Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen einsetzung einer wirklich unparteiischen " (Duits → Nederlands) :

Zu den Maßnahmen, die EU-weit zur Erleichterung und Förderung der Öffentlichkeitsbeteiligung bei heftig umstrittenen Projekten praktiziert werden, gehören der frühzeitige Beginn der Diskussion, um das öffentliche Engagement zu fördern, die Verlängerung des Zeitraums für die öffentliche Erörterung, die Einsetzung einer örtlichen Kommission und die Benennung von mehr als einem Beauftragten und die Einberufung von mehr als einer öffentlichen Zusammenkunft.

Tot de maatregelen die in de EU worden gebruikt voor het faciliteren en bevorderen van inspraak in gevallen waarin het waarschijnlijk wordt geacht dat een project voorwerp zal zijn van grote controverse, behoren onder meer: het vroegtijdig initiëren van een debat; verlenging van de inspraakperiode; oprichting van een lokale commissie en het aanwijzen van meerdere met de inspraak belaste commissieleden, en het afkondigen van niet één maar meerdere openbare bijeenkomsten.


« Verstößt Artikel 2 des Gesetzes vom 26. Juni 1963 zur Einsetzung einer Architektenkammer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass diese Bestimmung der Architektenkammer nicht die Zuständigkeit erteilt, gegen jeden Verstoß gegen die Gesetze und Verordnungen zum Schutz des Architektentitels und -berufs vor Gericht aufzutreten, und zwar weder als Zivilpartei vor dem Strafrichter, nach direkter Ladung oder nicht, noch als Klägerin vor dem Zivilrichter, sei es zum Erhalt von Schadenersatz oder zur Erwirkung von Maßnahmen ...[+++]

« Schendt artikel 2 van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van de Orde van architecten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat deze bepaling niet aan de Orde van architecten de bevoegdheid geeft in rechte op te treden tegen elke inbreuk op de wetten en reglementen tot bescherming van de titel en van het beroep van architect, noch als burgerlijke partij voor de strafrechter, al dan niet na rechtstreekse dagvaarding, noch als eiser voor de burgerlijke rechter, hetzij om herstel van schade te verkrijgen, ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 30. Mai 2016 in Sachen der Architektenkammer gegen die « DBFM Scholen van Morgen » AG, dessen Ausfertigung am 8. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 des Gesetzes vom 26. Juni 1963 zur Einsetzung einer Architektenkammer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass diese Bestimmung der Architektenkammer nicht die Zuständigkeit erteilt, gegen jeden V ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 mei 2016 in zake de Orde van architecten tegen de nv « DBFM Scholen van Morgen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van de Orde van architecten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat deze bepaling niet aan de Orde van architecten de bevoegdheid geeft in rechte op te treden tegen elke inbreuk op de wetten en reglementen tot bescherming ...[+++]


10. fordert konkrete Maßnahmen zur Einsetzung einer wirklich unparteiischen Wahlkommission, die in Zukunft besser in der Lage wäre, freie und faire Wahlen durchzuführen;

10. dringt aan op concrete maatregelen om een daadwerkelijk onpartijdige verkiezingscommissie in te stellen, zodat deze in de toekomst beter in staat is vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren;


12. fordert konkrete Maßnahmen zur Einsetzung einer wirklich unparteiischen Wahlkommission, damit diese in Zukunft in der Lage sein wird, freie und faire Wahlen durchzuführen;

12. dringt aan op concrete maatregelen om een daadwerkelijk onpartijdige verkiezingscommissie in te stellen, zodat deze in de toekomst beter in staat is vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren;


9. fordert konkrete Maßnahmen zur Einsetzung einer wirklich unparteiischen Wahlkommission, die künftig besser in der Lage wäre, freie und faire Wahlen durchzuführen;

9. dringt aan op concrete maatregelen om een daadwerkelijk onpartijdige verkiezingscommissie in te stellen, zodat deze in de toekomst beter in staat is vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren;


9. fordert konkrete Maßnahmen zur Einsetzung einer wirklich unparteiischen Wahlkommission, die in Zukunft besser in der Lage wäre, freie und faire Wahlen durchzuführen;

9. dringt aan op concrete maatregelen om een daadwerkelijk onpartijdige verkiezingscommissie in te stellen, zodat deze in de toekomst beter in staat is vrije en eerlijke verkiezingen te organiseren;


Die erste soll vorbereitende Maßnahmen auf dem Gebiet der Sicherheitsforschung anlaufen lassen [3], die zweite ist die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe von Persönlichkeiten e zur Beratung einer langfristigen Strategie für die Sicherheitsforschung in der Europäischen Union.

De eerste was de lancering van een voorbereidende actie op het gebied van veiligheidsonderzoek[3], de tweede was de instelling van de Groep van prominenten om adviezen te verstrekken over een langetermijnstrategie voor veiligheidsonderzoek in de Europese Unie.


* Einsetzung einer Arbeitsgruppe der zuständigen Dienststellen, die sich mit der Koordinierung und dem Follow-up der vorgeschlagenen Maßnahmen befasst und die Funktion einer Kontaktstelle übernimmt.

* de oprichting van een werkgroep samengesteld uit de relevante diensten van de Commissie voor het coördineren en de follow-up van de voorgestelde acties, die eveneens als contactpunt functioneert.


Auf diese Art und Weise sind die Grundsteine für eine verstärkte Einbindung der Regionen in äußerster Randlage in den sich entwickelnden Europäischen Forschungsraum gelegt: Sie setzen sich zusammen aus einer Palette von im nächsten Rahmenprogramm vorgesehenen politischen Maßnahmen, den speziellen Vorschriften der Strukturfonds für die Regionen in äußerster Randlage [40] und sonstigen relevanten Maßnahmen im Zusammenhang mit Artikel ...[+++]

Langs deze weg kan de basis worden gelegd voor een betere deelname van de ultraperifere regio's in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte zoals die uitdrukking vindt in een reeks beleidsmaatregelen binnen het volgende kaderprogramma, in speciale voorzieningen van de structuurfondsen voor de ultraperifere regio's [40] en andere maatregelen in samenhang met artikel 299 (onder meer met betrekking tot duurzame energie). De zeven ultraperifere regio's zouden in onderling overleg tot overeenstemming kunnen komen over een optimale benutting van hun programma's die medefinanciering ontvangen uit de structuurfondsen. Dit zou de samenwerk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen einsetzung einer wirklich unparteiischen' ->

Date index: 2025-08-04
w