9. hält es für unerlässlich, im Anschluss an die Vornahme der Halbzeitbewertung der GAP ein neues Verhandlungsmandat für die Kommission zu definieren, und fordert in diesem Rahmen, dass die neuen multilateralen Abkommen Mechanismen berücksichtigen, die es erlauben, die internen Märkte in Anbetracht der Devisenschwankungen und der Fluktuationen der weltweiten Kurse zu stabilisieren, und dass sie ausdrücklich die nicht handelsbezogenen Interessen im Zusammenhang mit der Landwirtschaft berücksichtigen;
9. acht het noodzakelijk een nieuw onderhandelingsmandaat voor de Commissie vast te stellen na de aanneming van de tussentijdse herziening van het GLB, en verlangt in dit kader, dat in de nieuwe multilaterale overeenkomsten mechanismen worden opgenomen waarmee de interne markten de monetaire en wereldkoersschommelingen kunnen opvangen, en dat daarin uitdrukkelijk de met de landbouw verband houdende niet-commerciële overwegingen worden erkend;