Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
MEDA
Programm MEDA
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «meda einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evaluierungen haben gezeigt, dass die Zusammenfassung der bilateralen und der regionalen Zusammenarbeit mit Ländern, die zuvor unter zwei verschiedene Verordnungen (TACIS und MEDA) fielen, unter einem Rahmen (dem ENPI) insbesondere bei den Mechanismen für die Bereitstellung von Hilfen zur Unterstützung von Reformen positiv zur einer gegenseitigen Befruchtung geführt hat.

Uit evaluaties is gebleken dat het samenbundelen (in het ENPI) van de bilaterale en regionale samenwerking met landen die voorheen via twee afzonderlijke verordeningen (TACIS en MEDA) tot stand kwam, een positief kruisbestuivingseffect had, in het bijzonder wanneer het gaat om steunverleningsmechanismen ter bevordering van hervormingen.


Die effektive Ausschöpfung der Mittel ist mit einem Prozentsatz von etwa 50% der zur Verfügung stehenden Mittel im Jahr 2001 und etwa 70% für 2002 alles andere als zufriedenstellend, trotz der mit dem Programm MEDA II festzustellenden Verbesserungen".

Ook al is de situatie onder MEDA II aanzienlijk verbeterd, echt bevredigend is zij nog steeds niet want in 2001 en 2002 werd respectievelijk slechts 50 en 70% van de vastgelegde middelen daadwerkelijk uitgegeven".


Die Kommission hat vorgeschlagen, die Hilfe für Drittländer, einschließlich derer, die derzeit durch Tacis und MEDA gefördert werden, mit einem neuen Paket aufeinander abgestimmter Instrumente zu stützen.

De Commissie heeft voorgesteld dat een nieuwe reeks geharmoniseerde instrumenten de bijstand aan derde landen, met inbegrip van die welke thans onder Tacis en MEDA vallen, zullen ondersteunen.


[1] Der Zeitraum 2000-2006 wurde in der regionalen Programmierungsstrategie MEDA, einem internen Arbeitsdokument der Kommission, als Bezugszeitraum festgelegt.

[1] De periode 2000-2006 is de referentieperiode die wordt bestreken door het document inzake de regionale strategie (MEDA), het intern werkdocument van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. unter Hinweis darauf, dass MEDA II für den Zeitraum 2000-2006 mit einem finanzielen Bezugsrahmen von 5,35 Mrd. EUR ausgestattet ist und dass zu dieser Mittelausstattung das der EIB erteilte Mandat, Darlehen bis zu einer Höhe von 6,4 Mrd. EUR zu gewähren und ein ergänzender Beitrag der EIB aus eigenen Mitteln in Höhe von 1 Mrd. EUR für transnationale Projekte hinzukommen,

E. eraan herinnerende dat MEDA 2 voor de periode 2000-2006 de beschikking heeft over een financieel referentiebedrag van 5,350 miljard EUR voor de periode 2000-2006 en dat hierbij nog de machtiging aan de EIB voor een lening ter hoogte van 6,4 miljard EUR komt alsook een extra bijdrage van 1 miljard EUR die de EIB uit haar eigen middelen uittrekt voor transnationale projecten,


17. wiederholt die in seiner oben genannten Entschließung zum MEDA-Jahresbericht 1998 enthaltenen Vorschläge, insbesondere betreffend die Erhöhung der Mittel für regionalpolitische Programme und Projekte mit einem Süd-Süd-Bezug, Beachtung der Grundsätze der Demokratie und der Menschenrechte, auf die in sämtlichen Programmen und Projekten verwiesen wird, Festlegung des Konzepts der Bürgerbeteiligung, Mitwirkung von nichtstaatlichen Organisationen und Bürgergesellschaft an den Vorhaben, Einhaltung von internationalen Umweltschutzabkommen durch die Partnerländer, gleicher Zugang für alle, ungeachtet des Glaubens, des Geschlechts oder der po ...[+++]

17. herhaalt de voorstellen in zijn eerder genoemde resolutie over het jaarverslag MEDA 1998, met name verhoging van de middelen die zijn bestemd voor regionale programma's en projecten met een Zuid-Zuid-dimensie, eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten en vermelding daarvan in alle programma's en projecten, definiëring van het begrip participatie van de bevolking, participatie van NGO's en het maatschappelijk middenveld in de projecten, naleving door de partnerlanden van de internationale milieuverdragen, rechtvaardige toegang van allen tot de fondsen zonder onderscheid naar geloof, geslacht of politieke gezindt ...[+++]


MEDA I wurde für einen Zeitraum von fünf Jahren (1995-1999) konzipiert und mit einem Betrag von 3.435 Mio. € bei einem Finanzrahmen von insgesamt 4.685 Mio. € ausgestattet, der den 12 Mittelmeerpartnern gewährt wurde.

MEDA 1 was bedoeld voor een periode van vijf jaar (1995-1999) en er werd € 3.435 miljoen voor uitgetrokken op een totaal van € 4.685 miljoen aan kredieten die aan de 12 mediterrane partners werden toegekend.


Was das Programm MEDA, einem in diesem Zusammenhang wichtigen Instrument, betrifft, so ist die Höhe der Mittel des Programms MEDA-II für den Zeitraum 2000-2006 noch nicht bekannt. Die Kommission hat angekündigt, die Vorschläge für die Aufteilung der Haushaltslinie IV „Außenbeziehungen“, in die das Programm MEDA eingebunden ist, in Kürze bekanntzugeben.

Voor het MEDA-programma is in deze context een belangrijke rol weggelegd. Het bedrag dat gedurende de periode 2000-2006 voor MEDA-II zal worden uitgetrokken, is nog niet bekend. De Commissie heeft aangekondigd dat zij binnenkort voorstellen voor de verdeling van de in rubriek IV van de begroting opgenomen middelen voor de financiering van de externe betrekkingen van de Unie zal indienen. Hiertoe behoort ook het MEDA-programma.


Generell gilt, dass eine Zusammenarbeit mit anderen Entwicklungspartnerschaften im Rahmen von EQUAL begründet werden sollte. Eine derartige Zusammenarbeit kann sich aber auch auf vergleichbare Projekte erstrecken, die in einem Nicht-Mitgliedstaat unterstützt werden und im Rahmen der Programme PHARE, TACIS, MEDA oder CARDS zuschussfähig sind.

Als algemene regel geldt dat er samenwerking tot stand moet worden gebracht tussen andere partnerschappen in EQUAL; deze samenwerking kan worden uitgebreid tot soortgelijke projecten in een niet tot de Gemeenschap behorend land, dat in aanmerking komt voor financiële steun uit hoofde van het Phare-programma, het Tacis-programma, het Meda-programma of het Cards-programma.


Im Rahmen der bilateralen Beziehungen werden die institutionellen Reformen durch die Assoziationsabkommen vorangetrieben, die mit allen MEDA-Partnern außer einem (Syrien) geschlossen wurden.

Wat de bilaterale betrekkingen betreft, wordt de institutionele hervorming ontwikkeld door middel van associatieovereenkomsten, die (op één uitzondering na, Syrië) met alle mediterrane partners zijn gesloten.


w