Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maßnahmen abstimmung ihrer zeitpläne » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission begrüßt die heutige offizielle Eröffnung des Netzwerks der öffentlichen Arbeitsverwaltungen, einer neuen Kooperationsstruktur, die die Mitgliedstaaten bei der Abstimmung ihrer Strategien und Maßnahmen gegen Arbeitslosigkeit unterstützt und den europäischen Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung stärkt.

De Europese Commissie is verheugd over de officiële oprichting van het netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening, een nieuwe samenwerkingsstructuur die de lidstaten ondersteunt bij de coördinatie van hun beleid en maatregelen tegen werkloosheid, en die het Europese kader voor economische governance versterkt.


15. begrüßt das Engagement der Mitgliedstaaten im Vertrag von Lissabon, ihre volle Rolle bei der Entwicklung und Einführung der EU-Außenpolitik sowie bei der Gewährleistung der Koordinierung und Abstimmung mit anderen Politikbereichen der Union zu übernehmen; betont die Bedeutung der Solidarität unter den Mitgliedstaaten, in einer Zeit der ökonomischen Beschränkungen hinsichtlich der Verbesserung der Effizienz der Union als ein kohäsiver globaler Player; weist vor allem auf die besondere Wichtigkeit hin, dass Mitgliedstaaten zivile und militärische Kapazitäten für eine effiziente Umsetzung der GSVP bereitstellen; bedauert dennoch, das ...[+++]

15. is ingenomen met de verbintenis van de lidstaten in het Verdrag van Lissabon om hun volledige rol te spelen bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het buitenlands beleid van de EU en bij het garanderen van coördinatie en samenhang met andere beleidslijnen van de Unie; wijst op het belang van de solidariteit van de lidstaten in tijden van economische beperkingen, wanneer het erop aankomst de doeltreffendheid van de Unie als cohesiebevorderende mondiale speler te verbeteren; merkt in het bijzonder op dat het belangrijk is dat de lidstaten civiele en militaire capaciteit ter beschikking stellen voor de effectieve tenuitvoerlegging van het GVDB; betreurt het dat de samenhang van het EU-optreden niettemin nog vaak overschaduwd of on ...[+++]


15. begrüßt das Engagement der Mitgliedstaaten im Vertrag von Lissabon, ihre volle Rolle bei der Entwicklung und Einführung der EU-Außenpolitik sowie bei der Gewährleistung der Koordinierung und Abstimmung mit anderen Politikbereichen der Union zu übernehmen; betont die Bedeutung der Solidarität unter den Mitgliedstaaten, in einer Zeit der ökonomischen Beschränkungen hinsichtlich der Verbesserung der Effizienz der Union als ein kohäsiver globaler Player; weist vor allem auf die besondere Wichtigkeit hin, dass Mitgliedstaaten zivile und militärische Kapazitäten für eine effiziente Umsetzung der GSVP; bedauert dennoch, dass die bilatera ...[+++]

15. is ingenomen met de verbintenis van de lidstaten in het Verdrag van Lissabon om hun volledige rol te spelen bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het buitenlands beleid van de EU en bij het garanderen van coördinatie en samenhang met andere beleidslijnen van de Unie; wijst op het belang van de solidariteit van de lidstaten in tijden van economische beperkingen, wanneer het erop aankomst de doeltreffendheid van de Unie als cohesiebevorderende mondiale speler te verbeteren; merkt in het bijzonder op dat het belangrijk is dat de lidstaten civiele en militaire capaciteit ter beschikking stellen voor de effectieve tenuitvoerlegging van het GVDB; betreurt het dat de samenhang van het EU-optreden niettemin nog vaak overschaduwd of on ...[+++]


Der Rat richtete an Litauen, Malta und Rumänien neue Empfehlungen für Maßnahmen zur Korrek­tur ihrer übermäßigen öffentlichen Defizite zusammen mit einem überarbeiteten Zeitplan für die Senkung ihrer Defizite unter den im EU-Vertrag festgelegten Referenzwert von 3 % des Brutto­inlandsprodukts (BIP).

De Raad heeft nieuwe aanbevelingen gericht aan Litouwen, Malta en Roemenië om te bereiken dat hun buitensporige overheidstekorten worden verholpen, met een herzien tijdpad om hun tekort opnieuw tot minder dan 3% van het bruto binnenlands product - de in het EU-verdrag vastgestelde referentiewaarde - te brengen.


Allerdings hat es den Anschein, dass in diesen Dokumenten lediglich die Verantwortung auf andere verlagert wird: Deshalb ist nach Auffassung Ihres Berichterstatters die Zeit gekommen, eindeutig all diese Hindernisse aufzulisten, die unser wirtschaftliches Wachstum blockieren, präzise zu bestimmen, welche Maßnahmen zu ihrer Überwindung erforderlich sind, und einen klaren und präzisen Zeitplan für die Durchführung festzulegen.

Het lijkt er wel op dat in deze documenten slechts de verantwoordelijkheid naar anderen wordt verschoven: daarom is het volgens uw rapporteur hoog tijd om duidelijk alle obstakels op te sommen die onze economische groei blokkeren om exact vast te stellen welke maatregelen voor het slechten daarvan nodig zijn en een duidelijk en precies tijdschema voor de uitvoering vast te leggen.


Dynamik und Funktionieren der WWU verbessern – Die Mitgliedstaaten des Eurogebiets müssen eine bessere Koordinierung ihrer Wirtschafts- und Haushaltspolitik sicherstellen, um auf konzertierte Weise die Binnennachfrage und das Wachstum zu stärken, wobei ein erster Schritt in einer Harmonisierung ihrer Zeitpläne für die Aufstellung des Haushalts bestehen muss. Mitgliedstaaten, die ihr mittelfristiges haushaltspolitisches Ziel noch nicht erreicht haben, sollten sich als Benchmark vorgeben, ihr konjunkturbereinigtes Haushaltsdefizit – ohn ...[+++]

Om bij te dragen tot de dynamiek en de goede werking van de EMU, moeten de lidstaten van het eurogebied de coördinatie van hun economische en budgettair beleid verbeteren, teneinde de binnenlandse vraag en de groei op evenwichtige wijze te bevorderen, te beginnen met de harmonisatie van het tijdschema voor hun respectieve begrotingen; de lidstaten die hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt, moeten een jaarlijkse verbetering nastreven van hun voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde begrotingstekort zonder eenmalige of andere tijdelijke maatregelen van 0,5 % van het BBP als referentiewaarde. In ...[+++]


Dynamik und Funktionieren der WWU verbessern – Die Mitgliedstaaten des Eurogebiets müssen besonders auf Fiskaldisziplin achten, um eine bessere Koordinierung ihrer Wirtschafts- und Haushaltspolitik sicherzustellen, wobei ein erster Schritt in eine Harmonisierung ihrer Zeitpläne für die Aufstellung des Haushalts bestehen muss. Mitgliedstaaten , die ihr mittelfristiges haushaltspolitisches Ziel noch nicht erreicht haben, sollten sich als Benchmark vorgeben, ihr konjunkturbereinigtes Haushaltsdefizit – ohne Einmalposten und andere vorüb ...[+++]

Om bij te dragen tot de dynamiek en de goede werking van de EMU, moeten de lidstaten van het eurogebied bijzondere aandacht besteden aan de begrotingsdiscipline, teneinde hun economisch en budgettair beleid beter te coördineren, in eerste instantie door synchronisatie van hun begrotingspolitiek; de lidstaten die hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt, moeten een jaarlijkse verbetering nastreven van hun voor conjunctuurschommelingen gecorrigeerde begrotingstekort zonder eenmalige of andere tijdelijke maatregelen van 0,5 % van het BBP als referentiewaarde. In tijden van voorspoed moet daarbij de aan ...[+++]


Die Europäische Union und der Mercosur betonten die Bedeutung einer Abstimmung ihrer jeweiligen Maßnahmen im Einklang mit dem auf dem Ministertreffen in Cochabamba erzielten Einvernehmen, um das geeignete Verfahren für die Zusammenarbeit auf der Grundlage ganzheitlicher und koordinierter Ansätze zur Lösung von Problemen wie Drogenhandel, Geldwäsche und damit zusammenhängender Verbrechen festzulegen.

De Europese Unie en Mercosur benadrukten hoe belangrijk het is hun wederzijdse maatregelen overeenkomstig het akkoord van de Ministervergadering van Cochabamba te coördineren, om een passende samenwerkingsprocedure in te stellen op basis van een alomvattende en gecoördineerde aanpak van de problemen in verband met de drugshandel, het witwassen van geld en misdrijven, in dit verband.


Der Rat erinnert an seine Entschließungen vom 25. Februar 1992 [6] und vom 6. Mai 1994 [7] , in denen er die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsstrategie zur integrierten Raumplanung und Bewirtschaftung der Küstengebiete betont hatte, die auf den Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung und einer für die Ökologie und die Umwelt verträglichen Nutzung beruht; er weist ferner darauf hin, daß eine derartige Strategie im Rahmen des 5. Programms der Europäischen Gemeinschaft für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung [8] vorgesehen ist, in dem die Bewirtschaftung und Erhaltung der Küstengebi ...[+++]

De Raad herinnert aan zijn resoluties van 25 februari 1992 [6] en 6 mei 1994 [7] , waarin hij gewezen heeft op de noodzaak van een communautaire strategie voor geïntegreerd beheer en geïntegreerde ordening van de kustzones, die gebaseerd is op de beginselen van duur- zaamheid en goede ecologische en milieupraktijken ; hij herinnert er tevens aan dat een dergelijke strategie is voorgenomen in het kader van het vijfde communautaire actieprogramma inzake het milieu en duurzame ontwikkeling [8] , waarin het beheer en het behoud van de kustgebieden als prioriteit worden aangemerkt ; tegen de achtergrond van dit proces is hij ingenomen met d ...[+++]


die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen zur Umsetzung der Dubliner Erklärung und der "Erklärung von Wilna" zu unterstützen; sich an den Anstrengungen zur Verbesserung der allgemeinen Kenntnisse der breiten Öffentlichkeit und ihrer Sensibilisierung in der Frage der Prävention von HIV-Infektionen sowie anderen sexuell übertragbaren Infektionskrankheiten zu beteiligen; sich an den Maßnahmen zu beteiligen, mit denen ein durch Respekt, Nichtdiskriminierung und Akzeptanz gekennzeichnetes gesellschaftliches Klima und Verhalten gegenüber Me ...[+++]

de lidstaten te steunen in hun inspanningen om de verklaringen van Dublin en Vilnius uit te voeren. een bijdrage te leveren om de algemene kennis en het bewustzijn van het grote publiek van het belang van preventie van HIV-besmetting en andere seksueel overdraagbare ziekten te verbeteren. een bijdrage te leveren tot activiteiten waarmee beoogd wordt een respectvol, niet-discriminerend en aanvaardend sociaal klimaat en gedrag jegens mensen met HIV/AIDS te creëren en te handhaven. het gebruik van de bestaande EG-financieringsinstrumenten voor de uitvoering van alomvattende nationale HIV/AIDS-strategieën in de lidstaten en de buurlanden te vergemakkelijken. investeringen in onderzoek en ontwikkeling met het oog op efficiënte terugdringing van ...[+++]


w