Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Interaktive Politikgestaltung
KVAE
Krankengymnastische Maßnahmen anpassen
Künstlerisches Schaffen
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Physiotherapeutische Maßnahmen anpassen
Politikgestaltung
SPS-Maßnahmen
Sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen

Vertaling van "maßnahmen schaffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen,die einen bevorrechtigen Zugang schaffen

maatregelen waardoor een bevoorrechte toegang wordt verkregen


eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen | sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen | SPS-Maßnahmen [Abbr.]

sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-maatregelen | SFM [Abbr.] | SPS [Abbr.]


Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


krankengymnastische Maßnahmen anpassen | physiotherapeutische Maßnahmen anpassen

fysiotherapeutische interventies aanpassen


Maßnahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels, politische Maßnahmen bezüglich Drogenhandel

beleid inzake de drugshandel | beleid inzake de handel in verdovende middelen


Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid




Konferenz für vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa [ KVAE ]

Europese Ontwapeningsconferentie [ EOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Maßnahmen schaffen Anreize für Reedereien, ihre Schiffe in Europa zu registrieren und so höhere Sozial-, Umwelt- und Sicherheitsstandards einzuhalten.

De regeling stimuleert scheepvaartondernemingen om hun schepen in Europa te registreren en op die manier hogere sociale, milieu- en veiligheidsnormen te hanteren.


Da oftmals mehrere Mitgliedstaaten in den illegalen Drogenhandel verwickelt sind, können Maßnahmen der Europäischen Union einen echten zusätzlichen Nutzen zu den nationalen politischen Maßnahmen schaffen.

Omdat het vaak om handel gaat waarbij meerdere lidstaten betrokken zijn, kan een maatregel van de Europese Unie werkelijk iets toevoegen aan het nationale beleid.


Zweitens : Es ist sicherzustellen, dass Vereinbarungen über Zollzusammenarbeit (oder entsprechende Protokolle in umfassenderen internationalen Vereinbarungen), die eine enge Zusammenarbeit mit Partnerverwaltungen ermöglichen und einen geeigneten Rechtsrahmen für bilaterale Maßnahmen schaffen, vollständig ausgeschöpft und auf Gebiete ausgedehnt werden, in denen die Produktion nachgeahmter Waren in erheblichem Umfang betrieben wird.

Ten tweede is het noodzakelijk erop toe te zien dat de overeenkomsten inzake douanesamenwerking (of protocollen bij bredere internationale overeenkomsten), die voorzien in nauwe samenwerking met partnerinstanties en een adequate rechtsgrondslag bieden voor bilaterale interventies, volledig worden benut en worden uitgebreid naar gebieden waar de productie significant is.


Mehr allgemein bezwecken die von der Regierung im Bereich der sozialen Sicherheit, und insbesondere im Pensionssektor ergriffenen Maßnahmen weniger eine Kostensenkung (zur Erinnerung, diese Ausgaben werden bereits zu fast einem Drittel durch Einnahmen gedeckt, die nicht aus Beiträgen aus Arbeit stammen), als vielmehr einen Anreiz zu schaffen, damit die Personen mehr und länger arbeiten, was langfristig dazu beitragen wird, korrekte Pensionsniveaus zu gewährleisten, ohne zu einer Erhöhung des Steuerdrucks zu führen.

Meer algemeen zijn de maatregelen die de regering heeft genomen op het vlak van sociale zekerheid, en meer bepaald in de sector van de pensioenen, niet zozeer bedoeld om de uitgaven te verminderen (pro memorie, die uitgaven worden al voor ongeveer een derde gedekt door ontvangsten die niet afkomstig zijn van de bijdragen op arbeid), dan wel om mensen ertoe aan te sporen meer en langer te werken, wat op termijn moet leiden tot correcte pensioenniveaus, zonder een toename van de fiscale druk in de hand te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass Mischfinanzierungen besser verwaltet werden müssen, um einerseits sicherzustellen, dass durch sie die Wirksamkeit der Entwicklungsfinanzierung erhöht wird, und um andererseits mehr Transparenz bei den Kriterien für die Projektauswahl und eine größere Rechenschaftspflicht gegenüber der Gesellschaft insgesamt zu schaffen; verweist darauf, dass die Aufstellung einer gewissen Anzahl an Mindestanforderungen für die Auswahl, die Überwachung und die Bewertung von Projekten sowohl eine Vergleichbarkeit als auch eine einheitliche Grundlage für die Bereitstellung von Informationen über die Effizienz von Maßnahmen schaffen könnte; stellt fes ...[+++]

5. benadrukt dat om te verzekeren dat de gecombineerde faciliteiten de ontwikkelingsfinanciering doeltreffender maken, er een hervorming nodig is van het bestuur van deze instrumenten, met als doel de transparantie van de selectiecriteria voor projecten en de verantwoording aan de samenleving als geheel te vergroten; brengt in herinnering dat de vaststelling van een kritisch aantal minimumvereisten inzake projectselectie, controle en evaluatie, de vergelijkbaarheid en een coherente basis voor informatie over de prestaties van de activiteiten, kan bevorderen; merkt op dat systematisch verslag moet worden uitgebracht over de effecten van ...[+++]


Der Fahrplan wird den Rahmen für neue Rechtsakte und andere Maßnahmen schaffen, durch die die Art der vorzunehmenden Investitionen bestimmt werden soll.

De routekaart zal het kader vormen voor nieuwe wetgeving en andere maatregelen die de aard van de investeringen zullen bepalen.


(14) Zur Umsetzung der bilateralen Schutzklausel sollte die Kommission einheitliche Rahmenbedingungen für vorläufige und endgültige Schutzmaßnahmen, für Überwachungsmaßnahmen sowie für die Einstellung einer Untersuchung oder eines Verfahrens ohne Maßnahmen schaffen.

(14) Voor de toepassing van de vrijwaringsclausule van de overeenkomst moet de Commissie eenvormige voorwaarden vaststellen voor het nemen van voorlopige en definitieve vrijwaringsmaatregelen, voor de instelling van controlemaatregelen en voor de beëindiging van een onderzoek en een procedure zonder de instelling van maatregelen.


1. begrüßt die Ergebnisse des Gipfels der Gruppe der Zwanzig in London, an dessen Ende ein „Global Plan for Recovery and Reform“ stand, der ein Konjunkturprogramm im Umfang von einer Billion USD beinhaltet, um dem Kreditwesen, dem Wachstum und der Beschäftigung neue Impulse zu geben, und der die Rahmenbedingungen für die Wiederherstellung von Vertrauen, die Verschärfung der Finanzmarktregulierung, die Reformierung der Finanzinstitutionen, die Förderung des Welthandels und der weltweiten Investitionen und die Ablehnung protektionistischer Maßnahmen schaffen soll;

1. is verheugd over de resultaten van de bijeenkomst van de G20 in Londen, in concreto het "Global Plan for Recovery and Reform", met een programma ten belope van duizend miljard dollar om het kredietsysteem, de groei en de werkgelegenheid aan te zwengelen, en gericht op het tot stand brengen van voorwaarden voor herstel van vertrouwen, betere financiële regelgeving, hervorming van de financiële instellingen, bevordering van de mondiale handel en investeringen, en bestrijding van protectionisme;


Ich denke, dass wir anschließend ein Instrument zur ständigen Überwachung der Maßnahmen schaffen werden müssen, die wir in einigen Tagen beschließen werden; danach wird ein zweites Treffen erforderlich sein, diesmal unter der Ägide der Afrikanischen Union.

Ik geloof dat wij daarna een instrument moeten creëren voor continu toezicht op de initiatieven die wij over enkele dagen zullen nemen, en dat er daarna een tweede ontmoeting moet plaatsvinden, dit keer onder het beschermheerschap van de Afrikaanse Unie.


Derartige Maßnahmen schaffen ein positives Umfeld für die Vertrauensbildung bei den Behörden und für den Austausch von Wissen, Fachkenntnissen und vorbildlichen Verfahren. Damit leisten sie einen Beitrag zur Verbesserung der Qualität und Effektivität der Rechtsdurchsetzung in der gesamten EU.

Dit soort activiteit schept een gunstig klimaat voor het opbouwen van vertrouwen tussen de autoriteiten en voor de uitwisseling van kennis, expertise en beste praktijken, waardoor de kwaliteit en de doeltreffendheid van handhavingsactiviteiten in de hele EU worden verbeterd.


w