« Phänomene wie die Verringerung des ernannten Personals, sein Ersatz durch zeitweiliges Personal oder subventioniertes Vertragspersonal, die Ubertragung von ernanntem Personal durch die Umstrukturierung der Einrichtungen mit Abtretung der Pensionskosten, Systeme zur pflichtmässigen Zurdispositionstellung oder zur vorzeitigen Versetzung in den Ruhestand stellen Belastungen der Finanzierung des Pensionssyste
ms dar, die für die Mehrheit der Angeschlossenen einen tatsächlichen Solida
ritätsbruch bilden könnten u ...[+++]nd, wenn man nicht Acht gibt, die Finanzierung des Pensionssystems der lokalen Verwaltungen destabilisieren könnten » (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 1012/3, S. 10).« Wij staan immers voor een aantal verschijnselen, zoals de vermindering van het aantal vas
tbenoemde personeelsleden, hun vervanging door tijdelijke krachten en door gesco's, overheveling van personeel door de nieuwe structuur van de instellingen met afstoting van de pensioenlasten, stelsels van verplichte terbeschikkingstelling of verplichte vervroegde pensionering : evenzoveel elementen die de financiering van het pensioenstelsel op de hell
ing zetten, en voor meerderheid van de leden als een echte
solidariteitsbreuk ...[+++] overkomen, wat, als men laat betijen, de financiering van het pensioenstelsel van de plaatselijke besturen kan ontwrichten » (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1012/3, p. 10).