Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Beiderseitige einfache Mehrheit
Einfache Mehrheit
Einfache beiderseitige Mehrheit
Fehlerdiagnose für Website durchführen
Internetauftritt
Internetseite auf Fehler überprüfen
Internetseiten
Politische Mehrheit
Qualifizierte Mehrheit
Recherchen über Website-Nutzer durchführen
Relative Mehrheit
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Webauftritt
Webseite
Website
Website auf Fehler überprüfen
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Troubleshooting durchführen
Website-Vermarktung betreiben

Vertaling van "mehrheit websites " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


einfache Mehrheit | relative Mehrheit

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming


beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit

meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid




Website [ Internetauftritt | Internetseiten | Webauftritt | Webseite ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]


Recherchen über Website-Nutzer durchführen

websitegebruikers onderzoeken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das vorgeschlagene Logo, das in diesem Zeitraum von der Mehrheit der Besucher der Website gewählt und durch eine abschließende Entscheidung der Jury gebilligt wurde, muss nun als das neue EU-Vertrauenssiegel für qualifizierte Vertrauensdienste beschlossen werden.

Het voorgestelde logo dat in die periode door de meerderheid van de bezoekers van de website is gekozen en dat door een uiteindelijk besluit van de jury is goedgekeurd, moet nu worden goedgekeurd als het nieuwe vertrouwensmerk van de EU voor gekwalificeerde vertrouwensdiensten.


Der großen Mehrheit (19 418) wurde durch Beratung im Internet über den interaktiven Leitfaden auf der Website des Bürgerbeauftragten geholfen.

Het merendeel daarvan (19 418) kon worden geholpen met online adviezen via de interactieve gids op de website van de Ombudsman.


Die Liste der Arten von Websites ist jedoch nicht abschließend und erfasst die übergroße Mehrheit der öffentlichen Dienstleistungen und der grundlegenden Dienstleistungen für die Allgemeinheit nicht.

De lijst van websitesoorten is echter niet uitputtend en strekt zich niet uit tot de overgrote meerderheid van openbare diensten en basisvoorzieningen voor het publiek.


Eine große Mehrheit der an der öffentlichen Konsultation beteiligten Interessenträger war der Ansicht, dass die Einführung gemeinsamer Normen zur Bearbeitung CPC-relevanter Verstöße sinnvoll wäre und dass die Festlegung solcher Normen in folgenden Bereichen von hoher Priorität sei: Veröffentlichung von Durchsetzungsentscheidungen, Nennung der Namen von Händlern, die Verstöße begangen haben, Zugang zu Dokumenten, Beweiserhebung und Untersuchung von Websites.[55]

Een grote meerderheid van de belanghebbenden in de openbare raadpleging was het erover eens dat het nuttig zou zijn gemeenschappelijke normen in te voeren voor het hanteren van voor de SCB relevante inbreuken en meende dat het definiëren van dergelijke normen op het gebied van de publicatie van handhavingsbesluiten, het vrijgeven van de namen van ondernemingen die de regels overtreden, de toegang tot documenten, bewijsverzameling en onderzoek van websites een hoge prioriteit heeft[55].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. drängt die Kommission, die Europa-Website zu verbessern und deren Inhalte in allen Amtssprachen der Europäischen Union und - sofern die Mitgliedstaaten dies wünschen - in den in den Mitgliedstaaten als Amtssprachen geltenden Sprachen bereitzustellen und die hierzu notwendigen Haushaltsmittel zur Verfügung zu stellen, um die Diskriminierung einiger Sprachen gegenüber anderen zu vermeiden und dafür zu sorgen, dass eine breite Mehrheit von Bürgern Zugang zu den angebotenen Informationen erhält;

25. doet een dringend beroep op de Commissie om de Europa-website te verbeteren, door de inhoud aan te bieden in alle officiële talen van de Europese Unie en in die welke in de lidstaten een officiële status genieten met dien verstande dat die ertoe besluiten en de kosten voor hun rekening nemen, om discriminatie tegen te gaan van sommige talen ten opzichte van andere en een grote meerderheid van de burgers toegang te geven tot informatie die wordt gefaciliteerd.


24. drängt die Kommission, die Europa-Website zu verbessern und deren Inhalte in allen Amtssprachen der Europäischen Union und - sofern die Mitgliedstaaten dies wünschen - in den in den Mitgliedstaaten als Amtssprachen geltenden Sprachen bereitzustellen und die hierzu notwendigen Haushaltsmittel zur Verfügung zu stellen, um die Diskriminierung einiger Sprachen gegenüber anderen zu vermeiden und dafür zu sorgen, dass eine breite Mehrheit von Bürgern Zugang zu den angebotenen Informationen erhält;

24. doet een dringend beroep op de Commissie om de Europa-website te verbeteren, door de inhoud aan te bieden in alle officiële talen van de Europese Unie en in die welke in de lidstaten een officiële status genieten met dien verstande dat die ertoe besluiten en de kosten voor hun rekening nemen, om discriminatie tegen te gaan van sommige talen ten opzichte van andere en een grote meerderheid van de burgers toegang te geven tot informatie die wordt gefaciliteerd.


Eine große Mehrheit der an der öffentlichen Konsultation beteiligten Interessenträger war der Ansicht, dass die Einführung gemeinsamer Normen zur Bearbeitung CPC-relevanter Verstöße sinnvoll wäre und dass die Festlegung solcher Normen in folgenden Bereichen von hoher Priorität sei: Veröffentlichung von Durchsetzungsentscheidungen, Nennung der Namen von Händlern, die Verstöße begangen haben, Zugang zu Dokumenten, Beweiserhebung und Untersuchung von Websites.[55]

Een grote meerderheid van de belanghebbenden in de openbare raadpleging was het erover eens dat het nuttig zou zijn gemeenschappelijke normen in te voeren voor het hanteren van voor de SCB relevante inbreuken en meende dat het definiëren van dergelijke normen op het gebied van de publicatie van handhavingsbesluiten, het vrijgeven van de namen van ondernemingen die de regels overtreden, de toegang tot documenten, bewijsverzameling en onderzoek van websites een hoge prioriteit heeft[55].


Hinsichtlich des geografischen Ursprungs illegaler Inhalte bestätigten fast alle Staaten, dass die überwiegende Mehrheit der betreffenden Websites auf Rechnern außerhalb der Europäischen Union bereitgestellt werden.

De meeste landen bevestigen dat de plaats van herkomst van het leeuwendeel van de websites met illegale inhoud buiten de Europese Unie ligt.


24. unterstreicht, dass in der WTO als allgemeine Regel Offenheit gelten sollte, d.h., dass die große Mehrheit der Dokumente freigegeben und auf der Website der WTO veröffentlicht werden sollte, und unterstützt die Europäische Kommission bei ihrem Vorschlag, dass die Dokumente, Protokolle und Beschlüsse offengelegt werden sollten;

23. is van mening dat de keuze om de vierde ministeriële conferentie te Qatar te houden geen positief signaal afgeeft met betrekking tot de opening en de democratische dialoog met de samenleving; benadrukt dat in de WTO een algemene regel van openheid dient te gelden, het merendeel van de documenten toegankelijk moet zijn met name via de website van de WTO en steunt het voorstel van de Commissie om de documenten, verslagen en besluiten te publiceren;


Hinsichtlich des geografischen Ursprungs illegaler Inhalte bestätigten fast alle Mitgliedstaaten, die den Fragebogen beantwortet haben, dass die überwiegende Mehrheit dieser Websites auf Rechnern außerhalb der Europäischen Union, hauptsächlich in den USA (politisch extremistische und sexuell brutale Inhalte) sowie in Russland und in Asien (Pornografie und Pädophilie), bereitgestellt werden.

Volgens bijna alle lidstaten die de vragenlijst hebben beantwoord, stammen veruit de meeste internetsites met illegale inhoud geografisch niet uit de Europese Unie. Internetsites met politiek extremistisch gedachtegoed en seksueel geweld komen vooral uit de VSA, terwijl Rusland en Azië de kroon spannen op het vlak van pornografische en pedofiele sites.


w