Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digital Media Entwickler
Digital Media Entwicklerin
Entwicklerin Digitale Medien
Freiheit und Pluralismus der Medien
Freiheit und Pluralität der Medien
GD Informationsgesellschaft und Medien
Generaldirektion Informationsgesellschaft und Medien
Industrie der audiovisuellen Medien
Letztendliche Entscheidungsbefugnis
Massenkommunikationsmittel
Massenmedium
Medien
Neue Medien konservieren
Pressedossier für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien erstellen
Pressemappe für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien vorbereiten
Social Media
Soziale Medien

Traduction de «medien letztendlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pressedossier für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien erstellen | Pressemappe für die Medien vorbereiten

een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen


Digital Media Entwickler | Entwicklerin Digitale Medien | Digital Media Entwicklerin | Entwickler Digitale Medien/Entwicklerin Digitale Medien

grafisch ontwerper digitale media | multimedia designer | digital media designer | multimediaontwerper


letztendliche Entscheidungsbefugnis

bevoegdheid om voorbehouden te maken


GD Informationsgesellschaft und Medien | GD Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien | Generaldirektion Informationsgesellschaft und Medien | Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien

DG Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie | DG Informatiemaatschappij en media | directoraat-generaal Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie | directoraat-generaal Informatiemaatschappij en media


Freiheit und Pluralismus der Medien | Freiheit und Pluralität der Medien

eerbiediging van de vrijheid en het pluralisme van de media


Minister für Jugend, Ausbildung, Medien und Soziales der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering


Industrie der audiovisuellen Medien

audiovisuele industrie


neue Medien konservieren

nieuwe media bewaren | nieuwe media opslaan


Massenmedium [ Massenkommunikationsmittel | Medien ]

massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. fordert die Mitgliedstaaten auf, Rechtsvorschriften zu erlassen, um die Infiltration von Redaktionen durch Mitglieder von Nachrichtendiensten zu verhindern, da solche Praktiken die freie Meinungsäußerung in höchstem Maße gefährden, weil sie die Überwachung von Redaktionen ermöglichen und ein Klima des Misstrauens erzeugen, das Einholen von Informationen behindern und die Vertraulichkeit von Quellen gefährden und letztendlich auf diese Weise versucht wird, die Öffentlichkeit falsch zu informieren und zu manipulieren und die Glaubwürdigkeit der Medien in Verruf ...[+++]

22. dringt er bij de lidstaten op aan wetgeving aan te nemen om infiltratie van de journalistiek door medewerkers van inlichtingendiensten te voorkomen, aangezien dergelijke praktijken de vrijheid van meningsuiting ernstig in gevaar brengen, daar zij het mogelijk maken dat redactiekamers onder toezicht worden geplaatst, een klimaat van wantrouwen creëren, de verzameling van informatie belemmeren en de vertrouwelijkheid van bronnen bedreigen, en uiteindelijk ten doel hebben het publiek verkeerd te informeren en te manipuleren, terwijl zij tevens de geloofwaardigheid van de media beschadigen;


22. fordert die Mitgliedstaaten auf, Rechtsvorschriften zu erlassen, um die Infiltration von Redaktionen durch Mitglieder von Nachrichtendiensten zu verhindern, da solche Praktiken die freie Meinungsäußerung in höchstem Maße gefährden, weil sie die Überwachung von Redaktionen ermöglichen und ein Klima des Misstrauens erzeugen, das Einholen von Informationen behindern und die Vertraulichkeit von Quellen gefährden und letztendlich auf diese Weise versucht wird, die Öffentlichkeit falsch zu informieren und zu manipulieren und die Glaubwürdigkeit der Medien in Verruf ...[+++]

22. dringt er bij de lidstaten op aan wetgeving aan te nemen om infiltratie van de journalistiek door medewerkers van inlichtingendiensten te voorkomen, aangezien dergelijke praktijken de vrijheid van meningsuiting ernstig in gevaar brengen, daar zij het mogelijk maken dat redactiekamers onder toezicht worden geplaatst, een klimaat van wantrouwen creëren, de verzameling van informatie belemmeren en de vertrouwelijkheid van bronnen bedreigen, en uiteindelijk ten doel hebben het publiek verkeerd te informeren en te manipuleren, terwijl zij tevens de geloofwaardigheid van de media beschadigen;


28. ist der Auffassung, dass die Medien (Fernsehen, Radio und Internet) mehr denn je das wichtigste Lehrmittel für das Lernen über gesunde Ernährung sind und durch praktische Ratschläge den Verbrauchern ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Kalorienzufuhr und -verbrauch und letztendlich Entscheidungsfreiheit erlauben sollen;

28. is van mening dat de media (televisie, radio, internet) meer dan ooit een pedagogisch instrument zijn dat essentieel is voor kennisvergaring over gezonde voeding, de consument praktische adviezen moet geven om hen in staat te stellen het juiste evenwicht te vinden tussen de dagelijkse consumptie van calorieën en het energieverbruik en hun uiteindelijk keuzevrijheid moet garanderen;


26. ist der Auffassung, dass die Medien (Fernsehen, Radio und Internet) nach wie vor wichtige Aufklärungsarbeit im Bereich der gesunden Ernährung leisten müssen, wobei praktische Ratschläge den Verbrauchern ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Kalorienzufuhr und -verbrauch und letztendlich Entscheidungsfreiheit erlauben sollen;

26. is van mening dat de media (televisie, radio, internet) meer dan ooit een pedagogisch instrument zijn dat essentieel is voor kennisvergaring over gezonde voeding, de consument praktische adviezen moet geven om hen in staat te stellen het juiste evenwicht te vinden tussen de dagelijkse consumptie van calorieën en het energieverbruik en hun uiteindelijk keuzevrijheid moet garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Konkret fordern wir die Regierung auf, all jene Personen freizulassen, die unter Bruch der verfassungsmäßigen Garantien und der Menschenrechte festgehalten werden. Wir fordern, dass die gewählten Kandidaten und andere Vertreter der Opposition ebenso wie Menschenrechtsaktivisten die Möglichkeit erhalten, ihre Aufgaben zu erfüllen. Wir verlangen Freiheit für die Medien und den Zugang von Vertretern der Opposition zu den Medien. Damals wie heute appellieren wir an die Opposition, Zurückhaltung zu üben und andere davon abzuhalten, einen Aufstand zu organisieren oder dazu aufzurufen, gegen die Verfassung zu verstoßen und interethnische Konflikte zu sch ...[+++]

We hebben er concreet bij de regering op aangedrongen dat al degenen die in strijd met de constitutionele rechten en de mensenrechten worden vastgehouden worden vrijgelaten. We dringen erop aan dat gekozen kandidaten en andere vertegenwoordigers van de oppositie en al degenen die zich voor de mensenrechten hebben ingezet de vrijheid krijgen om hun taken te vervullen. We dringen ook nu weer aan op persvrijheid – vertegenwoordigers van de oppositie moeten toegang tot de media krijgen. En we dringen er net als toen ook nu weer op aan dat de oppositie haar kalmte bewaart en iedereen oproept geen rellen te beginnen. Er mag niet worden aangeze ...[+++]


Schließlich kommt es entscheidend darauf an, dass nicht nur die Regierungen, sondern auch die Wirtschaft, Wissenschaft, Medien und letztendlich auch die Bevölkerung insgesamt von der in dieser Mitteilung vorgesehenen Intensivierung der Zusammenarbeit der EU mit den Ländern Südostasiens Notiz nehmen.

Tot slot is het van belang dat de in deze mededeling beoogde versterking van de EU-samenwerking met Zuidoost-Azië niet alleen zichtbaar is in regeringskringen, maar ook voor een breder publiek van mensen in het bedrijfsleven, de academische wereld, de media, en uiteindelijk ook voor de bevolking als geheel.


Schließlich kommt es entscheidend darauf an, dass nicht nur die Regierungen, sondern auch die Wirtschaft, Wissenschaft, Medien und letztendlich auch die Bevölkerung insgesamt von der in dieser Mitteilung vorgesehenen Intensivierung der Zusammenarbeit der EU mit den Ländern Südostasiens Notiz nehmen.

Tot slot is het van belang dat de in deze mededeling beoogde versterking van de EU-samenwerking met Zuidoost-Azië niet alleen zichtbaar is in regeringskringen, maar ook voor een breder publiek van mensen in het bedrijfsleven, de academische wereld, de media, en uiteindelijk ook voor de bevolking als geheel.


w