Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Mehrheit
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Beiderseitige einfache Mehrheit
Delegation EP
Delegation des Europäischen Parlaments
Einfache Mehrheit
Einfache beiderseitige Mehrheit
Mehrheit
Parlamentarische Delegation
Parlamentsdelegation
Qualifizierte Mehrheit
Relative Mehrheit

Vertaling van "mehrheit delegation " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit

meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid


einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


einfache Mehrheit | relative Mehrheit

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming


Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]

parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]


Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]

delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
erkennt den Grundsatz der nationalen Delegation als Eckpfeiler des Europäischen Normungssystems an, insbesondere in den Prozessen von CEN und CENELEC zur Entwicklung von Normen; stellt jedoch fest, dass – wie in der Studie über den Zugang zur Normung bestätigt wird – die gesellschaftlichen Akteure in der breiten Mehrheit der europäischen Länder kaum oder überhaupt nicht am Prozess der Festlegung von Normen mitwirken;

beschouwt het beginsel van nationale delegatie als een hoeksteen van het Europese normalisatiestelsel, met name binnen het proces van normontwikkeling door CEN en CENELEC; stelt evenwel vast – zoals in de studie over de toegang tot normalisatie wordt bevestigd – dat in de allermeeste Europese landen de maatschappelijke belanghebbenden niet of nauwelijks bij het normalisatieproces betrokken worden;


– (SK) Als Mitglied der Euromed-Delegation im Rahmen des Barcelona-Prozesses verfolge ich die Libanon-Problematik sehr genau und bedauere feststellen zu müssen, dass der Libanon zwar über ein mehrheitliches Parlament mit einer legitimen Mehrheit verfügt, diese Mehrheit jedoch eingeschüchtert wird und das Parlament nicht mehr zusammentritt.

(SK) Als lid van de Delegatie in de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering/Barcelonaproces houd ik mij bezig met de kwestie Libanon en ik moet tot mijn spijt zeggen dat Libanon weliswaar een parlement heeft met een – legitieme – meerderheid, maar dat deze meerderheid wordt geïntimideerd en dat het parlement helemaal niet vergadert.


– (SK) Als Mitglied der Euromed-Delegation im Rahmen des Barcelona-Prozesses verfolge ich die Libanon-Problematik sehr genau und bedauere feststellen zu müssen, dass der Libanon zwar über ein mehrheitliches Parlament mit einer legitimen Mehrheit verfügt, diese Mehrheit jedoch eingeschüchtert wird und das Parlament nicht mehr zusammentritt.

(SK) Als lid van de Delegatie in de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering/Barcelonaproces houd ik mij bezig met de kwestie Libanon en ik moet tot mijn spijt zeggen dat Libanon weliswaar een parlement heeft met een – legitieme – meerderheid, maar dat deze meerderheid wordt geïntimideerd en dat het parlement helemaal niet vergadert.


Mit einem Vorbehalt wurde diese Einigung von einer großen Mehrheit der EP-Delegation in der später am gleichen Tag stattfindenden Sitzung gebilligt: Die Delegation bat die Mitglieder der EP-Verhandlungsgruppe, den Rat zu drängen, unterschiedlich langen Regelungen für mögliche befristete Ausnahmen von der Anwendung der Bestimmungen dieser Verordnung auf nationalen Fernverkehr zuzustimmen.

Met één kanttekening werd deze overeenstemming goedgekeurd door een grote meerderheid van de leden van de delegatie van het EP, die later die dag bijeenkwam: de delegatie verzocht de leden van het onderhandelingsteam bij de Raad aan te dringen op een andere regeling voor de periode van eventuele tijdelijke vrijstelling van de bepalingen van de verordening voor binnenlandse langeafstandsdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher unterstützte eine Mehrheit in der Delegation des Parlaments den Standpunkt seiner Verhandlungsführer, dass dieses Ergebnis im Rahmen des Gesamtkompromisses das bestmögliche war, wenn man berücksichtigt, dass sich die Mehrheit der Mitgliedstaaten weigerte, sich näher zu dem Standpunkt des Parlaments hin zu bewegen.

Daarom steunde de meerderheid van de EP-delegatie het standpunt van haar woordvoerder, volgens wie dit resultaat in het licht van het globale compromis het best mogelijke resultaat was, indien men bedenkt dat de meerderheid van de lidstaten weigerde nader te komen tot het standpunt van het Parlement.


52. ist der Ansicht, dass unbedingt und unverzüglich eine Delegation der Kommission in Ecuador eingesetzt werden muss, dem einzigen Land der Andengemeinschaft, das noch nicht über eine solche Delegation verfügt. Ziel ist eine Verstärkung der Präsenz und der Politik der Union im Andenraum und die gezielte Unterstützung einer besseren regionalen Integration als eine der wirksamsten Methoden, zur Überwindung der gravierenden Probleme beizutragen, denen sich die Mehrheit der Länder der Region zur Zeit gegenüber sieht;

52. acht het dringend noodzakelijk een delegatie van de Commissie te openen in Ecuador, het enige land van de Andesgemeenschap waar nog geen delegatie gevestigd is, teneinde de zichtbaarheid en de activiteit van de Unie in de Andesregio te versterken en duidelijk steun te geven aan een grotere regionale integratie, die een van de meest doeltreffende middelen is om de ernstige moeilijkheden te overwinnen waarmee de meeste landen in de regio worden geconfronteerd;


Nachdem auf der Tagung des Ausschusses der Ständigen Vertreter vom 21. September 2000 Einvernehmen erzielt wurde, hat der Rat im Wege des schriftlichen Verfahrens mit qualifizierter Mehrheit - gegen das Votum der österreichischen Delegation und bei Stimmenthaltung der belgischen Delegation - folgende Verordnung erlassen: Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 3298/94 über ein System von Ökopunkten für Lastkraftwagen im Transit durch Österreich.

Ingevolge het akkoord dat op 21 september 2000 in het Comité van permanente vertegenwoordigers tot stand is gekomen, heeft de Raad middels de schriftelijke procedure, met gekwalificeerde meerderheid (de Oostenrijkse delegatie stemde tegen en de Belgische delegatie onthield zich van stemming), de verordening aangenomen houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 3298/94 met betrekking tot het ecopuntensysteem voor in transito door Oostenrijk rijdende vrachtwagens.


SICHERHEITSBERATER FUER DIE GEFAHRGUTBEFOERDERUNG Der Rat einigte sich mit qualifizierter Mehrheit (bei Gegenstimmen der britischen und der schwedischen Delegation sowie bei Stimmenthaltung der luxemburgischen Delegation) auf einen gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie ueber die Benennung und berufliche Befaehigung eines Sicherheitsberaters fuer die Gefahrgutbefoerderung.

VEILIGHEIDSADVISEUR VOOR HET VERVOER VAN GEVAARLIJKE GOEDEREN De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen overeenstemming bereikt (de Britse en de Zweedse delegatie stemden tegen en de Luxemburgse delegatie onthield zich van stemming) over een gemeenschappelijk standpunt omtrent de richtlijn betreffende de aanwijzing en de vakbekwaamheid van een veiligheidsadviseur voor het vervoer van gevaarlijke goederen.


Diese Ausrichtung des Rates, die einen von der Mehrheit der Delegationen unterstützten Kompromißvorschlag des Vorsitzes berücksichtigt - die britische Delegation sprach sich dagegen aus und die schwedische Delegation enthielt sich der Stimme - bezieht sich auf die Änderung der Verordnung 3699/93, wonach die Mitgliedstaaten unter bestimmten Bedingungen für folgende Maßnahmen eine finanzielle Beteiligung des FIAF in Anspruch nehmen können: - Kofinanzierung der nationalen Vorruhestandsregelungen für Fischer - Gewährung individueller Paus ...[+++]

Rekening houdend met een door de meerderheid van de delegaties gesteund compromis van het Voorzitterschap - de Britse delegatie was tegen en de Zweedse delegatie onthield zich - heeft de Raad zich uitgesproken over de wijziging van Verordening (EEG) nr. 3699/93 ten einde de Lid-Staten de gelegenheid te bieden onder bepaalde voorwaarden een beroep te doen op financiële steun van het FIOV voor : - co-financiering van nationale steunregelingen voor vervroegde uittreding van vissers ; - toekenning van individuele forfaitaire premies aan vissers.


EHLASS Der Rat erließ mit qualifizierter Mehrheit - mit der Gegenstimme der deutschen Delegation und bei Stimmenthaltung der französischen Delegation - die Entscheidung zur Errichtung eines gemeinschaftlichen Informationssystems über Haus- und Freizeitunfälle (EHLASS), mit der dem Beitritt der drei neuen Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden soll.

EHLASS De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid (de Duitse delegatie stemde tegen en de Franse delegatie onthield zich) zijn goedkeuring gehecht aan de beschikking tot wijziging, teneinde rekening te houden met de toetreding van drie nieuwe Lid-Staten, van het communautaire informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrije-tijdsbesteding (EHLASS).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehrheit delegation' ->

Date index: 2021-07-12
w