Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Mehrsprachigkeit
Beitrittskriterien
Beitrittsvoraussetzungen
Die Einreisevoraussetzungen erfüllen
Die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen
Gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien
Mehrsprachigkeit
Voraussetzungen der Leistungsgewährung
Voraussetzungen des Leistungsanspruchs
Voraussetzungen für den Aufenthalt
Voraussetzungen für den Beitritt

Traduction de «mehrsprachigkeit voraussetzungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend

Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken


Voraussetzungen der Leistungsgewährung | Voraussetzungen des Leistungsanspruchs

voorwaarden voor een uitkering




Ad-hoc-Gruppe Mehrsprachigkeit

Ad-hocgroep Taalpluralisme


gemeinsame Voraussetzungen und Kriterien

gemeenschappelijke voorwaarden en criteria


die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst


Voraussetzungen für den Aufenthalt

voorwaarde voor verblijf


Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]

toetredingscriteria
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass Mehrsprachigkeit eines der wichtigsten Merkmale des Europäischen Parlaments und der Union insgesamt ist und dass durch sie die Achtung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt sowie die Gleichbehandlung aller EU-Bürger – unabhängig von ihrer Herkunft und ihren Voraussetzungen – sichergestellt wird;

A. overwegende dat meertaligheid een van de belangrijkste kenmerken is van het Europees Parlement en van de Europese Unie als geheel en dat zij de eerbiediging van de culturele en linguïstische diversiteit alsook de gelijke behandeling van EU-burgers met verschillende afkomst en achtergrond verzekert;


A. in der Erwägung, dass Mehrsprachigkeit eines der wichtigsten Merkmale des Europäischen Parlaments und der Union insgesamt ist und dass durch sie die Achtung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt sowie die Gleichbehandlung aller EU-Bürger – unabhängig von ihrer Herkunft und ihren Voraussetzungen – sichergestellt wird;

A. overwegende dat meertaligheid een van de belangrijkste kenmerken is van het Europees Parlement en van de Europese Unie als geheel en dat zij de eerbiediging van de culturele en linguïstische diversiteit alsook de gelijke behandeling van EU-burgers met verschillende afkomst en achtergrond verzekert;


Die Themen Mobilität, Mehrsprachigkeit und Voraussetzungen für ein besseres gegenseitiges Verständnis bilden den roten Faden verschiedener Konferenzen, die im Rahmen der luxemburgischen Präsidentschaft in Luxemburg stattfinden werden.

Mobiliteit, meertaligheid en versterking van wederzijds begrip vormen de leidraad voor verschillende conferenties die in het kader van het Luxemburgs voorzitterschap in Luxemburg georganiseerd zullen worden.


w