Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mehr heutigen erkenntnissen entsprechen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Frage ist ja auch immer, nach welchen Standards getestet werden soll, wo doch angeblich kein einziger der 17 deutschen Reaktoren heute eine Genehmigung erhalten würde, einfach weil die damals geltenden Standards nicht mehr den heutigen Erkenntnissen entsprechen.

De vraag is ook altijd welke normen gelden voor de tests. Er is gezegd dat geen van de zeventien Duitse reactoren nu nog een vergunning zou krijgen, omdat de indertijd geldende normen niet meer in overeenstemming zijn met de nu beschikbare kennis.


Die Dossiers müssen eine Bewertung der Zusatzstoffe nach den heutigen Erkenntnissen ermöglichen und es erlauben zu überprüfen, ob diese Zusatzstoffe den Zulassungsbedingungen gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 entsprechen.

Aan de hand van de dossiers moet het mogelijk zijn de toevoegingsmiddelen op grond van de meest recente gegevens te beoordelen en na te gaan of zij voldoen aan de fundamentele toelatingsvoorwaarden die zijn vastgesteld in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1831/2003.


Die heutigen Abkommen entsprechen jedoch nicht mehr den im Rahmen der WTO vereinbarten Regeln, da die besondere Behandlung, die den AKP-Staaten im Vergleich zu anderen Entwicklungsländern zuteil wird, im Widerspruch zu den WTO-Regeln steht und deshalb mit ihnen in Einklang gebracht werden muss.

De huidige afspraken zijn evenwel niet meer in overeenstemming met de regels die in het kader van de WTO zijn afgesproken, doordat de bijzondere behandeling die de ACS-landen in vergelijking met andere ontwikkelingslanden genieten, in strijd is met de WTO-regels en hieraan dus moet worden aangepast.


Mit der heutigen Abrechnungspraxis zahlen sie für abgehende Anrufe 24 % und für eingehende Anrufe 19 % mehr, als der tatsächlichen Gesamtgesprächsdauer entsprechen würde.

Nu betaalt de klant voor uitgaande en ontvangen oproepen respectievelijk 24% en 19% meer dan de in minuten uitgedrukte reële beltijd.


Hypothekenschuld und sonstiges verwandtes Produkt, wenn deren Zinssatz bei der Immatrikulierung des Kreditantrags die heutigen Marktbedingungen deutlich überschreiten oder deren Rückzahlungsmodalitäten der Finanzlage des Antragstellers nicht mehr entsprechen.

Hypothecaire schuld en ander aanverwantproduct waarvan de rentevoet aanzienlijk hoger is dan de huidige marktvoorwaarden tijdens de inschrijving van de kredietaanvaag of waarvan de terugbetalingsmodaliteiten niet meer overeenstemmen met de financiële toestand van de aanvrager.


Der Rat begrüßte den Vorschlag grundsätzlich, weil die geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über den Verbraucherkredit der heutigen Situation auf dem Verbraucherkreditmarkt nicht mehr entsprechen.

De Raad sprak zich over het algemeen positief uit over het voorstel, aangezien de huidige communautaire wetgeving inzake consumentenkrediet niet meer de huidige situatie op de consumentenkredietmarkt weerspiegelt.


Erstens nimmt das Bewusstsein dafür zu, dass die auf Einwanderungsstopp angelegten Maßnahmen der vergangenen dreißig Jahre der heutigen Lage nicht mehr entsprechen, da illegale Einwanderung, Menschenschmuggel und Menschenhandel zunehmen.

Ten eerste is er de toenemende erkenning dat het "nul" immigratiebeleid van de afgelopen dertig jaar niet langer juist is - illegale immigratie, mensensmokkel en -handel nemen toe.


Wie die Analyse des wirtschaftlichen und demographischen Kontextes der Union und der Herkunftsländer zeigt, nimmt das Bewusstsein dafür zu, dass die auf Einwanderungsstopp angelegten Maßnahmen der vergangenen 30 Jahre der heutigen Lage nicht mehr entsprechen.

Uit een analyse van de economische en demografische context in de Unie en de landen van herkomst blijkt bovendien een groeiend besef dat het nul-immigratiebeleid van de afgelopen 30 jaar niet langer kan worden gehandhaafd.


Wie die Analyse des wirtschaftlichen und demographischen Kontextes der Union und der Herkunftsländer zeigt, nimmt das Bewusstsein dafür zu, dass die auf Einwanderungsstopp angelegten Maßnahmen der vergangenen 30 Jahre der heutigen Lage nicht mehr entsprechen.

Uit een analyse van de economische en demografische context in de Unie en de landen van herkomst blijkt bovendien een groeiend besef dat het nul-immigratiebeleid van de afgelopen 30 jaar niet langer kan worden gehandhaafd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr heutigen erkenntnissen entsprechen' ->

Date index: 2025-01-14
w