Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Aufpralltest Fahrzeug gegen Fahrzeug im Maßstab 1 1
Auslaugen im vollen Maßstab
Beweismaß
Maßstab
Maßstab bei der Beweiswürdigung

Traduction de «maßstab gemeinschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen


Ausschuss der nationalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste

Comité voor de nationale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten


Auslaugen im vollen Maßstab

uitloging op werkelijke schaal


Aufpralltest Fahrzeug gegen Fahrzeug im Maßstab 1:1

botsproef | proefbotsing tussen echte auto's


Beweismaß | Maßstab bei der Beweiswürdigung

bewijslast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass die führenden Politiker der EU die Vorreiterrolle bei der Energiewende übernehmen und dabei berücksichtigen sollten, dass alle Bürger der EU unabhängig von ihrem Einkommen oder Vermögen darin einbezogen werden müssen; in der Erwägung, dass die Stromerzeugung in kleinem Maßstab den gemeinschaftlichen Zusammenhalt fördern, zur Überwindung der Energiearmut beitragen, Arbeitsplätze und Wirtschaftswachstum schaffen und zu neuen Ansätzen für die Bewältigung der derzeitigen Wirtschaftskrise führen kann;

D. overwegende dat de leiders van de EU het voortouw zouden moeten nemen bij het aanpakken van de energieomschakeling, daarbij rekening houdend met de noodzaak om alle EU-burgers, ongeacht inkomen of rijkdom, hierbij te betrekken; dat kleinschalige energie de samenhang binnen gemeenschappen kan versterken, energie-armoede kan bestrijden, nieuwe banen en economische groei kan scheppen en kan leiden tot een nieuwe aanpak bij de bestrijding van de huidige economische crisis;


D. in der Erwägung, dass die führenden Politiker der EU die Vorreiterrolle bei der Energiewende übernehmen und dabei berücksichtigen sollten, dass alle Bürger der EU unabhängig von ihrem Einkommen oder Vermögen darin einbezogen werden müssen; in der Erwägung, dass die Stromerzeugung in kleinem Maßstab den gemeinschaftlichen Zusammenhalt fördern, zur Überwindung der Energiearmut beitragen, Arbeitsplätze und Wirtschaftswachstum schaffen und zu neuen Ansätzen für die Bewältigung der derzeitigen Wirtschaftskrise führen kann;

D. overwegende dat de leiders van de EU het voortouw zouden moeten nemen bij het aanpakken van de energieomschakeling, daarbij rekening houdend met de noodzaak om alle EU-burgers, ongeacht inkomen of rijkdom, hierbij te betrekken; dat kleinschalige energie de samenhang binnen gemeenschappen kan versterken, energie-armoede kan bestrijden, nieuwe banen en economische groei kan scheppen en kan leiden tot een nieuwe aanpak bij de bestrijding van de huidige economische crisis;


30. ersucht die Kommission, den besonderen Charakter der in kleinem Maßstab betriebenen Küstenfischerei und der handwerklichen Fischerei im Rahmen der GFP anzuerkennen und einen Vorschlag für die Einführung eines gemeinschaftlichen Unterstützungsprogramms für die in kleinem Maßstab betriebene Küstenfischerei und die handwerkliche Fischerei zu unterbreiten, das dazu beitragen würde, die Maßnahmen zu koordinieren und die finanzielle Unterstützung im Rahmen anderer bestehender Instrumente zu steuern, um den spezifischen Problemen dieses ...[+++]

30. verzoekt de Commissie de specifieke aard van kleinschalige kustvisserij en ambachtelijke visserij in het GVB te erkennen en een voorstel in te dienen voor de uitwerking van een communautair programma ter ondersteuning van kleinschalige kustvisserij en ambachtelijke visserij dat erop gericht is de acties beter te coördineren en de kredieten van andere bestaande instrumenten te kanaliseren, teneinde de specifieke problemen waarmee deze sector van de visserijindustrie geconfronteerd wordt aan te pakken, waarbij moet worden voorzien in maatregelen om het hoofd te bieden aan de stijging van de brandstofprijzen (benzine en diesel);


Auf diese Weise können die TEN ein Maßstab für die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften sein, die darauf abzielen, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und den territorialen Zusammenhalt der Länder der Union zu fördern.

Op deze manier kunnen de TEN als referentiepunt dienen voor het Gemeenschapsrecht, dat is opgesteld ter bevordering van de economische en sociale ontwikkeling en de territoriale samenhang van de landen van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. ist der Auffassung, dass sich die Bewerberstaaten im Bereich der Industriepolitik im Wesentlichen zwei Herausforderungen gegenübersehen, nämlich der Anpassung ihrer Rechtsordnungen an den gemeinschaftlichen Besitzstand sowie der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit ihrer Industrien; unterstreicht, dass die Anpassung der Rechtsordnungen an das Gemeinschaftsrecht nicht auf gesetzgeberische Tätigkeit beschränkt ist, sondern einhergehen muss mit einem rechtsstaatlichen Vollzug, der jedem Investor hinreichende Rechtssicherheit gibt; betont ebenso, dass die Fortschritte bei der Bewältigung dieser Aufgaben zugleich ...[+++]

50. is van mening dat de kandidaatlanden zich op het stuk van het industriebeleid in wezen voor twee uitdagingen gesteld zien, nl. de aanpassing van hun wetgeving aan het Gemeenschapsrecht acquis communautaire en de vergroting van het concurrentievermogen van hun industrieën; wijst erop dat de aanpassing van de wetgevingen aan het Gemeenschapsrecht niet beperkt blijft tot werkzaamheden van wetgevende aard, maar gepaard dient te gaan met de totstandbrenging van een rechtsstaat waarin aan iedere investeerder voldoende rechtszekerheid wordt geboden; wijst er eveneens met nadruk op dat de vooruitgang die wordt geboekt bij het verwezenlijke ...[+++]


Positive Beispiele (siehe Kasten 4), die in einen größeren Maßstab übertragen werden können, werden wichtige Anregungen für die künftige Entwicklung einer gemeinschaftlichen Strategie liefern.

Positieve voorbeelden (zie kader 4) die op grotere schaal kunnen worden overgebracht zijn een belangrijke inspiratie voor de toekomstige ontwikkeling van een communautaire strategie.


Positive Beispiele (siehe Kasten 4), die in einen größeren Maßstab übertragen werden können, werden wichtige Anregungen für die künftige Entwicklung einer gemeinschaftlichen Strategie liefern.

Positieve voorbeelden (zie kader 4) die op grotere schaal kunnen worden overgebracht zijn een belangrijke inspiratie voor de toekomstige ontwikkeling van een communautaire strategie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßstab gemeinschaftlichen' ->

Date index: 2021-06-06
w