Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Mehrheit
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Beiderseitige einfache Mehrheit
Einfache Mehrheit
Einfache beiderseitige Mehrheit
Mehrheit
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident einer Institution
Qualifizierte Mehrheit
Relative Mehrheit
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «mehrheit präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming


einfache Mehrheit | relative Mehrheit

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit

meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid


einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es setzt die Politischen Leitlinien, auf deren Grundlage Präsident Juncker von einer großen Mehrheit des Europäischen Parlaments zum Kommissionspräsidenten gewählt wurde, in konkrete Maßnahmen um.

Het werkprogramma vertaalt de politieke beleidslijnen, op basis waarvan een ruime meerderheid van het Europees Parlement Jean-Claude Juncker als voorzitter van de Commissie heeft gekozen, in concrete maatregelen.


Es setzt die politischen Leitlinien, auf deren Grundlage Präsident Juncker von einer großen Mehrheit der Abgeordneten des Europäischen Parlaments zum Kommissionspräsidenten gewählt wurde, in konkrete Maßnahmen um.

Het werkprogramma vertaalt de politieke beleidslijnen, op basis waarvan een ruime meerderheid van de leden van het Europees Parlement Jean-Claude Juncker als voorzitter van de Commissie heeft gekozen, in concrete maatregelen.


- Herr Präsident, liebe Kollegen! Ich bin schon verwundert, dass in diesem Haus der EVP vorgeworfen wird, dass wir hier ein Thema als Dringlichkeit auf die Tagesordnung setzen, das vielleicht nicht der ganzen linken Mehrheit in diesem Haus – ich bezweifle, dass das in diesem Haus eine Mehrheit ist – passt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben enigszins verbaasd dat het de fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) in dit Parlement wordt verweten dat zij dit urgente onderwerp, dat waarschijnlijk echter geen enkel lid van de linkse meerderheid van dit Parlement naar de zin is, op de agenda heeft gezet.


Wir sagen, dass sie wie jene sind, die die Stierkampfarena geöffnet und die Stiere herausgelassen haben und nun nach den Hörnern Ausschau halten. Die Stiere, die Stimmen, sind ihnen in Italien entkommen. Sie haben versucht - und damit möchte ich zum Ende kommen, Herr Präsident - diese in Europa, wo sie auch eine Mehrheit hatten, wieder einzufangen, wo sie diese Mehrheit jedoch auch verloren haben.

We zeggen dat zij de ring hebben geopend, de runderen hebben laten ontsnappen en de horens aan het zoeken zijn: ze hebben de runderen, de stemmen, de scores in Italië verloren en hebben geprobeerd – ik zal hier stoppen, mijnheer de Voorzitter – die in Europa terug te winnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident! Die große Mehrheit der Menschen in der Europäischen Union, wahrscheinlich die Mehrheit der Regierungen der Europäischen Union und mit ziemlicher Sicherheit die Mehrheit in diesem Hause hat sich im November gewünscht, dass Barack Obama Präsident wird.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de overgrote meerderheid van de burgers van de Europese Unie, waarschijnlijk de meerderheid van de regeringen in de Europese Unie en zeer waarschijnlijk de meerderheid van de leden van dit Parlement hebben in november gehoopt dat Barack Obama president zou worden.


I. in dem Bewusstsein, dass die große Mehrheit der iranischen Wählerschaft mit ihrer extrem hohen Wahlbeteiligung bei den Parlaments-, Präsidentschafts- (67% Wahlbeteiligung im Jahr 2001) und Kommunalwahlen seit 1996 ihre Akzeptanz der politischen Institutionen zum Ausdruck gebracht hat, aber ebenso den nachdrücklichen Wunsch nach einem Vorankommen sowohl der politischen als auch der wirtschaftlichen Reformen (77% Mehrheit für Präsident Khatami im Jahr 2001), ganz im Gegensatz zum Wunsch der Mehrheit der schiitischen Geistlichkeit na ...[+++]

I. overwegende dat, bij een zeer hoge participatie aan de parlements- en presidentsverkiezingen (67% van 2001) en ook aan de gemeenteraadsverkiezingen sinds 1996, een grote meerderheid van het Iraanse electoraat heeft laten zien dat zij de politieke instellingen aanvaardt maar ook een sterk verlangen naar voortzetting van zowel de politieke als de economische hervormingen koestert (meerderheid van 77% voor president Chatami in 2001), welke in tegenstelling staat tot het verlangen van een meerderheid van de Sjiïtische religieuze leide ...[+++]


I. in dem Bewusstsein, dass die große Mehrheit der iranischen Wählerschaft mit ihrer extrem hohen Wahlbeteiligung bei den Parlaments-, Präsidentschafts- (67% Wahlbeteiligung im Jahr 2001) und Kommunalwahlen seit 1996 ihre Akzeptanz der politischen Institutionen zum Ausdruck gebracht hat, aber ebenso den nachdrücklichen Wunsch nach einem Vorankommen sowohl der politischen als auch der wirtschaftlichen Reformen (77% Mehrheit für Präsident Khatami im Jahr 2001), ganz im Gegensatz zum Wunsch der Mehrheit der schiitischen Geistlichkeit na ...[+++]

I. overwegende dat, bij een zeer hoge participatie aan de parlements- en presidentsverkiezingen (67% van 2001) en ook aan de gemeenteraadsverkiezingen sinds 1996, een grote meerderheid van het Iraanse electoraat heeft laten zien dat zij de politieke instellingen aanvaardt maar ook een sterk verlangen naar voortzetting van zowel de politieke als de economische hervormingen koestert (meerderheid van 77% voor president Chatami in 2001), welke in tegenstelling staat tot het verlangen van een meerderheid van de Sjiïtische religieuze leide ...[+++]


Zum Abschluß der Beratungen hat der Präsident festgestellt, daß mit qualifizierter Mehrheit eine politische Einigung über den gemeinsamen Standpunkt erzielt werden konnte.

Aan het eind van de beraadslagingen constateerde de Voorzitter dat er een politiek akkoord met gekwalificeerde meerderheid van stemmen over het gemeenschappelijk standpunt bestond.


Der Präsident stellte fest, daß insgesamt eine Mehrheit zu der Auffassung neigt, daß ß-Agonisten als Wachstumsförderer vollständig verboten werden sollten; ihre Verwendung zu therapeutischen Zwecken bei Equiden und Heimtieren wäre jedoch weiterhin zugelassen.

De Voorzitter stelde vast dat een meerderheid positief staat tegenover een totaalverbod van beta-agonisten voor anabole doeleinden ; het gebruik ervan zou echter toegestaan blijven voor therapeutische toepassingen bij paardachtigen en gezelschapsdieren.


Die Europäische Union beglückwünscht Präsident Arafat und den Palästinensischen Nationalrat zu ihrem mit überwältigender Mehrheit gefaßten Beschluß vom 24. April, die PLO-Charta dahingehend zu ändern, daß das Existenzrecht des Staates Israel nicht länger geleugnet wird.

De Europese Unie wenst President Arafat en de Palestijnse Nationale Raad geluk met hun besluit van 24 april, genomen met een overweldigende meerderheid van stemmen, om het Palestijnse Handvest in die zin te wijzigen dat het bestaansrecht van de Staat Israël niet langer wordt ontkend.


w