Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buchhalterisch verzeichnen
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Vertaling van "mehr verzeichnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Mehr-Station/Mehr-Leitungs-Konferenz

multi-toestel-/multi-buitenlijnconferentie




buchhalterisch verzeichnen

in begrotingstermen bijhouden


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insgesamt sind als Ergebnis dieser Konsultationen mehr als 200 Beschlüsse der Kommission zur Durchführung der spezifischen Programme zu verzeichnen.

Tezamen hebben deze raadplegingen ertoe geleid dat de Commissie meer dan 200 besluiten heeft goedgekeurd met betrekking tot de uitvoering van de specifieke programma's.


Die Ergebnisse in den Beitrittsländern sind ähnlich wie in Portugal und Griechenland - nur Slowenien (21) und Ungarn (14) verzeichnen deutlich mehr als 10 Patente pro Million Einwohner.

De scores van de toetredende landen zijn vergelijkbaar met die van Portugal en Griekenland. Alleen in Slovenië (21) en Hongarije (14) gaat het om duidelijk meer dan tien octrooiaanvragen per miljoen inwoners.


Die europäischen Erneuerbare-Energien-Unternehmen verzeichnen einen Jahresumsatz von insgesamt 129 Mrd. EUR und beschäftigen mehr als eine Million Menschen[5].

De Europese bedrijfssector voor hernieuwbare energie heeft gezamenlijk een jaarlijkse omzet van 129 miljard EUR en biedt werk aan meer dan een miljoen mensen[5].


M. in der Erwägung, dass Kräfte der Morgendämmerung Libyens von Ende August bis Anfang Oktober 2014 eine Großoffensive gegen bewaffnete Gruppen in Warshafana durchführten; in der Erwägung, dass angeblich beide Seiten wahllose Bombardierungen vornahmen; in der Erwägung, dass bei den Bombardierungen mehr als 100 Menschen getötet wurden, dass eine humanitäre Krise die Folge war, es Schätzungen zufolge im Dezember 2014 im westlichen Teil des Landes mindestens 120 000 Binnenvertriebene gab und ein allgemeiner akuter Mangel an Lebensmitteln und Medikamenten zu verzeichnen war; in ...[+++]

M. overwegende dat, tussen eind august en begin oktober 2014, troepen van Libisch Dageraad een omvangrijke operatie hebben uitgevoerd tegen gewapende groepen van Warshafana; overwegende dat volgens berichten beide partijen hun toevlucht namen tot willekeurige beschietingen; overwegende dat de beschietingen tot de dood van meer dan 100 mensen en een humanitaire crisis hebben geleid, waarbij in december 2014 naar schatting ten minste 120 000 mensen in het westelijke gedeelte van het land ontheemd zijn, en acute tekorten aan voedsel en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Dieser Bericht hat eine sehr starke neoliberale Ausrichtung und zeigt einmal mehr, dass sich das Europäische Parlament noch mehr Liberalisierung und noch höhere Renditen für die Wirtschafts- und Finanzgruppen, die bereits jetzt Gewinnmargen von 35 % und mehr verzeichnen, auf sein Panier geschrieben hat.

− (PT) Dit rapport heeft een sterke neoliberale inslag. Daaruit blijkt nog maar eens dat het Europees Parlement streeft naar nog meer liberalisering, meer kapitaalopbrengsten voor de bedrijfswereld en de financiële groepen die nu al 35 of meer procent winst maken.


− (PT) Dieser Bericht hat eine sehr starke neoliberale Ausrichtung und zeigt einmal mehr, dass sich das Europäische Parlament noch mehr Liberalisierung und noch höhere Renditen für die Wirtschafts- und Finanzgruppen, die bereits jetzt Gewinnmargen von 35 % und mehr verzeichnen, auf sein Panier geschrieben hat.

− (PT) Dit rapport heeft een sterke neoliberale inslag. Daaruit blijkt nog maar eens dat het Europees Parlement streeft naar nog meer liberalisering, meer kapitaalopbrengsten voor de bedrijfswereld en de financiële groepen die nu al 35 of meer procent winst maken.


U. in der Erwägung, dass im Jahr 2005 neun der neuen Mitgliedstaaten erklärt haben, im Rahmen der Anwendung der Dublin-Verordnung mehr "eingehende" Überstellungen zu verzeichnen, und dass die Mitgliedstaaten ohne Landaußengrenzen erklärt haben, mehr "ausgehende" Überstellungen zu verzeichnen,

U. overwegende dat negen nieuwe lidstaten in 2005 verklaarden dat zij op grond van de Dublin-verordening meer "binnenkomers" overdroegen en dat de lidstaten zonder buitengrens van de Unie verklaarden dat zij meer "vertrekkers" overdroegen,


U. in der Erwägung, dass im Jahr 2005 neun der neuen Mitgliedstaaten erklärt haben, im Rahmen der Anwendung der Dublin-Verordnung mehr „eingehende“ Überstellungen zu verzeichnen, und dass die Mitgliedstaaten ohne Landaußengrenzen erklärt haben, mehr „ausgehende“ Überstellungen zu verzeichnen,

U. overwegende dat negen nieuwe lidstaten in 2005 verklaarden dat zij op grond van de Dublin-verordening meer "binnenkomers" overdroegen en dat de lidstaten zonder buitengrens van de Unie verklaarden dat zij meer "vertrekkers" overdroegen,


Der zweite Bereich, für den eindeutig mehr private Investitionen nötig sind, ist der Bereich der beruflichen Weiterbildung und Erwachsenenbildung, wo noch immer große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern zu verzeichnen sind.

Het tweede terrein waar duidelijk behoefte bestaat aan meer particuliere investeringen betreft bij- en nascholing en volwassenenonderwijs, waar van land tot land nog steeds grote verschillen bestaan.


Bei den Zahlungen sind größere Unterschiede zu verzeichnen. So weisen die meisten Mitgliedstaaten eine Auszahlungsrate von etwa 7% auf, was der bei Genehmigung des Programms getätigten Vorauszahlung entspricht, während drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich und vor allem Spanien) im Rückstand liegen. Dieser ist größtenteils darauf zurückzuführen, dass die Programme erst ganz am Ende des Jahres 2000 genehmigt wurden (einige erst Ende Dezember), so dass die entsprechenden Zahlungen nicht mehr im selben Jahr getätigt werden konnte ...[+++]

Wat betreft de betalingen loopt de situatie in de verschillende landen verder uiteen. Hoewel in het merendeel van de lidstaten rond de 7% van de kredieten is betaald, wat overeenkomt met het voorschot dat bij de aanname van het programma is uitgekeerd, vertonen drie lidstaten een zekere achterstand (Duitsland, Frankrijk en vooral Spanje). Deze achterstand wordt grotendeels verklaard doordat de programma's helemaal aan het eind van het jaar 2000 (sommige programma's pas eind december) zijn aangenomen, waardoor de daarbij behorende betalingen niet datzelfde jaar nog konden worden verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr verzeichnen' ->

Date index: 2021-06-02
w