Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr ausreichende eigenmittel verfügt oder » (Allemand → Néerlandais) :

(d) wenn das Institut nicht mehr über ausreichende Eigenmittel verfügt oder nicht mehr die Gewähr für die Erfüllung seiner Verpflichtungen gegenüber seinen Gläubigern, insbesondere für die Sicherheit der ihm anvertrauten Vermögenswerte, bietet;

(d) geen voldoende eigen vermogen meer bezit of geen garantie meer biedt voor de nakoming van de verplichtingen tegenover schuldeisers en in het bijzonder niet meer de veiligheid van de toevertrouwde gelden waarborgt;


(1) Unbeschadet anderer allgemeiner Bedingungen, die im nationalen Recht festgelegt sind, verweigern die zuständigen Behörden die Zulassung für die Aufnahme der Tätigkeit eines Kreditinstituts, wenn ein Kreditinstitut nicht über getrennte Eigenmittel verfügt oder wenn sein Anfangskapital weniger als 5 Millionen EUR beträgt.

1. Onverminderd andere bij het nationale recht vastgestelde algemene voorwaarden weigeren de bevoegde autoriteiten een vergunning voor de aanvang van het bedrijf van een kredietinstelling indien een kredietinstelling geen afgescheiden eigen vermogen aanhoudt of haar aanvangskapitaal minder bedraagt dan 5 miljoen EUR.


Was Ziffer 3° betrifft, ist die Bescheinigung nicht erforderlich, wenn sich im Laufe des betroffenen Jahres der Darlehensnehmer in einem der in Artikel 4 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 erwähnten Zustände befunden hat, oder wenn er weder über seinen Gesellschaftssitz noch über einen Betriebssitz auf dem Gebiet der Wallonischen Region mehr verfügt.

Wat punt 3° betreft, is het attest niet vereist indien, tijdens het bedoelde jaar, de kredietnemer zich in één van de in artikel 4, § 2, van het decreet van 28 april 2016 bedoelde toestanden heeft bevonden of wanneer hij niet meer over zijn maatschappelijke zetel, noch over een bedrijfszetel op het grondgebied van het Waalse Gewest beschikt.


Art. 5 - Die Verwaltung genehmigt den zwischen dem Mieter und dem Vermieter abgeschlossenen Mietvertrag für eine Infrastruktur zur Lagerung von Tierzuchtabwässern, wenn sich aus ihrer Besichtigung oder der Untersuchung der Dokumente Folgendes erweist: 1° die Erklärung in Bezug auf den Vertrag umfasst die Informationen nach Anhang 1 sowie die Unterschriften beider Vertragsparteien; 2° die Lagerungsinfrastruktur, die der Vermieter dem Mieter zur Verfügung stellt, verfügt über eine ausreichende Kapazität; 3° die ve ...[+++]

Art. 5. De administratie keurt het huurcontract voor een opslaginfrastructuur voor dierlijke mest, gesloten tussen de huurder en de verhuurder, goed als uit haar bezoek of het nazicht van de stukken blijkt : 1° dat de aangifte betreffende het contract de gegevens bevat vermeld in bijlage 1 en de handtekeningen van beide contractsluitende partijen draagt; 2° dat de capaciteit van de opslaginfrastructuur, door de verhuurder ter beschikking van de huurder gesteld, voldoende is; 3° dat de gehuurde opslaginfrastructuur in overeenstemmin ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Urteil vom 27. November 2014 in Sachen Delphine Boël gegen Jacques Boël und S.M. König Albert II. , in Anwesenheit von Sybille de Selys Longchamps, dessen Ausfertigung am 17. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 318 § 2 des Zivilgesetzbuches gegen Artikel 22 der Verfassung, an sich ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 27 november 2014 in zake Delphine Boël tegen Jacques Boël en Z.M. Koning Albert II, in aanwezigheid van Sybille de Selys Longchamps, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2014, heeft de Franstalige Rechtbank van eer ...[+++]


nicht mehr über ausreichende Eigenmittel verfügt oder nicht mehr die Gewähr für die Erfüllung seiner Verpflichtungen gegenüber seinen Gläubigern, insbesondere für die Sicherheit der ihm anvertrauten Vermögenswerte, bietet;

geen voldoende eigen vermogen meer bezit of geen garantie meer biedt voor de nakoming van de verplichtingen tegenover schuldeisers en in het bijzonder niet meer de veiligheid van de toevertrouwde gelden waarborgt; of


4. ist der Auffassung, dass es sich bei den Schwierigkeiten bei der Abrufung der Mittel aus den Fonds um ein grundlegendes und dringliches Problem handelt, insbesondere für die neuen Mitgliedstaaten, die Schwierigkeiten mit den komplizierten Bestimmungen der Kohäsionspolitik haben (Probleme mit den Verfahren oder Fristen für die Umsetzung von Projekten) und oft nicht über ausreichende Eigenmittel (private oder öffentliche) zur Vorfinanzierung von Gemeinschaftszuschüssen verfügen ...[+++]

4. is van mening dat met name de nieuwe lidstaten serieuze en urgente problemen ondervinden om de juiste fondsen te kunnen aanspreken, en dat zij er daarbij moeite mee blijken te hebben om te voldoen aan de ingewikkelde eisen die in het kader van het cohesiebeleid worden gesteld, en vaak niet over voldoende eigen particulier of overheidskapitaal blijken te beschikken om communautaire subsidies te kunnen voorfinancieren als gevolg van de complexe procedures en tijdsrestricties waaraan bij de uitvoering van projecten moet worden voldaan, en waardoor potentiële begunstigden niet in staat zijn subsidies te verkrijgen of zelfs ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass es sich bei den Schwierigkeiten bei der Abrufung der Mittel aus den Fonds um ein grundlegendes und dringliches Problem handelt, insbesondere für die neuen Mitgliedstaaten, die Schwierigkeiten mit den komplizierten Bestimmungen der Kohäsionspolitik haben (Probleme mit den Verfahren oder Fristen für die Umsetzung von Projekten) und oft nicht über ausreichende Eigenmittel (private oder öffentliche) zur Vorfinanzierung von Gemeinschaftszuschüssen verfügen ...[+++]

4. is van mening dat met name de nieuwe lidstaten serieuze en urgente problemen ondervinden om de juiste fondsen te kunnen aanspreken, en dat zij er daarbij moeite mee blijken te hebben om te voldoen aan de ingewikkelde eisen die in het kader van het cohesiebeleid worden gesteld, en vaak niet over voldoende eigen particulier of overheidskapitaal blijken te beschikken om communautaire subsidies te kunnen voorfinancieren als gevolg van de complexe procedures en tijdsrestricties waaraan bij de uitvoering van projecten moet worden voldaan, en waardoor potentiële begunstigden niet in staat zijn subsidies te verkrijgen of zelfs ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass es sich bei den Schwierigkeiten bei der Abrufung der Mittel aus den Fonds um ein grundlegendes und dringliches Problem handelt, insbesondere für die neuen Mitgliedstaaten, die Schwierigkeiten mit den komplizierten Bestimmungen der Kohäsionspolitik haben (Probleme mit den Verfahren oder Fristen für die Umsetzung von Projekten) und oft nicht über ausreichende Eigenmittel (private oder öffentliche) zur Vorfinanzierung von Gemeinschaftszuschüssen verfügen ...[+++]

4. is van mening dat met name de nieuwe lidstaten serieuze en urgente problemen ondervinden om de juiste fondsen te kunnen aanspreken, en dat zij er daarbij moeite mee blijken te hebben om te voldoen aan de ingewikkelde eisen die in het kader van het cohesiebeleid worden gesteld, en vaak niet over voldoende eigen particulier of overheidskapitaal blijken te beschikken om communautaire subsidies te kunnen voorfinancieren als gevolg van de complexe procedures en tijdsrestricties waaraan bij de uitvoering van projecten moet worden voldaan, en waardoor potentiële begunstigden niet in staat zijn subsidies te verkrijgen of zelfs ...[+++]


d) nicht mehr über ausreichende Eigenmittel verfügt oder nicht mehr die Gewähr für die Erfuellung seiner Verpflichtungen gegenüber seinen Gläubigern, insbesondere für die Sicherheit der ihm anvertrauten Vermögenswerte, bietet oder

d) geen voldoende eigen vermogen meer bezit of geen garantie meer biedt voor de nakoming van de verplichtingen tegenover schuldeisers en in het bijzonder niet meer de veiligheid van de toevertrouwde gelden waarborgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr ausreichende eigenmittel verfügt oder' ->

Date index: 2023-09-29
w