Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichen
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Zugang zu Diensten ermöglichen

Traduction de «mehrjahresprogrammen ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben

in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen


Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


ein Wiedereingleisen der Seile ermöglichen

herstel van de kabelloop


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. betont nachdrücklich, dass das Jahr 2006 im Zeichen des Abschlusses von über 40 Mehrjahresprogrammen stehen wird, die fristgemäß zu Beginn des Jahres 2007 anlaufen müssen, um die Umsetzung der neuen politischen Prioritäten in Verbindung mit der neuen Generation von Mehrjahresprogrammen zu ermöglichen; fordert die Kommission auf, unabhängig von einer Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau, entschlossener mit dem Parlament zusammenzuarbeiten – insbesondere bei den Programmen auf dem Gebiet der Außenpolitik – und alles daran z ...[+++]

6. vestigt er nadrukkelijk de aandacht op dat 2006 in het teken zal staan van het vaststellen van meer dan 40 meerjarige programma's, waarmee op tijd, en wel begin 2007, een begin moet kunnen worden gemaakt, teneinde de nieuwe politieke prioriteiten waarmee in verband met de nieuwe generatie meerjarige programma's staan, ten uitvoer te kunnen leggen; nodigt de Commissie - los van het eventueel bereiken van overeenstemming over de financiële vooruitzichten - uit om meer werk te maken van de samenwerking met het Parlement (met name als het gaat om programma's op het gebied van buitenlands beleid) en alles in het werk te stellen om de nood ...[+++]


6. betont nachdrücklich, dass das Jahr 2006 im Zeichen des Abschlusses von über 40 Mehrjahresprogrammen stehen wird, die fristgemäß zu Beginn des Jahres 2007 anlaufen müssen, um die Umsetzung der neuen politischen Prioritäten in Verbindung mit der neuen Generation von Mehrjahresprogrammen zu ermöglichen; fordert die Kommission auf, unabhängig von einer Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau, entschlossener mit dem Parlament zusammenzuarbeiten – insbesondere bei den Programmen auf dem Gebiet der Außenpolitik – und alles daran z ...[+++]

6. vestigt er nadrukkelijk de aandacht op dat 2006 in het teken zal staan van het vaststellen van meer dan 40 meerjarige programma's, waarmee op tijd, en wel begin 2007, een begin moet kunnen worden gemaakt teneinde de nieuwe politieke prioriteiten in verband met de nieuwe generatie meerjarige programma's ten uitvoer te kunnen leggen; nodigt de Commissie - los van het eventueel bereiken van overeenstemming over de financiële vooruitzichten - uit om meer werk te maken van de samenwerking met het Parlement (met name als het gaat om programma's op het gebied van buitenlands beleid) en alles in het werk te stellen om de noodzakelijke wetgev ...[+++]


5. betont nachdrücklich, dass das Jahr 2006 im Zeichen des Abschlusses von über 40 Mehrjahresprogrammen stehen wird, die fristgemäß zu Beginn des Jahres 2007 anlaufen müssen, um die Umsetzung der neuen politischen Prioritäten in Verbindung mit der neuen Generation von Mehrjahresprogrammen zu ermöglichen; fordert die Kommission auf, unabhängig von einer Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau, entschlossener mit dem Parlament zusammenzuarbeiten (insbesondere bei den Programmen auf dem Gebiet der Außenpolitik) und alles daran zu ...[+++]

5. vestigt er nadrukkelijk de aandacht op dat 2006 in het teken zal staan van het vaststellen van meer dan 40 meerjarige programma's, waarmee op tijd, en wel begin 2007, een begin moet kunnen worden gemaakt teneinde de nieuwe politieke prioriteiten in verband met de nieuwe generatie meerjarige programma's ten uitvoer te kunnen leggen; nodigt de Commissie - los van het eventueel bereiken van overeenstemming over de financiële vooruitzichten - uit om meer werk te maken van de samenwerking met het Parlement (met name als het gaat om programma's op het gebied van buitenlands beleid) en alles in het werk te stellen om de noodzakelijke wetgev ...[+++]


Die Verordnung über die Finanzierung der TEN ((EG) Nr. 2236/95) wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 1655/1999 geändert, die im Wege von indikativen Mehrjahresprogrammen (MIP) eine mittelfristige Planung ermöglichen und öffentlich-private Partnerschaften fördern sollte. Gleichzeitig wurde mit dieser Verordnung ein kleiner Teil des Gesamtbetrags (1-2%) für die Unterstützung von Projekten mit Risikokapitalbeteiligung vorgesehen.

De financiële TEN-verordening (EG) nr. 2236/95 is bij verordening (EG) nr. 1655/99 gewijzigd om te voorzien in planning op de middellange termijn met behulp van indicatieve meerjarenprogramma's en om publiek-private partnerschapsverbanden aan te moedigen. Daarbij wordt eveneens gebruik gemaakt van een klein bedrag uit de begrotingslijn (1-2%) om projecten met risicokapitaal te steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung über die Finanzierung der TEN ((EG) Nr. 2236/95) wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 1655/1999 geändert, die im Wege von indikativen Mehrjahresprogrammen (MIP) eine mittelfristige Planung ermöglichen und öffentlich-private Partnerschaften fördern sollte. Gleichzeitig wurde mit dieser Verordnung ein kleiner Teil des Gesamtbetrags (1-2%) für die Unterstützung von Projekten mit Risikokapitalbeteiligung vorgesehen.

De financiële TEN-verordening (EG) nr. 2236/95 is bij verordening (EG) nr. 1655/99 gewijzigd om te voorzien in planning op de middellange termijn met behulp van indicatieve meerjarenprogramma's en om publiek-private partnerschapsverbanden aan te moedigen. Daarbij wordt eveneens gebruik gemaakt van een klein bedrag uit de begrotingslijn (1-2%) om projecten met risicokapitaal te steunen.


w