Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mehr rein nationaler basis " (Duits → Nederlands) :

Die Ermittlung zukünftiger Anforderungen und die Beschaffung für den laufenden Bedarf erfolgt häufig auf rein nationaler Basis - gemeinsame Interessen werden kaum berücksichtigt.

Het definiëren van toekomstige eisen en het voorzien in de huidige behoeften geschieden veelal op zuiver nationale basis, met weinig aandacht voor gemeenschappelijke belangen.


Heute wird allgemein erkannt, dass die Herausforderungen, die sich durch Einwanderung und Asyl sowie bei der Bekämpfung von Kriminalität und Terrorismus stellen, durch rein nationale Maßnahmen nicht mehr angemessen bewältigt werden können.

Tegenwoordig wordt algemeen erkend dat louter nationale regels voor het immigratie- en asielbeleid en de bestrijding van misdaad en terrorisme niet langer volstaan.


Sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene muss mehr in die Verteidigungsforschung investiert werden, um die wissenschaftliche und technologische Basis der EU im Bereich der Verteidigungstechnologie, -güter und -dienstleistungen zu stärken.

Er zijn meer investeringen nodig in defensieonderzoek, zowel op nationaal als op EU-niveau, om de wetenschappelijke en technologische basis van de EU op het gebied van defensietechnologieën, -producten en -diensten te versterken.


42. erinnert daran, dass Fortschritte bei der Konsolidierung der verteidigungstechnologischen und -industriellen Basis Europas notwendig sind, da angesichts zunehmender Komplexität der Technik, steigenden internationalen Wettbewerbs und schrumpfender Verteidigungshaushalte in keinem EU-Mitgliedstaat die Verteidigungsindustrie mehr auf rein nationaler Basis überlebensfähig ist; bedauert die Tatsache, dass in der europäischen Raumfahrtindustrie zwar ein gewisser Grad an Kon ...[+++]

42. herinnert eraan dat werk moet worden gemaakt van de consolidering van de Europese technologische en industriële defensiebasis daar de defensie-industrie in de lidstaten gezien de steeds geavanceerder technologieën, de steeds scherpere internationale concurrentie en de steeds krappere defensiebudgetten onmogelijk op louter nationale basis kan overleven; betreurt dat ondanks een zekere bundeling van de middelen in de Europese ru ...[+++]


42. erinnert daran, dass Fortschritte bei der Konsolidierung der verteidigungstechnologischen und -industriellen Basis Europas notwendig sind, da angesichts zunehmender Komplexität der Technik, steigenden internationalen Wettbewerbs und schrumpfender Verteidigungshaushalte in keinem EU-Mitgliedstaat die Verteidigungsindustrie mehr auf rein nationaler Basis überlebensfähig ist; bedauert die Tatsache, dass in der europäischen Raumfahrtindustrie zwar ein gewisser Grad an Kon ...[+++]

42. herinnert eraan dat werk moet worden gemaakt van de consolidering van de Europese technologische en industriële defensiebasis daar de defensie-industrie in de lidstaten gezien de steeds geavanceerder technologieën, de steeds scherpere internationale concurrentie en de steeds krappere defensiebudgetten onmogelijk op louter nationale basis kan overleven; betreurt dat ondanks een zekere bundeling van de middelen in de Europese ru ...[+++]


Immer mehr Infrastrukturen haben europäische Ausmaße angenommen, so dass eine rein nationale Strategie nicht ausreicht.

Steeds meer infrastructuur is Europees van omvang, wat meebrengt dat een louter nationale aanpak onvoldoende is.


Die parlamentarische Kommission stellt jedoch fest, dass Mitgliedstaaten wiederholt eine EU-Untersuchung ihrer Menschenrechtspolitik verweigert und den Schutz der Menschenrechte auf eine rein nationale Basis gestellt haben, wodurch sie die Glaubwürdigkeit der Gemeinschaft in Sachen Schutz der Grundrechte im internationalen Rahmen untergraben.

Tegelijkertijd merkt de parlementaire commissie terecht op dat de lidstaten zich regelmatig onttrekken aan controle op Europees niveau en daarbij de bescherming van de mensenrechten als een louter interne aangelegenheid beschouwen. Het gezag van de Gemeenschap inzake de bescherming van de grondrechten wordt daardoor op internationaal vlak ondermijnd.


Historisch betrachtet haben sich Wertpapierclearing- und -abrechnungssysteme in der EU auf rein nationaler Basis entwickelt, da der grenzübergreifende Wertpapierhandel in der Vergangenheit nur sehr beschränkt war.

Historisch gezien hebben de systemen voor effectenclearing en -afwikkeling in de EU zich immers in een strikt nationale context ontwikkeld, daar de grensoverschrijdende handelsactiviteiten in het verleden zeer beperkt waren.


Da diese gegenwärtig noch auf rein nationaler Basis verkauft werden, können sich Personen nicht auf Fernsehdienste aus einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem sie ansässig sind, abonnieren, einerlei ob es sich um Free-to-Air-Sender oder Pay-TV-Betreiber handelt.

Hierdoor kunnen personen die buiten een bepaald land wonen zich niet abonneren op televisiediensten uit een andere lidstaat, of het nu gaat om kosteloze of om betaaltelevisie-uitzendingen.


12. stellt mit Bedauern fest, daß Senderechte gegenwärtig auf rein nationaler Basis verkauft werden und daher Personen, die im Ausland leben, Fernsehdienste aus einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem sie ansässig sind, nicht abonnieren können, einerlei ob es sich um Free-to-Air-Sender oder Pay-TV-Betreiber handelt;

12. betreurt het te moeten vaststellen dat uitzendrechten thans op zuiver nationale basis worden verkocht, zodat personen die buiten een land wonen, zich niet kunnen abonneren op televisiediensten uit een andere lidstaat dan die waar zij wonen, of het nu gaat om kosteloze of betaal-TV-uitzendingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mehr rein nationaler basis' ->

Date index: 2023-04-28
w