Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrer
Fahrpersonal
Fahrzeugführer
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Lastwagenfahrer
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger
Wagenführer
Zugführer

Vertaling van "mehr fahrpersonal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie






Fahrpersonal [ Fahrer | Fahrzeugführer | Lastwagenfahrer | Wagenführer | Zugführer ]

bestuurder [ rollend personeel | treinbestuurder | vrachtwagenchauffeur ]


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kläger führen verschiedene Klagegründe gegen den angefochtenen Artikel 3 an, insofern diese Bestimmung die Verpflichtung auferlege, dass man zum Zeitpunkt der Beantragung der Vorruhestandspension Mitglied des Fahrpersonals sein müsse, um die vorteilhafteren Bedingungen für die Vorruhestandspension zwischen 55 und 60 Jahren erhalten zu können, wodurch die Personalmitglieder, die eine gemischte Laufbahn gehabt hätten und zum Zeitpunkt der Eröffnung des Pensionsanspruchs nicht mehr zum Fahrpersonal gehörten, somit von der Möglichkeit ...[+++]

De verzoekers voeren verschillende middelen aan die tegen het bestreden artikel 3 zijn gericht, in zoverre die bepaling de verplichting zou opleggen dat men lid van het rijdend personeel dient te zijn op het ogenblik van de aanvraag voor een vervroegd pensioen teneinde de preferentiële voorwaarden voor vervroegd pensioen tussen 55 en 60 jaar te kunnen genieten, waardoor de personeelsleden die een gemengde loopbaan hebben gehad en op het ogenblik van de opening van het recht op het pensioen niet langer tot het rijdend personeel behoren, aldus worden uitgesloten van de mogelijkheid om de preferentiële regeling te blijven genieten.


Im ersten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5673, der aus einem Verstoß gegen Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 9 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte abgeleitet ist, wird ein ungerechtfertigter Rückschritt im Sozialschutz der Beamten, die eine gemischte Laufbahn gehabt hätten und nicht mehr dem Fahrpersonal angehörten, angeführt.

In het eerste middel in de zaak nr. 5673, afgeleid uit de schending van artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 9 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, wordt een onverantwoorde achteruitgang aangevoerd in de sociale bescherming van de ambtenaren die een gemengde loopbaan hebben gehad en niet langer tot het rijdend personeel behoren.


Die Arbeitszeit von Arbeitnehmern, die im regelmäßigen innerstädtischen Personenverkehr beschäftigt sind, sowie von Fahrpersonal auf Linienstrecken von nicht mehr als 50 km Länge ist deshalb in der Richtlinie geregelt.

Daarom is de arbeidstijd van werknemers die werkzaam zijn in het geregeld stedelijk personenvervoer en van mobiele werknemers – indien het traject niet langer is dan 50 kilometer – in de richtlijn geregeld.


Die Kommission versuchte den Geltungsbereich eindeutiger zu definieren, erstens durch eine umfassendere Darlegung, wann das AETR-Abkommen (Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals) und wann die Verordnung anzuwenden ist, und zweitens durch Angabe der durch die Verordnung betroffenen Klassen von Last- und Personenkraftfahrzeugen ( Lastkraftwagen über 3,5 Tonnen und Personenkraftfahrzeuge zur Beförderung von mehr als 9 Personen).

De Commissie probeert het toepassingsgebied duidelijker te omschrijven, in de eerste plaats door duidelijker aan te geven wanneer de AETR-Overeenkomst (Europese Overeenkomst inzake de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorvoertuigen in het vervoer over de weg) en wanneer de verordening van toepassing is, en in de tweede plaats door aan te geven welke klassen van vracht- en personenvoertuigen onder de verordening vallen (vrachtwagens van meer dan 3,5 ton en voertuigen voor het vervoer van meer dan 9 personen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der AETR-Rechtsprechung (Accord Européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route – Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals) des Gerichtshofs zur Außenkompetenz der Gemeinschaft steht es den Mitgliedstaaten nicht mehr frei, ein internationales Übereinkommen aus eigener Initiative zu ratifizieren, wenn dessen Bestimmungen die Ausübung der Gemeinschaftskompetenz in diesem Bereich berühren.

Maar sedert het AETR-arrest van het Hof van Justitie inzake de externe bevoegdheden zijn, wanneer de Gemeenschap haar door het Verdrag toegekende bevoegdheden reeds heeft uitgeoefend, de lidstaten niet langer gerechtigd om op eigen initiatief een verdrag te ratificeren dat betrekking heeft op deze bevoegdheden.


Die Kommission versucht den Geltungsbereich eindeutiger zu definieren, erstens durch eine umfassendere Darlegung, wann das AETR-Abkommen (Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals) und wann die Verordnung anzuwenden ist, und zweitens durch Angabe der durch die Verordnung betroffenen Klassen von Last- und Personenkraftfahrzeugen (Lastkraftwagen über 3,5 Tonnen und Personenkraftfahrzeuge zur Beförderung von mehr als 9 Personen).

De Commissie probeert het toepassingsgebied ondubbelzinniger te definiëren, in de eerste plaats door in algemener termen uiteen te zetten wanneer de AETR-Overeenkomst (Europese Overeenkomst inzake de arbeidsvoorwaarden voor de bemanning van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg) van toepassing is en wanneer de verordening, en in de tweede plaats door aan te geven welke klassen van vracht- en personenvoertuigen onder het toepassingsgebied van de verordening vallen (vrachtwagens van meer dan 3,5 ton en voertuigen voor het vervoer van meer dan 9 personen).


Ziel der Richtlinie ist die Verbesserung der allgemeinen Verkehrssicherheit und des Schutzes der Gesundheit des Fahrpersonals sowie mehr Sicherheit.

Deze richtlijn heeft ten doel de algemene verkeersveiligheid te verbeteren en de gezondheid en veiligheid van bestuurders te beschermen.




Anderen hebben gezocht naar : fahrer     fahrpersonal     fahrzeugführer     grundsatz mehr für mehr     konzept mehr für mehr     lastwagenfahrer     wagenführer     zugführer     leistungsbezogener ansatz     mehr für mehr     mehr oder minder     mehr oder weniger     mehr fahrpersonal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr fahrpersonal' ->

Date index: 2021-12-05
w