Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr garantierte ziehungsrecht erhalten " (Duits → Nederlands) :

Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommiss ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in st ...[+++]


8. stimmt mit der Kommission darin überein, dass sichergestellt werden muss, dass die Betroffenen weiterhin arbeiten können, wenn ein vorzeitiger Eintritt in den Ruhestand nicht mehr möglich ist, oder, wenn dies nicht möglich sein sollte, ein garantiertes Mindesteinkommen erhalten, das auch eine Garantieregelung betreffend die weitere Zahlung von Sozialbeiträgen mit einschließt;

8. is het er met de Commissie over eens dat ervoor moet worden gezorgd dat, wanneer vervroegde pensionering worden geschrapt, de betrokkenen kunnen blijven werken of als dit niet mogelijk is, een gegarandeerd minimuminkomen ontvangen en gebruik kunnen maken van bepalingen om socialezekerheidspremies te blijven betalen;


Insgesamt wird mit dieser Einigung ein europäischer Rahmen geschaffen, in dem die Bürger einen sichtbaren Prozess für die Mitteilung ihrer Standpunkte erhalten; in dem die nationalen Behörden verpflichtet sind, bei ihren Entscheidungen klaren Parametern zu folgen; der Betreibern mehr Berechenbarkeit und Rechtsicherheit garantiert; in dem die Kommission bei Bedarf unter Beachtung internationaler Verpflichtungen die Qualität des P ...[+++]

Over het geheel genomen wordt met deze overeenkomst een Europees kader opgericht dat burgers een duidelijk proces verschaft om hun standpunten bekend te maken; nationale autoriteiten worden verplicht duidelijke parameters te volgen bij de besluitvorming; exploitanten krijgen hierdoor meer voorspelbaarheid en rechtszekerheid; de Commissie zal dit proces eventueel onderwerpen aan een kwaliteitscontrole overeenkomstig de internationale verbintenissen; de lidstaten blijven volledig bevoegd wat de inhoudelijke aspecten betreft.


Ich bin kürzlich Großvater geworden und ein leidenschaftlicher Unterstützter einer Maßnahme zur Familienplanung in Estland, die es einem Elternteil ermöglicht, 18 Monate nach Geburt des Kindes zu Hause zu bleiben, wobei ihm soziale Leistungen garantiert sind, die mehr oder weniger seinem Gehalt entsprechen, das er vor der Geburt erhalten hat – das Elterngeld.

Ik ben onlangs opa geworden en ik ben een groot voorstander van de Estische gezinsplanningsmaatregel die het mogelijk maakt dat een van de ouders na de geboorte van het kind 18 maanden thuisblijft, met de garantie van een sociale uitkering die min of meer gelijk is aan het salaris van de ouder voor zijn of haar verlof – de ouderschapstoelage.


Die Gemeinde Knokke-Heist unterliege derzeit, im Gegensatz zu der Zeitspanne vor der Dekretsänderung, der Anwendung von Artikel 9, so dass sie künftig nicht mehr das garantierte Ziehungsrecht erhalten werde, bis sie eine zusätzliche Personensteuer zu einem Veranlagungssatz von mindestens 5 % erhebe.

De gemeente Knokke-Heist is thans, en in tegenstelling met de periode vóór de decreetswijziging, onderworpen aan de toepassing van artikel 9, waardoor zij in de toekomst niet langer het gewaarborgde trekkingsrecht zal ontvangen totdat zij een aanvullende personenbelasting heft met een aanslagvoet van minstens 5 pct.


Die Gemeinde Knokke-Heist habe in Ausführung des vorigen Artikels 9 doch das vollständige garantierte Ziehungsrecht erhalten (Belgisches Staatsblatt, 25. August 1996); sie erhebe nämlich keine zusätzliche Personensteuer, so dass in dieser Gemeinde das Aufkommen von 1 % zusätzlicher Personensteuer pro Einwohner nicht habe höher sein können als deren durchschnittliches Aufkommen in der Flämischen Region und sie somit nicht die Bedingungen erfüllt habe, um nur ein niedrigeres Ziehungsrecht zu erhalten.

De gemeente Knokke-Heist ontving ter uitvoering van het vroegere artikel 9 wel degelijk het volledige gewaarborgde trekkingsrecht (Belgisch Staatsblad, 25 augustus 1996) : zij heft immers geen aanvullende personenbelasting, zodat in de gemeente de opbrengst van 1 pct. aanvullende personenbelasting per inwoner niet hoger kon liggen dan de gemiddelde opbrengst hiervan in het Vlaamse Gewest, en zij zodoende niet aan de voorwaarden voldeed om slechts een verlaagd trekkingsrecht te genieten.


Die angefochtene Bestimmung hat den ursprünglichen Text von Artikel 9 des Dekrets vom 14. Mai 1996 so abgeändert, dass die klagende Partei nun nicht mehr ein Ziehungsrecht in gleicher Höhe erhalten kann, wie es ihr in Anwendung der ursprünglichen Bestimmung für 1996 zugeteilt wurde.

De bestreden bepaling heeft de oorspronkelijke tekst van artikel 9 van het decreet van 14 mei 1996 zodanig gewijzigd dat de verzoekende partij thans niet langer een trekkingsrecht van hetzelfde bedrag als datgene dat haar met toepassing van de oorspronkelijke bepaling werd toegekend voor 1996, kan genieten.


w