Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabenkontrolle
Autorisierungsmechanismen
Demokratische Kontrolle
Gemeinschaftskontrolle
Gestresste Tiere unter Kontrolle halten
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
Kontrolle
Kontrolle der Ausgabebindungen
Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen
Kontrolle der EU
Kontrolle der Europäischen Union
Kontrolle der Mittelbindungen
Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit
Mechanismen der Berechtigungskontrolle
Mechanismen der Berechtigungszuweisung
Parlamentarische Kontrolle
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln
Tiere in Panik unter Kontrolle halten
Verfassungsmäßigkeit der Gesetze

Traduction de «mechanismen kontrolle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorisierungsmechanismen | Mechanismen der Berechtigungskontrolle | Mechanismen der Berechtigungszuweisung

autorisatiemechanismen


Ausgabenkontrolle | Kontrolle der Ausgabebindungen | Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen | Kontrolle der Mittelbindungen

controle op de uitgaven | kredietbewaking


parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


Kontrolle der EU [ Gemeinschaftskontrolle | Kontrolle der Europäischen Union ]

EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen


gestresste Tiere unter Kontrolle halten | Tiere in Panik unter Kontrolle halten

dieren in paniek controleren | gestresseerde dieren controleren


Einschränkung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere | Verminderung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere

Vermindering van dierexperimenten en controle van diergeneeskundige vaccins


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten




Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit [ Verfassungsmäßigkeit der Gesetze ]

toezicht op de grondwettigheid [ grondwettigheid van de wet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sich im Rahmen des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts an den Mechanismen zur Bewertung der Durchführung der Unionspolitiken in diesem Bereich nach Artikel 70 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union beteiligen und in die politische Kontrolle von Europol und die Bewertung der Tätigkeit von Eurojust nach den Artikeln 88 und 85 des genannten Vertrags einbezogen werden.

door, in het kader van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, deel te nemen aan de mechanismen voor de evaluatie van de uitvoering van het beleid van de Unie in die ruimte, overeenkomstig artikel 70 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en door betrokken te worden bij het politieke toezicht op Europol en de evaluatie van de activiteiten van Eurojust, overeenkomstig de artikelen 88 en 85 van dat Verdrag.


Die Mechanismen zur Kontrolle des Subsidiaritätsprinzips werden im Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit definiert.

De mechanismen voor toezicht op het subsidiariteitsbeginsel worden door het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid georganiseerd.


Artikel 22 dieser Richtlinie bestimmte, dass die Mitgliedstaaten geeignete und wirksame Mechanismen für die Regulierung, die Kontrolle und die Sicherstellung von Transparenz schaffen, um den Missbrauch von marktbeherrschenden Stellungen zum Nachteil insbesondere der Verbraucher und Verdrängungspraktiken zu verhindern.

Artikel 22 van die richtlijn bepaalde dat de lidstaten passende en doeltreffende mechanismen dienden te creëren voor regulering, controle en transparantie, teneinde misbruik van machtsposities, met name ten nadele van de verbruiker, en marktondermijnende praktijken te voorkomen.


Eine von einem Direktor " der Förderung der erneuerbaren Energien" geleitete und mit der Umsetzung und der Kontrolle der Mechanismen zur Förderung und zur Gütezeichenversehung der mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Elektrizität einerseits und des mittels erneuerbarer Energiequellen erzeugten Gases andererseits beauftragte Direktion;

Een directie geleid door een directeur " van de bevordering van hernieuwbare energieën" die belast is met de uitvoering van en de controle op de mechanismen voor de bevordering en de labeling van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, enerzijds, en van gas uit hernieuwbare energiebronnen, anderzijds;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° Eine Direktion für die Förderung erneuerbarer Energien, die mit der Umsetzung und der Kontrolle der Mechanismen bei der Förderung und der Vergabe von Gütezeichen für einerseits aus erneuerbaren Energieträgern und aus Kraft-Wärmekopplung erzeugtem Strom und für andererseits aus erneuerbaren Energieträgern gewonnenem Gas befasst ist.

3° een directie voor de promotie van hernieuwbare energie, belast met de tenuitvoerlegging en de controle van de mechanismen voor de promotion en de labelling van de elektriciteit die wordt geproduceerd op basis van hernieuwbare energiebronnen en warmtekrachtkoppeling enerzijds en van gas uit hernieuwbare energiebronnen, anderzijds;


c) sich im Rahmen des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts an den Mechanismen zur Bewertung der Durchführung der Unionspolitiken in diesem Bereich nach Artikel 70 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union beteiligen und in die politische Kontrolle von Europol und die Bewertung der Tätigkeit von Eurojust nach den Artikeln 88 und 85 des genannten Vertrags einbezogen werden.

c) door, in het kader van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, deel te nemen aan de mechanismen voor de evaluatie van de uitvoering van het beleid van de Unie in die ruimte, overeenkomstig artikel 70 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en door betrokken te worden bij het politieke toezicht op Europol en de evaluatie van de activiteiten van Eurojust, overeenkomstig de artikelen 88 en 85 van dat Verdrag.


Ein Verwaltungsratsmitglied für den Bereich " Verpflichtungen öffentlichen Dienstes" ist für die Direktion " Uberprüfung der Verpflichtungen öffentlichen Dienstes" zuständig, sowohl für Elektrizität als für Gas, und für die Mechanismen zur Förderung des Grünstroms, die Gewährung der grünen Bescheinigungen und die Kontrolle der Bestimmungen für Grünstrom.

Een bestuurder " openbare dienstverplichtigen" is verantwoordelijk voor de directie inzake de controle op de openbare dienstverplichtingen, zowel wat elektriciteit als wat gas betreft, en voor de mechanismen ter bevordering van groene elektriciteit, voor de toekenning van groene certificaten en voor de controle op de bepalingen betreffende groene elektriciteit.


Die Regierung bestimmt die Kriterien und die Bedingungen, die den Einsatz eines Verwaltungsplanes für eine Gesellschaft rechtfertigen, die sich in strukturellen finanziellen Schwierigkeiten befindet oder die bestimmte Mechanismen zur Frühpensionierung ihrer Personalmitglieder in Anspruch nehmen möchte, sowie die Bedingungen, die Modalitäten für die Ausarbeitung, die Durchführung und die Kontrolle des Verwaltungsplans.

De Regering stelt de criteria en de voorwaarden vast die het opleggen van een beheersplan aan een maatschappij verantwoorden die met structurele financiële moeilijkheden te kampen heeft of die in aanmerking wenst te komen voor bepaalde brugpensioensmechanismen voor diens personeelsleden, evenals de voorwaarden voor en wijze van uitwerking, uitvoering van en controle over het beheersplan.


Hinsichtlich des Grenzschutzes an den Außengrenzen sollen entsprechend der Aufforderung des Europäischen Rates von Laeken Mechanismen für eine Zusammenarbeit zwischen den für die Kontrolle der Außengrenzen zuständigen Dienststellen festgelegt und die Voraussetzungen für die mögliche Schaffung eines Mechanismus oder gemeinsamer Dienststellen für die Kontrolle der Außengrenzen geprüft werden.

De Europese Raad heeft verzocht de mechanismen te bepalen voor samenwerking tussen de diensten die belast zijn met het beheer van de buitengrenzen en de voorwaarden te bestuderen waaronder het mogelijk is een gemeenschappelijk mechanisme of gemeenschappelijke diensten te creëren voor de controle van de buitengrenzen.


Die Prüfungen der Kontroll- und Bescheinigungssysteme konzentrierten sich auf die Mechanismen für den Abschluss der Interventionen des Programmplanungszeitraums 1994-1999 und auf die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2064/97.

Bij de audits van de controle- en certificeringssystemen is vooral gelet op de regeling voor de afsluiting van de bijstandsvormen van de programmeringsperiode 1994-1999 en op de toepassing van Verordening 2064/97.


w