Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maßnahmen behebung dieser missstände " (Duits → Nederlands) :

Maßnahmen zur Behebung dieser Schwäche könnten in diesem Hochtechnologiesektor mit seinem innovativen Potential Wachstumshindernisse beiseite schaffen.

Deze minpunten dienen te worden aangepakt om verdere goei mogelijk te maken in een technologische speerpuntsector met innovatief potentieel.


(1) Wenn der Kommission Hinweise auf eine schwere Störung im Kontrollsystem eines Mitgliedstaats vorliegen und wenn diese Störung ein weitreichendes Risiko für die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen, für den Tierschutz oder — sofern es sich um GVO und Pflanzenschutzmittel handelt — auch für die Umwelt darstellen oder zu einem weitreichenden Verstoß gegen die Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 führen kann, beschließt die Kommission mittels Durchführungsrechtsakten eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen, die bis zur Behebung dieser Störung anzuwenden ...[+++]

1. Wanneer de Commissie aanwijzingen heeft dat de controlesystemen van een lidstaat ernstige storingen vertonen die een wijdverspreid risico kunnen inhouden voor de gezondheid van mensen, dieren of planten, voor het dierenwelzijn, dan wel, wat ggo's en gewasbeschermingsmiddelen betreft, ook voor het milieu, of kunnen leiden tot een wijdverspreide inbreuk op de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels, stelt zij door middel van uitvoeringshandelingen een of meer van de volgende maatregelen vast, die zullen worden toegepast totdat de storing is opgeheven:


3. stellt anhand der endgültigen Jahresabschlüsse der Akademie fest, dass es 2011 zu Ineffizienz in der Finanzverwaltung kam, wie etwa dazu, dass Zahlungen aus falschen Haushaltslinien innerhalb von Kapiteln oder Titeln getätigt wurden; fordert die Akademie auf, der Entlastungsbehörde schnellstmöglich weitere Informationen hierzu zukommen zu lassen, einschließlich der entsprechenden Beträge und Haushaltslinien sowie der Maßnahmen, die zur Behebung dieser Missstände ergriffen wurden;

3. neemt kennis van de informatie in de definitieve jaarrekening van „de Academie” dat in 2011 ondoelmatigheden in het financiële beheer plaatsvonden, zoals het gebruik van betalingen voor onjuiste begrotingslijnen binnen hoofdstukken of titels; verzoekt „de Academie” de kwijtingsautoriteit zo snel mogelijk nadere details over de kwestie te verstrekken, inclusief de bedragen en begrotingsonderdelen in kwestie en de getroffen maatregelen om de situatie te verhelpen;


3. stellt anhand der endgültigen Jahresabschlüsse der Akademie fest, dass es 2011 zu Ineffizienz in der Finanzverwaltung kam, wie etwa dazu, dass Zahlungen aus falschen Haushaltslinien innerhalb von Kapiteln oder Titeln getätigt wurden; fordert die Akademie auf, der Entlastungsbehörde schnellstmöglich weitere Informationen hierzu zukommen zu lassen, einschließlich der entsprechenden Beträge und Haushaltslinien sowie der Maßnahmen, die zur Behebung dieser Missstände ergriffen wurden;

3. neemt kennis van de informatie in de definitieve jaarrekening van "de Academie" dat in 2011 ondoelmatigheden in het financiële beheer plaatsvonden, zoals het gebruik van betalingen voor onjuiste begrotingslijnen binnen hoofdstukken of titels; verzoekt "de Academie" de kwijtingsautoriteit zo snel mogelijk nadere details over de kwestie te verstrekken, inclusief de bedragen en begrotingsonderdelen in kwestie en de getroffen maatregelen om de situatie te verhelpen;


Der Abschlussprüfer bzw. die Prüfungsgesellschaft zeichnet ebenfalls alle aus Verstößen erwachsenden Konsequenzen auf, einschließlich der zur Behebung dieser Verstöße und zur Änderung seines bzw. ihres internen Qualitätssicherungssystems getroffenen Maßnahmen.

De wettelijke auditor of het auditkantoor registreert tevens alle gevolgen van een inbreuk, met inbegrip van de maatregelen die zijn genomen om de inbreuk te beëindigen en om het interne kwaliteitsbeheersingssysteem aan te passen.


Zwar fallen Maßnahmen zur Behebung dieser Marktschwächen zunächst unter die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und Regionen, jedoch besteht in einigen Bereichen ein eindeutiges Potenzial für einen noch größeren Nutzen durch ein Tätigwerden auf EU-Ebene.

Hoewel het vooral de verantwoordelijkheid van de lidstaten en regio’s is om maatregelen te nemen om deze markttekortkomingen aan te pakken, kan de EU op bepaalde vlakken duidelijk toegevoegde waarde bieden.


20. äußert tiefe Besorgnis darüber, dass Menschen mit geistigen Behinderungen willkürlich in psychiatrischen Einrichtungen festgehalten werden, sowie über die unzulängliche Unterbringung und mangelnde Betreuung in vielen psychiatrischen Einrichtungen und anderen Heimen für Menschen mit geistigen Behinderungen; fordert Rumänien auf, die Behebung dieser Missstände als Anliegen von größter Dringlichkeit in Angriff zunehmen und sicherzustellen, dass alle Krankenhäuser und Einrichtungen über ausreichende Mittel für die Behandlung und die Lebensbedingungen der Patienten verfügen;

20. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat mensen met een geestelijke handicap zijn onderworpen aan een willekeurige opsluiting in psychiatrische ziekenhuizen, en over omstandigheden die niet aan de eisen voldoen en het gebrek aan de nodige zorg in veel psychiatrische ziekenhuizen en andere instellingen waar mensen met een geestelijke handicap verblijven; verzoekt Roemenië om deze situatie zeer dringend aan te pakken en te zorgen dat ziekenhuizen en instellingen over voldoende middelen beschikken voor behandeling en behoorlijke leve ...[+++]


In Ergänzung der im Rahmen der durch die Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 errichteten Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (nachstehend „Agentur“ genannt) entwickelten operativen Zusammenarbeit sollte der Fonds zusätzlich zu der Zuweisung von Mitteln an die Mitgliedstaaten ferner die Möglichkeit bieten, als Reaktion der Gemeinschaft auf Schwächen an strategischen Grenzpunkten aus einem eigens hierfür bestimmten jährlichen Betrag eine Kofinanzierung von spezifischen Maßnahmen zur Behebung dieser Schwächen zu übernehmen.

Als aanvulling op de operationele samenwerking onder auspiciën van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie opgericht bij Verordening (EG) nr. 2007/2004 („het Agentschap”) en naast de toewijzing van middelen aan de lidstaten, moet het Fonds eveneens voorzien in de mogelijkheid van een communautaire respons op zwakheden aan strategische grensposten door specifieke maatregelen ter remediëring van deze zwakheden mede te financieren, op basis van ee ...[+++]


H. schwer besorgt über die Umweltschäden, die durch die Kriegshandlungen in Tschetschenien entstehen sowie aufgrund dessen, dass die erforderlichen Maßnahmen zur Behebung dieser Missstände nicht ergriffen werden,

H. ernstig bezorgd over de schade die aan het milieu wordt aangebracht door de oorlogsactiviteiten in Tsjetsjenië en het ontbreken van de maatregelen die noodzakelijk zijn om deze situatie te verhelpen,


H. schwer besorgt über die Umweltschäden, die durch die Kriegshandlungen in Tschetschenien entstehen sowie aufgrund dessen, dass die erforderlichen Maßnahmen zur Behebung dieser Missstände nicht ergriffen werden,

H. ernstig bezorgd over de schade die aan het milieu wordt aangebracht door de oorlogsactiviteiten in Tsjetsjenië en het ontbreken van de maatregelen die noodzakelijk zijn om deze situatie te verhelpen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maßnahmen behebung dieser missstände' ->

Date index: 2024-09-24
w