Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen bereinigung ihrer haushalte ergreifen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist zu dem Ergebnis gekommen, dass die Mitgliedstaaten insgesamt die notwendigen Maßnahmen zur Beseitigung der Ungleichgewichte in den öffentlichen Finanzen und zur Gewährleistung der Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte ergreifen, wobei diese besser auf Wachstum ausgerichtet werden könnten.

De algemene beoordeling van de Commissie is dat de lidstaten de noodzakelijke maatregelen nemen om onevenwichtigheden in hun overheidsfinanciën te corrigeren en op de houdbaarheid van de begroting toe te zien, maar dat zij dat niet altijd op de meest groeibevorderende wijze doen.


Außerdem ist in der Rahmenrichtlinie für die elektronische Kommunikation[12] vorgeschrieben, dass Anbieter elektronischer Kommunikationsnetze oder ‑dienste angemessene Maßnahmen zur Beherrschung der Risiken für die Sicherheit ihrer Netze ergreifen und signifikante Sicherheitsverletzungen melden.

Daarnaast stelt de Kaderrichtlijn voor elektronische-communicatienetwerken en ­diensten[12] leveranciers van elektronische-communicatiediensten verplicht om de risico's voor de veiligheid van hun netwerken goed te beheersen en om ernstige inbreuken op de veiligheid te melden.


Die EU-Mitgliedstaaten müssen Sanktionen für Verstöße gegen die Verordnung festlegen und alle notwendigen Maßnahmen zu ihrer Durchsetzung ergreifen.

De lidstaten moeten voorzien in sancties voor inbreuken op deze bepalingen en moeten al het nodige doen om de toepassing ervan te garanderen.


(3) Bei der Wahrnehmung von Aufgaben im Zusammenhang mit der Ausführung von Mitteln aus dem Haushalt ergreifen die nach Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c betrauten Einrichtungen und Personen sämtliche Maßnahmen zur Prävention und Aufdeckung von Unregelmäßigkeiten und Betrug sowie einschlägige Korrekturmaßnahmen.

3. In het kader van de hun toevertrouwde taken voor de uitvoering van de begroting doen de krachtens artikel 58, lid 1, onder c) belaste entiteiten en personen aan preventie, opsporing en correctie van onregelmatigheden en fraude.


(3) Bei der Wahrnehmung von Aufgaben im Zusammenhang mit der Ausführung von Mitteln aus dem Haushalt ergreifen die nach Artikel 58 Absatz 1 Buchstabe c betrauten Einrichtungen und Personen sämtliche Maßnahmen zur Prävention und Aufdeckung von Unregelmäßigkeiten und Betrug sowie einschlägige Korrekturmaßnahmen und melden der Kommission Unregelmäßigkeiten und Betrugsfälle.

3. In het kader van de hun toevertrouwde taken voor de uitvoering van de begroting doen de krachtens artikel 58, lid 1, onder c), belaste entiteiten en personen aan preventie, opsporing en correctie van onregelmatigheden en fraude en stellen zij de Commissie daarvan in kennis.


Dies schließt auch Informationen ein, die in Büchern und anderen Aufzeichnungen dieser Geschäfte sowie in den Berichten der Fonds enthalten sind. Zur Behebung von Verstößen gegen die geltenden Bestimmungen unter ihrer Zuständigkeit sollten die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft sich auf die Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft verlassen und bei Bedarf unmittelbar Maßnahmen gegen die Verwaltungsgesellschaft ...[+++]

Om eventuele overtredingen van de onder hun verantwoordelijkheid vallende voorschriften te corrigeren, moeten de bevoegde autoriteiten in de lidstaat van ontvangst van de beheermaatschappij kunnen vertrouwen op de samenwerking met de bevoegde autoriteiten in de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij en, zo nodig, rechtstreeks kunnen optreden tegen de beheermaatschappij.


Es sieht einen koordinierten budgetären Impuls in Höhe von rund 200 Mrd. EUR bzw. 1,5 % des BIP vor, wobei rund 170 Mrd. EUR (1,2 % des BIP) auf Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu Lasten ihrer Haushalte entfallen und 30 Mrd. EUR (0,3 % des BIP) auf Maßnahmen und die Haushalte der Gemeinschaft und der Europäischen Investitionsbank.

Het omvat een gecoördineerde budgettaire stimulans van ongeveer 200 miljard euro, of 1,5% van het bbp. Hiervan zouden de lidstaten ongeveer 170 miljard euro (1,2% van het bbp) voor hun rekening nemen en de EU en de Europese Investeringsbank ongeveer 30 miljard euro (0,3% van het bbp).


Er belastet ferner die Finanzstruktur von Versicherungsunternehmen und Pensionsfonds, was dazu führt, dass die Haushalte sich Sorgen im Hinblick auf die Höhe ihrer künftigen Renten machen, und Unternehmen eher auf die Bereinigung ihrer Bilanzen achten als auf die Planung neuer Investitionen.

Zij weegt ook op de financiële structuur van de verzekeringsmaatschappijen en de pensioenfondsen, baart de gezinnen zorgen over hun toekomstige pensioenen en heeft tot gevolg dat het bedrijfsleven zich meer bezighoudt met de sanering van hun balans dan met het plannen van nieuwe investeringen.


Deshalb werden die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf Grundlage ihrer früheren Erfahrungen bewährte Vorgehensweisen austauschen und Maßnahmen zur Verstärkung ihrer Zusammenarbeit ergreifen, um eine Zunahme des Menschenhandels, insbesondere zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung, zu verhindern.

De lidstaten van de Europese Unie zullen daarom, op basis van eerdere ervaringen, beste praktijken uitwisselen en maatregelen nemen om de onderlinge samenwerking te versterken en een toename van de mensenhandel, in het bijzonder met het oog op seksuele exploitatie, te voorkomen en te bestrijden.


Sie sollten angemessene Maßnahmen zum Schutz ihrer Infrastrukturen ergreifen, wobei sie auf verschiedene Mittel und Vereinbarungen, darunter freiwillige Maßnahmen, zurückgreifen sollten.

Zij moeten met allerlei middelen en regelingen, waaronder vrijwillige maatregelen, de nodige maatregelen nemen om hun infrastructuur te beschermen.


w