burgers waren en ook in de EU woonachtig waren;


Somit können gleiche oder ähnliche Aufgaben von Beamten oder Zeitbediensteten unterschiedlicher Besoldungsgruppen wahrgenommen werden, wie sich aus Anhang I Abschnitt A des Statuts ergibt, der für die Mehrzahl der dort aufgeführten Aufgaben vorsieht, dass sie von Beamten unterschiedlicher Besoldungsgruppen wahrgenommen werden können.

Identieke of soortgelijke functies kunnen dus worden uitgeoefend door ambtenaren of tijdelijk functionarissen van verschillende rangen, hetgeen blijkt uit bijlage I, punt A, bij het Statuut, dat voor het merendeel van de daarin genoemde functies bepaalt dat deze kunnen worden uitgeoefend door ambtenaren van verschillende rangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit können gleiche oder ähnliche Aufgaben von Beamten oder Zeitbediensteten unterschiedlicher Besoldungsgruppen wahrgenommen werden, wie sich aus Anhang I Abschnitt A des Statuts ergibt, der für die Mehrzahl der dort aufgeführten Aufgaben vorsieht, dass sie von Beamten unterschiedlicher Besoldungsgruppen wahrgenommen werden können.

Identieke of soortgelijke functies kunnen dus worden uitgeoefend door ambtenaren of tijdelijk functionarissen van verschillende rangen, hetgeen blijkt uit bijlage I, punt A, bij het Statuut, dat voor het merendeel van de daarin genoemde functies bepaalt dat deze kunnen worden uitgeoefend door ambtenaren van verschillende rangen.


26. betont, dass die Länder unterstützt werden sollten, die die Mehrzahl der Schutzsuchenden aufnehmen, und hält es für wesentlich, dass die dort gebotenen Bedingungen zumindest denen entsprechen, die die Kommission in der Mitteilung (KOM(2004)0410) Absatz 45 Buchstaben a bis e dargelegt hat;

26. erkent dat het van belang is landen te steunen die het grootste deel van de personen die om bescherming vragen opnemen en acht het van belang dat de aldaar geboden voorwaarden tenminste in overeenstemming zijn met de voorwaarden zoals door de Commissie vermeld in punt 45, letters a) t/m e) van COM(2004)0410;


24. räumt ein, dass die Länder unterstützt werden sollten, die die Mehrzahl der Schutzsuchenden aufnehmen, und hält es für wesentlich, dass die dort gebotenen Bedingungen zumindest denen entsprechen, die die Kommission in Absatz 45 Buchstaben a bis e (KOM(2004)0410) dargelegt hat;

24. erkent dat het van belang is landen te steunen die het grootste deel van de personen die om bescherming vragen opnemen en acht het van belang dat de aldaar geboden voorwaarden tenminste in overeenstemming zijn met de voorwaarden zoals door de Commissie vermeld in punt 45, letters a) t/m e) van COM(2004)0410;


Wie der Gerichtshof entschieden hat, mußten nicht nur die Staatsangehörigen anderer Mitglied staaten als Italien mit Wohnsitz in der Provinz Bozen, sondern auch jene, die sich dort nur vorübergehend aufhielten, italienischen Staatsangehörigen mit Wohnsitz in dieser Provinz gleichgestellt werden, da die meisten italienischen Staatsangehörigen, die dieses Recht in Anspruch nahmen, tatsächlich in der Provinz Bozen wohnten, während die Mehrzahl der deutschsprachigen Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten dieses Kriterium nicht erfuellt ...[+++]

Het Hof van justitie oordeelde dat artikel 12 (ex artikel 6) niet alleen niet-Italiaanse onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap die in de provincie Bolzano woonachtig zijn, maar ook personen die daar tijdelijk verblijven, het recht geeft om te worden behandeld alsof zij Italiaans ingezetene van die provincie waren, omdat de meeste Italiaanse onderdanen die van dit recht zouden willen gebruikmaken ingezetene van de provincie Bolzano zouden zijn, terwijl dit bij de meeste Duitstalige niet-Italianen niet het geval zou zijn.




Anderen hebben gezocht naar : mehrzahl     mehrzahl dort     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrzahl dort' ->

Date index: 2023-07-07
w