Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen gewährleistung ihrer strikten ausführung " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass manche unter ihnen fordern, dass dem Betreiber zur Gewährleistung einer reibungslosen Ausführung der Verpflichtungen eine Frist von zwei Jahren eingeräumt wird, um ihm zu ermöglichen, den Anschluss an die E411 zu verwirklichen; dass ihrer Meinung nach die Genehmigung unter der Bedingung der reibungslosen Ausführung erteilt werden sollte; dass andere Anwohnern fordern, dass die Durchführung der alternativen Trassen garantiert werden sollte; dass man ...[+++]

Overwegende dat sommige onder hen vragen dat aan de uitbater, om de juiste uitvoering van de verbintenissen te garanderen, een opzegtermijn van 2 jaar wordt betekend om hem de tijd te geven om de toegangsweg tot de E411 aan te leggen; dat op die manier, volgens hen, de vergunning zou verleend moeten worden in functie van de juiste uitvoering, dat andere omwonenden een garantie eisen voor de uitvoering van de alternatieve trajecten; dat, echter, volgens de omwonenden, de geplande fasering geen enkele garantie biedt;


Wir sind anderer Ansicht und meinen, dass gründlich analysiert werden sollte, warum nicht die gesamten im Rahmen dieser Haushaltslinie zugewiesenen Mittel ausgegeben wurden, und dass Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer strikten Ausführung getroffen werden sollten.

Wij nemen een ander standpunt in en zijn van mening dat er een gedetailleerde analyse nodig is van de mislukking van de volledige besteding van de bedragen die aan deze begrotingsposten zijn toegewezen. Er zullen maatregelen moeten worden getroffen om te zorgen voor hun strikte uitvoering.


D. in der Erwägung, dass es in Artikel 26 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union heißt: „Die Union anerkennt und achtet den Anspruch von Menschen mit Behinderung auf Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer Eigenständigkeit, ihrer sozialen und beruflichen Eingliederung und ihrer Teilnahme am Leben der Gemeinschaft“;

D. overwegende dat artikel 26 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie als volgt luidt: „De Unie erkent en eerbiedigt het recht van personen met een handicap op maatregelen die beogen hun zelfstandigheid, hun maatschappelijke en beroepsintegratie en hun deelname aan het gemeenschapsleven te bewerkstelligen”;


Aber die glückliche Fügung in diesem Zusammenhang ist, dass die Maßnahmen zur Gewährleistung einer strikten Kontrolle von Flugzeugen, Maßnahmen, die dem Schutz der Bürgerinnen und Bürger Europas dienen, auch dazu beitragen, die Bürgerinnen und Bürger anderer Länder, insbesondere in Afrika, vor der Zerstörung zu schützen, die stattfindet, wenn Konflikte von im Überflüss verfügbaren Handfeuer- und leichten Waffen geschürt werden.

Het gelukkige gevolg van dit verband is echter dat de maatregelen om de strikte controle van luchtvaartuigen te waarborgen, maatregelen die zijn bedoeld om de Europese burgers te beschermen, ook helpen om de burgers van andere continenten, in het bijzonder Afrika, te beschermen tegen de vernietiging die plaatsvindt wanneer conflicten worden aangewakkerd door een ruime beschikbaarheid van handvuurwapens en lichte wapens.


Ich bin jedoch zuversichtlich, dass unsere Vereinbarung über die unverzügliche Umsetzung von Maßnahmen zum Ausschluss von Überfischung und die Gewährleistung einer strikten Einhaltung der ICCAT-Maßnahmen die bestehende Situation umkehren und die Bestände des Roten Thun wieder auf ein nachhaltiges Niveau anwachsen lassen können.

Maar ik ben ervan overtuigd dat onze afspraak om met spoed maatregelen te nemen die een einde moeten maken aan de overbevissing en die de strikte naleving van de ICCAT-maatregelen moeten garanderen, een omslag in de situatie te weeg kan brengen en de blauwvintonijnbestanden op een duurzaam niveau kan brengen.


Zur Gewährleistung einer sachgemäßen Beurteilung der Notwendigkeit solcher Maßnahmen und ihrer bestmöglichen Vorbereitung sollten die Maßnahmen von der Kommission, die von einem Ausschuss unterstützt wird, nach Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und, falls wissenschaftliche Fragen betroffen sind, die in die Zuständigkeit eines wissenschaftlichen Ausschusses der Gemeinschaft fallen, mit dem für die betreffende Gefahr zuständigen wissenschaftlichen A ...[+++]

Teneinde de behoefte aan dergelijke maatregelen adequaat te kunnen beoordelen en deze op de beste wijze voor te kunnen bereiden, moeten ze worden genomen door de Commissie, bijgestaan door een comité, in overleg met de lidstaten, en, indien het gaat om wetenschappelijke vraagstukken die onder de bevoegdheid van een wetenschappelijk comité van de Gemeenschap vallen, in overleg met het wetenschappelijk comité dat voor het betrokken risico bevoegd is.


die Verbesserung von Informationen und Kenntnissen zur Entwicklung der öffentlichen Gesundheit, zur Erreichung eines bestmöglichen Gesundheitsniveaus, zur Stärkung und Wahrung effizienter Gesundheitssysteme und effizienter Interventionen zur Verbesserung des Gesundheitszustands, sowie zur Sammlung qualitativer und quantitativer Daten über Ungleichgewichte im Gesundheitswesen und effiziente Maßnahmen zu ihrer Bekämpfung sowohl auf Mikro- als auch auf Makroebene durch Entwicklung, Errichtung und Betrieb eines Zentrums für die Koordinierung und Überwachung des Gesundheitswesens, das ein gut strukturiertes und umfassendes System darstellt, z ...[+++]

de verbetering van de kennis en informatie ten behoeve van de ontwikkeling van de volksgezondheid, de optimalisering van de gezondheid, de versterking en instandhouding van doeltreffende gezondheidsinterventies en doelmatige gezondheidsstelsels, alsmede de verzameling van kwalitatieve en kwantitatieve gegevens over verschillen on de gezondheidssituatie en effectieve methoden om deze zowel op micro- als macroniveau te bestrijden door het oprichten, ontwikkelen, en beheren van een Centrum voor gezondheidscoördinatie en -monitoring, dat een goedgestructureerd, veelomvattend systeem vormt om vergelijkbare en compatibele informatie en kennis ...[+++]


Sie erkennt auch den "Anspruch von Menschen mit Behinderung auf Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer Eigenständigkeit, ihrer sozialen und berufliche Eingliederung und ihrer Teilnahme am Leben in der Gemeinschaft" als Grundrecht an (Artikel 26).

Het erkent ook "het recht van personen met een handicap op maatregelen die beogen hun zelfstandigheid, hun maatschappelijke en beroepsintegratie en hun deelname aan het gemeenschapsleven te bewerkstelligen" als een grondrecht (artikel 26).


Die Union anerkennt und achtet den Anspruch von Menschen mit Behinderung auf Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer Eigenständigkeit, ihrer sozialen und beruflichen Eingliederung und ihrer Teilnahme am Leben der Gemeinschaft.

De Unie erkent en eerbiedigt het recht van personen met een handicap op maatregelen die beogen hun zelfstandigheid, hun maatschappelijke en beroepsintegratie en hun deelname aan het gemeenschapsleven te bewerkstelligen.


Die Union anerkennt und achtet den Anspruch von Menschen mit Behinderung auf Maßnahmen zur Gewährleistung ihrer Eigenständigkeit, ihrer sozialen und beruflichen Eingliederung und ihrer Teilnahme am Leben der Gemeinschaft.

De Unie erkent en eerbiedigt het recht van personen met een handicap op maatregelen die beogen hun zelfstandigheid, hun maatschappelijke en beroepsintegratie en hun deelname aan het gemeenschapsleven te bewerkstelligen.


w