Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisierungsmechanismen
Computerspiel-Genre
Computerspiel-Genres
Flexible Mechanismen
Interaktionsformen bei Computerspielen
Mechanismen der Berechtigungskontrolle
Mechanismen der Berechtigungszuweisung
Mechanismen von digitalen Spielen

Traduction de «mechanismen beginnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorisierungsmechanismen | Mechanismen der Berechtigungskontrolle | Mechanismen der Berechtigungszuweisung

autorisatiemechanismen


die Benutzung der Marke ernsthaft beginnen oder wieder aufnehmen

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


Computerspiel-Genre | Mechanismen von digitalen Spielen | Computerspiel-Genres | Interaktionsformen bei Computerspielen

genres van dgitale spelletjes | mechanica van videospellen | gamegenres | genres van videospellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir sollten hier mit der Entwicklung von Mechanismen zur Bewertung des Angebots und zur Sicherstellung, dass die Qualitätsstandards eingehalten werden, beginnen.

Als eerste moet hier worden gestart met de ontwikkeling van mechanismen om de voorzieningen te evalueren en toe te zien op de naleving van de kwaliteitsnormen.


– (FR) Herr Präsident! Zu einer Zeit, in der wir gerade erst beginnen, die Auswirkungen der Finanzkrise zu verdauen, ist es sicherlich nicht verboten, über Grundsatzfragen wie innovative steuerliche Mechanismen nachzudenken und neue Möglichkeiten wie Eurobonds vorzuschlagen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, op het moment dat we met moeite de gevolgen van de financiële crisis beginnen weg te werken, is het zeker niet verboden om na te denken over fundamentele problemen, zoals innovatieve instrumenten op belastinggebied, en om nieuwe oplossingen als euro-obligaties voor te stellen.


Um viel breitere Unterstützung für ihre Standpunkte zu finden, muss die EU Mechanismen der Koalitionsbildung schaffen und muss damit beginnen, zu bestimmten Themen regelmäßige Treffen mit all den demokratischen Staaten auf anderen Kontinenten zu organisieren.

De EU moet coalitievormende mechanismen in het leven roepen en over specifieke kwesties regelmatig bijeenkomsten met alle democratische landen op andere continenten organiseren, om een veel bredere steun voor haar standpunten te krijgen.


Die Europäische Union betont, dass die Wirksamkeit der Verhandlungs- und Friedenserhaltungsmechanismen in Südossetien und Abchasien erhöht werden muss, und ersucht alle Parteien, mit dem Dialog auf der Grundlage der bestehenden Mechanismen zu beginnen, um die Möglichkeiten für eine Verbesserung der Lage auszuloten.

De Europese Unie acht het noodzakelijk de doeltreffendheid van de onderhandelingen en de vredeshandhaving in Zuid-Ossetië en Abkhazië te verhogen en verzoekt alle partijen een dialoog aan te gaan op basis van de bestaande mechanismen, ten einde na te gaan hoe de situatie kan worden verbeterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die Kommission schlägt ihren Handelspartnern diese neuen Mechanismen vor und wird gewährleisten, dass die Punkte, die bereits im Rahmen laufender Verhandlungen geregelt worden sind, nicht in Frage gestellt werden und die neuen Verhandlungen in einem offenen und konstruktiven Geist beginnen.

- Bij het voorstellen van de nieuwe regelingen aan de handelspartners zal de Commissie trachten ervoor te zorgen dat kwesties die bij de lopende onderhandelingen al zijn geregeld niet opnieuw in vraag worden gesteld, en de nieuwe onderhandelingen in een opbouwende en open geest te benaderen.


- Die Kommission schlägt ihren Handelspartnern diese neuen Mechanismen vor und wird gewährleisten, dass die Punkte, die bereits im Rahmen laufender Verhandlungen geregelt worden sind, nicht in Frage gestellt werden und die neuen Verhandlungen in einem offenen und konstruktiven Geist beginnen.

- Bij het voorstellen van de nieuwe regelingen aan de handelspartners zal de Commissie trachten ervoor te zorgen dat kwesties die bij de lopende onderhandelingen al zijn geregeld niet opnieuw in vraag worden gesteld, en de nieuwe onderhandelingen in een opbouwende en open geest te benaderen.


23. begrüßt den Beschluss im Rahmen des Haushaltsplans, mit einem neuen Pilotprojekt zu beginnen, das der Notwendigkeit Rechnung trägt, in den Mitgliedstaaten in "Mechanismen für umweltverträgliche Entwicklung" zu investieren, wie im Protokoll von Kyoto vorgegeben; vertritt die Auffassung, dass die gleichen Maßnahmen in den Entwicklungsländern im Rahmen der Aktion "Umwelt in den Entwicklungsländern" (B7-620) angewandt werden können;

23. is ingenomen met het begrotingsbesluit om een nieuw proefproject op te zetten in verband met de noodzaak van investeringen, in de lidstaten, in "schone ontwikkelingsmechanismen" zoals vastgelegd in het Kyoto-protocol; is van mening dat in ontwikkelingslanden dezelfde maatregelen kunnen worden genomen, als onderdeel van de actie "Milieubeheer in ontwikkelingslanden" (B7-620);


1. Die Mitgliedstaaten fördern oder beginnen mit ihren Nachbarländern, darunter auch mit an demselben Regionalmeer gelegenen Drittstaaten, einen Dialog bzw. erhalten diesen aufrecht und erarbeiten Mechanismen für eine bessere Koordinierung der Reaktionen auf grenzübergreifende Fragen.

1. De lidstaten dienen een dialoog met hun buurlanden aan te gaan, ook met derde landen aan dezelfde regionale zee, om mechanismen op te zetten voor een betere coördinatie van de aanpak van grensoverschrijdende vraagstukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mechanismen beginnen' ->

Date index: 2024-05-15
w