Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidender Erfolgsfaktor
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte
Grundsatz mehr für mehr
Im Säumnisverfahren entscheidend
In Abwesenheit entscheidend
Konzept mehr für mehr
Kritischer Erfolgsfaktor
Leistungsbezogener Ansatz
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger
Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor

Vertaling van "mehr entscheidender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


im Säumnisverfahren entscheidend | in Abwesenheit entscheidend

uitspraak doende bij verstek




entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


Forderung mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr

vordering op meer dan een jaar


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar


Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Minister oder sein Beauftragter kann beschließen, dass ein Ausländer, dem der Aufenthalt im Königreich aufgrund von Artikel 10 gestattet worden ist, in einem der folgenden Fälle nicht mehr das Recht hat, sich im Königreich aufzuhalten: 1. wenn dieser Ausländer eine der Bedingungen von Artikel 10 nicht mehr erfüllt, 2. wenn dieser Ausländer und der Ausländer, dem er nachkommt, kein tatsächliches Ehe- oder Familienleben führen beziehungsweise mehr führen, 3. wenn dieser Ausländer, dem der Aufenthalt im Königreich aufgrund von Artikel 10 § 1 Nr. 4 oder 5 als registriertem Partner gestattet ist, oder der Ausländer, dem er nachgekommen is ...[+++]

De minister of zijn gemachtigde kan beslissen dat de vreemdeling die op grond van artikel 10 toegelaten werd tot een verblijf in het Rijk in één van de volgende gevallen niet meer het recht heeft om in het Rijk te verblijven : 1° de vreemdeling voldoet niet meer aan één van de voorwaarden van artikel 10; 2° de vreemdeling en de vreemdeling die vervoegd werd, onderhouden niet of niet meer een werkelijk huwelijks- of gezinsleven; 3° de vreemdeling, die toegelaten werd tot een verblijf in het Rijk in de hoedanigheid van geregistreerde partner op grond van artikel 10, § 1, 4° of 5°, of de vreemdeling die vervoegd werd, is in het huwelijk g ...[+++]


Der Minister oder sein Beauftragter kann beschließen, dass ein Ausländer, der erklärt, sich in einem der in Artikel 10 vorgesehenen Fälle zu befinden, in einem der folgenden Fälle nicht das Recht hat, ins Königreich einzureisen oder sich dort aufzuhalten: 1. wenn dieser Ausländer eine der Bedingungen von Artikel 10 nicht oder nicht mehr erfüllt, 2. wenn dieser Ausländer und der Ausländer, dem er nachkommt, kein tatsächliches Ehe- oder Familienleben führen beziehungsweise mehr führen, 3. wenn sich der Ausländer außer bei durch internationalen Vertrag vorgesehenen Abweichungen in einem der in Artikel 3 Nr. 5 bis 8 vorgesehenen Fälle befind ...[+++]

De minister of zijn gemachtigde kan beslissen dat de vreemdeling die verklaart dat hij zich in één der in artikel 10 voorziene gevallen bevindt, in één van de volgende gevallen niet het recht heeft het Rijk binnen te komen of in het Rijk te verblijven : 1° de vreemdeling voldoet niet of niet meer aan één van de voorwaarden van artikel 10; 2° de vreemdeling en de vreemdeling die vervoegd wordt, onderhouden niet of niet meer een werkelijk huwelijks- of gezinsleven; 3° met uitzondering van afwijkingen, die worden voorzien door een internationaal verdrag, bevindt de vreemdeling zich in één der gevallen voorzien in artikel 3, 5° tot 8°, of ...[+++]


Außerdem bestimmt Artikel 13 § 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980: « Der Minister oder sein Beauftragter kann in einem der folgenden Fälle einen Ausländer, dem der Aufenthalt im Königreich für begrenzte Dauer erlaubt ist, die entweder durch vorliegendes Gesetz oder wegen besonderer Umstände, die dem Betreffenden eigen sind, festgelegt ist oder mit Art oder Dauer seiner Tätigkeiten in Belgien in Zusammenhang steht, anweisen das Staatsgebiet zu verlassen: 1. wenn er seinen Aufenthalt im Königreich über diese begrenzte Dauer hinaus verlängert, 2. wenn er die an seinen Aufenthalt gestellten Bedingungen nicht mehr erfüllt, 3. wenn er falsc ...[+++]

Bovendien bepaalt artikel 13, § 3, van de wet van 15 december 1980 : « De minister of zijn gemachtigde kan in één van de volgende gevallen een bevel om het grondgebied te verlaten afgeven aan de vreemdeling die gemachtigd werd om voor een beperkte tijd in het Rijk te verblijven ingevolge deze wet of ingevolge de bijzondere omstandigheden eigen aan de betrokkene of ingevolge de aard of de duur van zijn activiteiten in België : 1° indien hij langer dan deze beperkte tijd in het Rijk verblijft; 2° indien hij niet meer voldoet aan de aan zijn verblijf gestelde voorwaarden; 3° indien hij valse of misleidende ...[+++]


In diesem Zusammenhang bestimmt Artikel 13 § 3 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980: « Der Minister oder sein Beauftragter kann in einem der folgenden Fälle einen Ausländer, dem der Aufenthalt im Königreich für begrenzte Dauer erlaubt ist, die entweder durch vorliegendes Gesetz oder wegen besonderer Umstände, die dem Betreffenden eigen sind, festgelegt ist oder mit Art oder Dauer seiner Tätigkeiten in Belgien in Zusammenhang steht, anweisen das Staatsgebiet zu verlassen: 1. wenn er seinen Aufenthalt im Königreich über diese begrenzte Dauer hinaus verlängert, 2. wenn er die an seinen Aufenthalt gestellten Bedingungen nicht mehr erfüllt, 3. wenn er ...[+++]

In dat verband bepaalt artikel 13, § 3, van de wet van 15 december 1980 : « De minister of zijn gemachtigde kan in één van de volgende gevallen een bevel om het grondgebied te verlaten afgeven aan de vreemdeling die gemachtigd werd om voor een beperkte tijd in het Rijk te verblijven ingevolge deze wet of ingevolge de bijzondere omstandigheden eigen aan de betrokkene of ingevolge de aard of de duur van zijn activiteiten in België : 1° indien hij langer dan deze beperkte tijd in het Rijk verblijft; 2° indien hij niet meer voldoet aan de aan zijn verblijf gestelde voorwaarden; 3° indien hij valse of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wiederverwertung unedler Metalle und der Aufbau einer Kreislaufwirtschaft sind zwar von entscheidender Bedeutung für die Volkswirtschaften der EU, aber es ist unmöglich, den künftigen Bedarf in der EU während der Energiewende allein durch Recycling zu decken. Beispielsweise wird für Windenergieanlagen und Solartechnologien, um die gleiche installierte Leistung zu erreichen, bis zu neunzigmal mehr Aluminium, fünfzigmal mehr Eisen, Kupfer und Glas und fünfzehnmal mehr Beton als für die heutigen herkömmlichen Wärmekraftwerke (Heizöl, Erd ...[+++]

Hoewel het hergebruik van basismetalen en de ontwikkeling van een kringloopeconomie beslist cruciaal zijn voor de Europese economieën, is recycling alleen niet genoeg om te voorzien in de toekomstige behoeften van het Europese continent dat midden in de overgang naar een nieuw energiesysteem zit: als voorbeeld verbruiken windmolens en zonnetechnologieën voor hetzelfde geïnstalleerde vermogen tot 90 keer meer aluminium, 50 keer meer ijzer, koper en glas en 15 keer meer beton dan de huidige traditionelere elektriciteitscentrales (stookolie, aardgas of kernenergie) (om nog niet te spreken over zeldzame of essentiële metalen...).


50. ist der Auffassung, dass mehr Gewicht auf die Rolle des Meeres im Tourismus und auf ihre Nachhaltigkeit gelegt werden sollte; weist darauf hin, dass der europäische Küsten- und Meerestourismus im Wettbewerb mit Drittländern steht; hebt hervor, dass die EU ihren kulturellen Reichtum dazu nutzen sollte, nachhaltige und hochwertige Dienstleistungen im Bereich des Küsten- und Meerestourismus anzubieten; ist der Auffassung, dass das kulturelle Erbe und der Küsten- und Meerestourismus eine entscheidende Rolle dabei spielen können, du ...[+++]

50. is van oordeel dat sterkere nadruk moet worden gelegd op de rol van de zee wat betreft toerisme en op de duurzaamheid ervan; merkt op dat het Europese zee- en kusttoerisme te kampen heeft met concurrentie van derde landen; wijst erop dat de EU moet inspelen op haar culturele rijkdom om duurzame en hoogwaardige diensten op het gebied van maritiem en kusttoerisme aan te bieden; is van mening dat cultureel erfgoed en maritiem en kusttoerisme een bijzondere rol kunnen spelen in het aantrekken van meer consumenten en bedrijven middels diversificatie van het toeristische aanbod; legt de nadruk op de positieve bijdrage van cultureel erf ...[+++]


Einer meiner Wähler aus York schrieb mir letztes Jahr und sagte, dass das Thema der Anstellung der Frauen im gebärfähigen Alter gar nicht mehr entscheidend wäre, sondern dass ein Kleinunternehmer, der überhaupt irgendjemanden einstellt, verrückt sein muss.

Een van mijn kiezers uit York schreef mij vorig jaar dat het al niet eens meer gaat om het aanstellen van vrouwen in de vruchtbare leeftijd: elke kleine ondernemer die überhaupt nog iemand in dienst wil nemen, moet welhaast gek geworden zijn.


Einer meiner Wähler aus York schrieb mir letztes Jahr und sagte, dass das Thema der Anstellung der Frauen im gebärfähigen Alter gar nicht mehr entscheidend wäre, sondern dass ein Kleinunternehmer, der überhaupt irgendjemanden einstellt, verrückt sein muss.

Een van mijn kiezers uit York schreef mij vorig jaar dat het al niet eens meer gaat om het aanstellen van vrouwen in de vruchtbare leeftijd: elke kleine ondernemer die überhaupt nog iemand in dienst wil nemen, moet welhaast gek geworden zijn.


Nach Auffassung der Regierung « sind mehr noch als die Aufnahmekapazität der Einrichtungen oder die Verfügbarkeit von Professoren und Personal die Möglichkeiten der praktischen Ausbildung, obwohl sie für eine Ausbildung von guter Qualität entscheidend sind, nicht unbegrenzt ».

Volgens de Regering « zijn het, meer nog dan de opvangcapaciteit van de inrichtingen of de beschikbaarheid van de hoogleraren en het personeel, de mogelijkheden voor een praktische opleiding, die nochtans beslissend is voor een kwalitatieve opleiding, die niet onbeperkt zijn ».


Die Atomindustrie muss, mehr noch als andere, begreifen, dass Transparenz für alle diese Fragen der Sicherheit – und Sie haben dieses Wort bestimmt mehr als zehnmal wiederholt, Herr Kommissar – entscheidend ist, und entscheidend ist auch die Unabhängigkeit sowohl der Betreiber als auch der staatlichen Überwachungsbehörden, die durch den Einsatz von unabhängigen Sachverständigen erreicht wird.

De nucleaire industrie moet meer dan andere industrieën begrijpen dat transparantie essentieel is voor al deze vragen over veiligheid – u heeft het woord zeker meer dan tien keer herhaald, commissaris –, evenals onafhankelijkheid van zowel exploitanten als toezichthouders namens de overheid, met de aanwijzing van onafhankelijke deskundigen, en op dit punt zijn we nog niet tevreden.


w