Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufpralltest Fahrzeug gegen Fahrzeug im Maßstab 1 1
Beweismaß
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Maßstab
Maßstab bei der Beweiswürdigung

Vertaling van "maßstäbe künftige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen






Aufpralltest Fahrzeug gegen Fahrzeug im Maßstab 1:1

botsproef | proefbotsing tussen echte auto's


Beweismaß | Maßstab bei der Beweiswürdigung

bewijslast


künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. bekräftigt, dass die Stromerzeugung in kleinstem Maßstab künftig von wesentlicher Bedeutung für die Stromerzeugung sein muss, wenn die EU langfristig ihre Ziele in Bezug auf erneuerbare Energiequellen erreichen will; weist erneut darauf hin, dass die Stromerzeugung in kleinstem Maßstab den Gesamtanteil erneuerbarer Energiequellen am EU-Energiemix steigen lässt und einen effizienten Stromverbrauch in der Nähe des Erzeugungsortes unter Vermeidung von Übertragungsverlusten ermöglicht;

2. bevestigt dat micro-opwekking een essentieel element moet vormen van de toekomstige energieopwekking, wil EU haar streefcijfers voor hernieuwbare energie op de lange termijn bereiken; herinnert eraan dat micro-opwekking bijdraagt tot de toename van het totale aandeel van hernieuwbare energiebronnen in de energiemix van de EU en dat zij efficiënt elektriciteitsverbruik mogelijk maakt in de nabijheid van de plaats van opwekking, waarbij transportverliezen worden voorkomen;


2. bekräftigt, dass die Stromerzeugung in kleinstem Maßstab künftig von wesentlicher Bedeutung für die Stromerzeugung sein muss, wenn die EU langfristig ihre Ziele in Bezug auf erneuerbare Energiequellen erreichen will; weist erneut darauf hin, dass die Stromerzeugung in kleinstem Maßstab den Gesamtanteil erneuerbarer Energiequellen am EU-Energiemix steigen lässt und einen effizienten Stromverbrauch in der Nähe des Erzeugungsortes unter Vermeidung von Übertragungsverlusten ermöglicht;

2. bevestigt dat micro-opwekking een essentieel element moet vormen van de toekomstige energieopwekking, wil EU haar streefcijfers voor hernieuwbare energie op de lange termijn bereiken; herinnert eraan dat micro-opwekking bijdraagt tot de toename van het totale aandeel van hernieuwbare energiebronnen in de energiemix van de EU en dat zij efficiënt elektriciteitsverbruik mogelijk maakt in de nabijheid van de plaats van opwekking, waarbij transportverliezen worden voorkomen;


Das werden wir auch künftig tun. Darüber hinaus haben wir heute deutliche Maßstäbe gesetzt, um die Wirksamkeit der Klimafinanzierung zu maximieren: Jeder leistet seinen Anteil entsprechend seinen Kapazitäten; die richtigen Rahmenbedingungen gewährleisten die volle Mitwirkung des Privatsektors; und die Mittel werden in die am stärksten gefährdeten Länder gelenkt".

Vandaag hebben we duidelijke beginselen vastgesteld om de klimaatfinanciering zo doeltreffend mogelijk te maken, namelijk dat iedereen zijn eigen deel (naar verhouding van de draagkracht) betaalt, dat de particuliere sector volledig wordt betrokken door te zorgen voor een gunstig kader en dat subsidiëring wordt toegespitst op de meest kwetsbare landen".


18. erachtet es als äußerst positiv, dass die Internationale Unterstützungsmission in Mali unter afrikanischer Führung (AFISMA), die die Voraussetzungen für MINUSMA geschaffen hat, eine so wichtige Rolle spielt; begrüßt darüber hinaus das umfangreiche afrikanische Kontingent im Rahmen der Mission MINUSMA sowie insbesondere die Entscheidung der AU, im Rahmen dieses Kontingents auch Menschenrechtsbeobachter nach Mali zu entsenden; hofft, dass diese beiden Fakten Maßstäbe für künftige afrikanische Operationen setzen; begrüßt den Umstand, dass sowohl die malische Regierung als auch die bewaffneten Gruppen im Rahmen der vorläufigen Frieden ...[+++]

18. is ingenomen met de belangrijke rol die momenteel gespeeld wordt door de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (AFISMA), die de basis gelegd heeft voor MINUSMA; is voorts verheugd over de aanzienlijke Afrikaanse vertegenwoordiging in de MINUSMA-missie, en in het bijzonder met het besluit van de AU om mensenrechtenwaarnemers met deze missie mee te sturen; hoopt dat deze beide kenmerken ook in toekomstige Afrikaanse operaties de norm zullen blijven; is ingenomen met het feit dat zowel de Malinese autoriteiten als gewapende groeperingen in het voorlopige vredesakkoord hebben beloofd de inze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. stellt fest, dass das bestehende System keine vollständige Transparenz der Begünstigten aus dem EFRE/KF gewährleistet da die Kommission im aktuellen Rahmen zwar ein Portal mit Zugang zu den Verzeichnissen der Begünstigten anbietet, die auf den nationalen Websites verfügbar sind, diese aber nur in der betreffenden Landessprache vorliegen, ohne dass gemeinsame Kriterien berücksichtigt werden; erwartet, dass die künftige Verordnung zu den Strukturinstrumenten sicherstellt, dass die Mitgliedstaaten Angaben zu den Begünstigten aus dem EFRE/KF machen, die dann auf der offiziellen Website der Kommission in einer der drei Arbeitssprachen de ...[+++]

45. wijst erop dat het huidige systeem geen volledige transparantie waarborgt ten aanzien van de begunstigden die steun ontvangen uit het EFRO of het Cohesiefonds; binnen het huidige kader voorziet de Commissie in een webportaal dat toegang verschaft tot lijsten van begunstigden op nationale websites, die alleen beschikbaar zijn in de respectieve nationale talen en die niet voldoen aan gemeenschappelijke criteria; verwacht dat met de toekomstige verordening die betrekking zal hebben op de structuurinstrumenten wordt bereikt dat lidstaten gegevens verstrekken over de eindbegunstigden van de middelen uit het EFRO/CF, zodat deze op de off ...[+++]


81. stellt fest, dass das bestehende System keine vollständige Transparenz der Begünstigten aus dem EFRE und dem Kohäsionsfonds gewährleistet; stellt fest, dass die Kommission im aktuellen Rahmen zwar ein Portal mit Zugang zu den Verzeichnissen der Begünstigten anbietet, die auf den nationalen Web-Sites verfügbar sind, diese aber nur in der betreffenden Landessprache vorliegen, ohne dass gemeinsame Kriterien berücksichtigt werden; erwartet, dass die künftige Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Bestimmungen bei den Strukturinstrumenten (COM(2011)0615 – 2011/0276 (COD)) sicherstellt, dass die Mitgliedstaaten Angaben zu den Begünstigten ...[+++]

81. dringt er andermaal op aan dat alle met gelden van de Unie betaalde subsidies worden opgetekend in een gebruiksvriendelijke online databank, met inachtneming van de wetgeving inzake gegevensbescherming; is van mening dat aan de uitkering van subsidies van de Unie uitdrukkelijk de voorwaarde moet worden verbonden dat de begunstigden ermee instemmen dat de basisgegegevens, waaronder het bedrag, de naam van de ontvanger en het doel, publiekelijk toegankelijk zijn; wijst erop dat het huidige systeem geen volledige transparantie waarborgt ten aanzien van de begunstigden die steun ontvangen uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) of het Cohesiefonds; binnen het huidige kader voorziet de Commissie in een webportaal dat toe ...[+++]


Die Kommission wird sich weiterhin mit Nachdruck für den automatischen Austausch von Informationen einsetzen, der auf europäischer und internationaler Ebene der künftige Maßstab für Transparenz und Informationsaustausch im Steuerwesen sein soll.

De Commissie zal er daadkrachtig blijven voor ijveren dat automatische inlichtingenuitwisseling de Europese en internationale norm voor transparantie en uitwisseling van inlichtingen in belastingzaken wordt.


Hierbei sollte es sich um politische Dokumente handeln, in denen die bisherige und die künftige Arbeit in der ganzen Breite der Beziehungen der EU zu ihren Nachbarstaaten miteinander verknüpft werden, um klar die obersten strategischen politischen Ziele und Maßstäbe festzulegen, anhand deren in einigen Jahren Fortschritte gemessen werden können.

Dit zouden politieke documenten moeten zijn, waarin de huidige en toekomstige werkzaamheden op alle gebieden waarop de EU betrekkingen met haar buren onderhoudt, worden gebundeld, teneinde duidelijk de overkoepelende strategische beleidsdoelen en ijkpunten vast te stellen waaraan de vorderingen over verschillende jaren kunnen worden getoetst.


Der Anteil der Unternehmen, die über eine Übertragungsgeschwindigkeit von mehr als 2 Mbps verfügen, könnte daher künftig als einfach zu erfassender Maßstab für den Erfolg der infra strukturbezogenen Politiken dienen.

Het percentage ondernemingen met een verbindingssnelheid van meer dan 2 Mbps zou dus een gemakkelijk te volgen benchmark kunnen zijn voor het succes van toekomstige beleidsmaatregelen op het gebied van infrastructuur.


Es ist gedacht als Modell für künftige Unternehmensverkäufe in großem Maßstab, an denen ausländische Partner beteiligt sind.

Het moet als model dienen voor de grootschalige verkoop van ondernemingen in een later stadium, waarbij dan ook buitenlandse partners betrokken zullen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : beweismaß     maßstab     maßstab bei der beweiswürdigung     künftiger überschussanteil     künftiges kind     maßstäbe künftige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßstäbe künftige' ->

Date index: 2023-01-09
w