Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen künftigen verhütung derartiger » (Allemand → Néerlandais) :

7. begrüßt die Ankündigung der indischen Regierung, eine Untersuchungskommission zur öffentlichen Sicherheit von Frauen in Delhi sowie eine Gerichtskammer einzurichten, die den Rechtsrahmen des Landes in Bezug auf Gewalt gegen Frauen überprüfen soll; sieht der zügigen Veröffentlichung der Empfehlungen des Untersuchungsausschusses entgegen, der von dem pensionierten Richter des Obersten Gerichtshofs J.S. Verma eingerichtet wurde und der mit dem Nationalen Ausschuss für Frauen und dem indischen Parlament zusammenarbeiten soll, damit die Maßnahmen zur künftigen Verhütung derartiger Straftate ...[+++]

7. verwelkomt de aankondiging van de Indiase regering een enquêtecommissie te zullen oprichten inzake de openbare veiligheid van vrouwen in Delhi, alsmede een juridische commissie die het Indiase rechtskader inzake geweld tegen vrouwen tegen het licht moet houden; ziet uit naar de snelle publicatie van de aanbevelingen van de enquêtecommissie onder leiding van de gepensioneerde rechter aan het hooggerechtshof J.S. Verma, alsmede naar de samenwerking van die commissie met de NCW en het Indiase parlement bij de volledige tenuitvoerlegging van de maatregelen ter voorkoming van dergelijke misdaden in de toekomst;


Ein derartiger Bedarf kann beispielsweise entstehen, wenn es integrierte Maßnahmen zur Bewältigung von Situationen besonderer Schutzwürdigkeit im Lauf des Asylverfahrens oder Maßnahmen zur Begleitung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu finanzieren gilt (von der Finanzierung der Abstellung von Personal nationaler Behörden und gerichtlicher Instanzen oder ihrer Mitarbeit an gemeinsamen Tätigkeiten bis zur Finanzierung der ...[+++]

Dat zou bijvoorbeeld het geval kunnen zijn bij de financiering van een geïntegreerde werkwijze ten aanzien van kwetsbare groepen tijdens de asielprocedure of van de begeleidende maatregelen op het gebied van samenwerking tussen de lidstaten (variërend van de financiering van de detachering van personeel van nationale overheidsdiensten en gerechtelijke instanties of hun deelname aan gemeenschappelijke activiteiten tot de financiering van het toekomstige Europese ondersteuningsbureau).


Eine derartige Initiative wird sich stark auf Maßnahmen konzentrieren müssen, die die Innovation und den frühzeitigen Einsatz neuer Technologien und Infrastrukturen begünstigen, um europäischen Unternehmen in künftigen Schlüsselsektoren (wie Energieeffizienz, umweltfreundliche Personenkraftwagen, intelligente Netze, CO2-Abscheidung und -Speicherung (CCS), erneuerbare Energien) eine günstige Wettbewerbsposition zu verschaffen.

Dergelijke maatregelen moeten sterk gericht zijn op beleid om de innovatie te versnellen en om nieuwe technologieën en bijbehorende infrastructuur in een vroeg stadium in te voeren, waardoor het Europese bedrijfsleven een concurrentievoordeel krijgt in belangrijke sectoren van de toekomst (waaronder energie-efficiëntie, groene auto's, slimme netwerken, koolstofopvang en -opslag en hernieuwbare energie).


dargelegt wird, dass die Gefahren schwerer Unfälle und mögliche Unfallszenarien ermittelt und alle erforderlichen Maßnahmen zur Verhütung derartiger Unfälle und zur Begrenzung der Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt ergriffen wurden.

aan te tonen dat de gevaren van zware ongevallen en scenario's voor mogelijke zware ongevallen zijn geïdentificeerd en dat de nodige maatregelen zijn getroffen om dergelijke ongevallen te voorkomen en de gevolgen van dergelijke ongevallen voor de menselijke gezondheid en het milieu te beperken.


Mit verschiedenen Förderinstrumenten und Partnerschaften im Rahmen ihres laufenden und ihrer künftigen Rahmenprogramme für Forschung und Innovation wird die Kommission sicherstellen, dass das Potenzial bestehender Initiativen wie ND4BB und JPIAMR voll ausgeschöpft wird, und sie wird Maßnahmen in Bezug auf den Nachweis, die Bekämpfung und die Überwachung von Infektionen, neue Therapeutika und Alternativen, Impfstoffe, Diagnoseinstrumente, neue Wirtschaftsmodelle und Anreize sowie nicht zuletzt in Bezug auf Umweltbelang ...[+++]

Met behulp van verschillende financieringsinstrumenten en partnerschappen in het kader van haar huidige en toekomstige kaderprogramma's voor onderzoek en innovatie zal de Commissie ervoor zorgen dat initiatieven zoals ND4BB en het gezamenlijke programmeringsinitiatief inzake AMR hun volle potentieel waarmaken, en acties ondersteunen op het gebied van opsporing, infectiebeheersing en toezicht, nieuwe behandelingswijzen en alternatieven, vaccins, diagnostica, nieuwe economische modellen en stimulansen en, niet in de laatste plaats, milieu en het tegengaan van verspreiding.


12. fordert die Kommission auf, einen EU-weiten Ansatz für diese Fragen auszuarbeiten, insbesondere im Bereich der Wasserpolitik und des Schutzes von Wäldern vor Bränden, und die notwendigen Maßnahmen zur Verhütung derartiger Naturgefahren zu fördern, auch wenn für derartige Maßnahmen natürlich in erster Linie nach wie vor die Mitgliedstaaten zuständig sind;

12. roept de Commissie op een EU-brede strategie voor deze problematiek te ontwikkelen, inzonderheid voor wat betreft waterbeleid en bescherming tegen bosbranden, en de voor de preventie van dit soort natuurlijke risico's noodzakelijke maatregelen te ondersteunen, ook al blijft de verantwoordelijkheid voor dergelijke vormen van beleid nadrukkelijk op de schouders van de lidstaten berusten;


15. fordert die Kommission auf, bei der Vorbereitung auf die bevorstehende Erweiterung der Europäischen Union die Zusammenarbeit mit den im Bereich der Sicherheit des Seeverkehrs zuständigen Behörden der Beitrittsländer als zusätzlichen wichtigen Beitrag zur künftigen Verhütung derartiger Unfälle erheblich zu verstärken;

15. vraagt de Commissie dat zij in de aanloop naar de toekomstige uitbreiding van de EU de samenwerking met de desbetreffende autoriteiten van de kandidaatlanden op het gebied van veiligheid op zee fors versterkt als bijkomende belangrijke bijdrage tot het voorkomen van dergelijke ongevallen in de toekomst;


15. fordert die Kommission auf, bei der Vorbereitung auf die bevorstehende Erweiterung der EU die Zusammenarbeit mit den im Bereich der Sicherheit des Seeverkehrs zuständigen Behörden der Beitrittsländer als zusätzlichen wichtigen Beitrag zur künftigen Verhütung derartiger Unfälle erheblich zu verstärken;

15. vraagt de Commissie dat zij in de aanloop naar de toekomstige uitbreiding van de EU de samenwerking met de desbetreffende autoriteiten van de kandidaatlanden op het gebied van veiligheid op zee fors versterkt als bijkomende belangrijke bijdrage tot het voorkomen van dergelijke ongevallen in de toekomst;


9. fordert die Kommission auf, bei der Vorbereitung auf die bevorstehende Erweiterung der EU die Zusammenarbeit mit den einschlägigen Behörden der Beitrittsländer im Bereich der Sicherheit des Seeverkehrs als zusätzlichen wichtigen Beitrag zur künftigen Verhütung derartiger Unfälle erheblich zu verstärken.

9. vraagt de Commissie dat zij in de aanloop naar de toekomstige uitbreiding van de EU de samenwerking met de desbetreffende autoriteiten van de landen op het gebied van veiligheid op zee fors versterkt als bijkomende belangrijke bijdrage tot het voorkomen van dergelijke ongevallen in de toekomst;


b) dargelegt wird, daß die Gefahren schwerer Unfälle ermittelt und alle erforderlichen Maßnahmen zur Verhütung derartiger Unfälle und Begrenzung der Folgen für Mensch und Umwelt ergriffen wurden;

b) aan te tonen dat de gevaren van zware ongevallen geïdentificeerd zijn en dat de nodige maatregelen zijn getroffen om die te voorkomen en de gevolgen van dergelijke ongevallen voor mens en milieu te beperken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen künftigen verhütung derartiger' ->

Date index: 2021-02-03
w