Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumpingbeschwerde
Begründung der Beschwerde
Beschwerde
Beschwerde an die Kommission
Beschwerde auf Anerkennung eines Anrechts
Die Beschwerde schriftlich begründen
Hoher Medienrat
Medienrat
Parallele Beschwerde
Vertragsverletzungsbeschwerde

Traduction de «medienrat beschwerde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Begründung der Beschwerde | die Beschwerde schriftlich begründen

schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep




Beschwerde auf Anerkennung eines Anrechts

beroep tot erkenning van een recht




Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- oder drei Vorsitzende von im Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft vertretenen demokratischen Fraktionen eine Beschwerde an den Medienrat richten, die in seine dekretale Zuständigkeit fällt.

- of wanneer drie fractieleiders van democratische partijen die in het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap vertegenwoordigd zijn, een klacht aan de Mediaraad richten die binnen zijn decretale bevoegdheid valt.


5. falls der RBJ feststellt, dass der Anbieter audiovisueller Mediendienste in die journalistische Unabhängigkeit eingreift, bearbeitet der Medienrat die Beschwerde gemäss seiner gesetzlichen Aufgaben unter Beachtung des öffentlichen Interesses und stützt sich dabei insbesondere auf das Gutachten des RBJ.

5° als de RJD vaststelt dat de aanbieder van audiovisuele mediadiensten zich in de journalistieke onafhankelijkheid inmengt, onderzoekt de Mediaraad de klacht op grond van zijn wettelijke taken en met behartiging van het openbaar belang, inzonderheid op basis van het advies van de RJD.


Wenn eine dem Medienrat unterbreitete Beschwerde sowohl einer Rechtsvorschrift der Deutschsprachigen Gemeinschaft über Rundfunk als auch einer Berufsethosregel auf dem Gebiet der Information, insbesondere in Bezug auf Fragen hinsichtlich der Objektivität, unterliegt oder die Auslegung einer in der Geschäftsordnung der Anbieter audiovisueller Dienste enthaltenen Bestimmung über die Information erforderlich macht:

Indien een klacht die bij de Mediaraad is ingediend, tegelijk betrekking heeft op een rechtsvoorschrift van de Duitstalige Gemeenschap inzake omroep en op een deontologische bepaling inzake informatie, inzonderheid voor vraagstukken in verband met objectiviteit, of indien zo'n klacht de interpretatie noodzakelijk maakt van een bepaling inzake informatie uit het huishoudelijk reglement van de aanbieders van audiovisuele diensten :


§ 2 Bei Beschwerden, die eine natürliche oder juristische Person im Sinne des Artikels 54 § 1 Nummer 5 des Mediendekretes gegen einen im Offenen Kanal gesendeten Beitrag beim Medienrat der Deutschsprachigen Gemeinschaft einreicht, ist die Vereinigung verpflichtet, dem Medienrat auf Anfrage das Original beziehungsweise die Aufzeichnung dieses Beitrages zu übermitteln und alle zweckdienlichen Informationen zwecks Prüfung der Beschwerde zu erteilen.

§ 2 - Als een natuurlijke of rechtspersoon in de zin van artikel 54, § 1, 5° van het decreet over de media een klacht bij de Mediaraad van de Duitstalige Gemeenschap indient tegen een participatie uitgezonden op het open kanaal, is de vereniging ertoe verplicht - op elk verzoek van de Mediaraad - hem het origineel of de opname van bestreden participatie alsmede elke informatie te doen toekomen die nuttig wordt geacht om de klacht te onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Der Arbeitsausschuss entscheidet in der Sitzung, in der er mit der Beschwerde befasst wird, ob und welche zusätzlichen Untersuchungen - einschliesslich einer möglichen Anhörung der Parteien - erforderlich sind, um dem Medienrat eine gutachterliche Stellungnahme zu ermöglichen; dabei werden die Parteien aufgefordert, dem Medienrat die erforderlichen Auskünfte zu erteilen und alle angeforderten Unterlagen auszuhändigen;

(6) Tijdens de zitting waar het bezwaar bij hem aanhangig wordt gemaakt, beslist de werkgroep of bijkomende onderzoeksverrichtingen - met inbegrip van het verhoor van de partijen - moeten worden vervuld en welke, opdat de Mediaraad met kennis van zaken een beslissing kan nemen, waarbij de partijen erom verzocht worden de Mediaraad alle nodige inlichtingen en alle vereiste documenten te laten toekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medienrat beschwerde' ->

Date index: 2021-11-29
w